Для кого написана Библия

Кто и когда написал Библию?

«Он хорошо послужил нам, этот миф о Христе…» Папа Лев X, XVI век.

«Всё будет хорошо!», – сказал бог и создал Землю. Затем творил он небо и всяких тварей по паре, про растительность тоже не забыл, чтобы тварям было чем питаться, ну и, конечно же, создал по своему образу и подобию человека, чтобы было над кем господствовать и потешаться над его ошибками и нарушениями заповедей господних…

Почти каждый из нас уверен, что так всё на самом деле и происходило. О чём уверяет якобы святая книга, которая так безхитростно и называется – «Книга», только по-гречески. Но на слуху прижилось именно её греческое название – «Библия», от которого в свою очередь пошло название хранилищ книг – БИБЛИОтеки.

Но даже здесь заложен обман, на который мало кто или вообще никто не обращает внимания. Верующим хорошо известно, что эта Книга состоит из 77 меньших книг и из двух частей Ветхого и Нового Заветов. А знает ли кто из нас, что сотни других маленьких книг не вошли в эту большую Книгу только потому, что церковные «боссы» – первосвященники – промежуточное звено, так называемые, посредники между людьми и богом, так решили между собой. При этом неоднократно менялся не только состав книг, входящих в саму большую Книгу, но и содержимое этих самых малых книг.

Я не собираюсь анализировать в очередной раз Библию, её и до меня несколько раз с чувством, с толком и с расстановкой прочитали многие замечательные люди, которые задумались над написанным в «священном писании» и изложили увиденное в своих трудах, таких, как «Библейская правда» Дэвида Найдиса, «Забавная библия» и «Забавное Евангелие» Лео Тексиля, «Библейские картинки…» Дмитрия Байды и Елены Любимовой, «Крестовый поход» Игоря Мельника. Прочитайте эти книги, и вы узнаете Библию с другой стороны. Да, и более, чем уверен, что верующие люди не читают Библию, так как, если бы они её прочитали, то невозможно было бы не заметить такого количества противоречий, нестыковок, подмены понятий, обмана и лжи, не говоря уже о призывах к истреблению всех народов Земли богоизбранным народцем. Да и сам этот народец уничтожали несколько раз под корень в процессе селекции, пока их бог не отобрал группу совершенных зомби, которые очень хорошо усваивали все его заповеди и наставления, и, самое главное, строго их выполняли, за что и были милованы жизнью и продолжением рода своего, и… новой религией.

В данной работе я хочу обратить ваше внимание на то, что не вошло в вышеперечисленные канонические книги, или о чём говорят сотни других источников не менее интересных, чем «святое» писание. Итак, рассмотрим библейские факты и не только.

Первым скептиком, указавшим на невозможность назвать автором Пятикнижия Моисея (а именно в этом нас уверяют христианские и иудейские авторитеты), был некий персидский еврей Хиви Габалки, живший еще в IX веке. Он подметил, что в некоторых книгах Моисей рассказывает о себе в третьем лице. Мало того, порой Моисей позволяет себе крайне нескромные вещи: например, может сам себя охарактеризовать, как человека кротчайшего из всех людей на земле (книга Числа) или сказать: «…не было более у Израиля пророка такого, как Моисей» (Второзаконие).

Далее тему развил голландский философ-материалист Бенедикт Спиноза, который написал в XVII веке свой знаменитый «Богословско-политический трактат». Спиноза «нарыл» в Библии такое количество несоответствий и откровенных ляпов, – скажем, Моисей описывает собственные похороны, – что никакой инквизицией остановить растущие сомнения было уже нельзя.

В начале XVIII века, сначала немецкий лютеранский пастор Виттер, а затем французский врач Жан Астрюк сделали открытие, что Ветхий Завет состоит из двух текстов, имеющих разные первоисточники. То есть, о некоторых событиях в Библии рассказывается дважды, причём, в первом варианте имя бога звучит как Элохим, а во втором – Яхве. Оказалось, что фактически все так называемые книги Моисея были составлены в период вавилонского пленения евреев, т.е. гораздо позже, чем утверждают раввины и священники, и однозначно не могли быть написаны Моисеем.

Серия археологических экспедиций в Египет, в том числе, экспедиции Еврейского университета, не нашли никаких следов такого эпохального библейского события, как исход еврейского народа из этой страны в XIV веке до нашей эры. Ни в одном древнем источнике, будь то папирус или ассиро-вавилонская клинописная табличка, ни разу не упоминается о пребывании евреев в египетском плену в указанное время. Упоминания о более позднем Иисусе есть, а о Моисее – нет!

А профессор Зеэв Герцог в газете «Гаарец» подытожил многолетние научные изыскания по египетскому вопросу: «Возможно, кому-то будет неприятно услышать и трудно принять, но исследователям сегодня совершенно ясно, что еврейский народ не был в рабстве в Египте и не скитался в пустыне…» Зато еврейский народ был в рабстве в Вавилонии (современный Ирак) и перенял оттуда многие легенды и предания, включив их затем в переработанном виде в Ветхий Завет. Среди них была и легенда о всемирном потопе.

Иосиф Флавий Веспасиан, знаменитый еврейский историк и военачальник, живший якобы в I веке н.э., в своей книге «О древности иудейского народа», которая впервые была напечатана только лишь в 1544 году, к тому же, на греческом языке, устанавливает число книг так называемого Ветхого Завета в количестве 22 единиц и говорит, какие книги у евреев не оспариваются, ибо передаются издревле. Он говорит о них в следующих словах:

«У нас нет тысячи книг, между собой не согласных, одна другую не опровергающих; есть только двадцать две книги, охватывающие всё прошлое и по справедливости считающиеся Божественными. Из них пять принадлежит Моисею. В них содержатся законы и предания о поколениях людей, живших до его смерти – это промежуток в три тысячи лет без малого. События от кончины Моисея и до смерти Артаксеркса, царствовавшего в Персии после Ксеркса, описали в тринадцати книгах пророки, жившие после Моисея, современники происходившего. Остальные книги содержат гимны Богу и наставления людям, как жить. Всё случившееся от Артаксеркса и до нашего времени описано, но книги эти не заслуживают такой же веры, как вышеупомянутые, потому что авторы их не находились по отношению к пророкам в строгом преемстве. Как мы относимся к нашим книгам, это видно на деле: прошло уже столько веков, и никто не осмелился ничего ни прибавить к ним, ни отнять, не переставить; иудеям врожденна вера в это учение как Божественное: его следует крепко держаться, а если надо, то умирать за него с радостью…»

Библия, которую мы знаем, состоит из 77 книг, из которых 50 книг составляют Ветхий Завет и 27 – Новый. Но, как видите сами, ещё в средние века только 22 книги признавались входящими в состав, так называемого, Ветхого Завета. Только 22 книги! А в наши дни ветхая часть Библии раздулась почти в 2,5 раза. И раздулась она за счёт книг, содержащих вымышленное прошлое для иудеев, прошлое, которого у них не было; прошлое, украденное у других народов и присвоенное иудеями. Кстати сказать, название народа – иудеи – несёт в себе их суть и обозначает «иссекающих УД», что есть – обрезание. А УД – это древнее название мужского полового органа, которое также имеет смысл в таких словах, как удочка, удилище, удовлетворение.

Эволюция Библии, как единой книги, продолжалась несколько столетий, и это подтверждают сами церковники в своих внутренних книгах, написанных для священнослужителей, а не для паствы. И эта церковная борьба продолжается до сих пор, несмотря на то, что Иерусалимский Собор 1672 года вынес «Определение»: «Веруем, что это Божественное и Священное Писание сообщено Богом, и потому мы должны веровать ему без всякого рассуждения, не так, как кто захочет, а как его истолковала и передала Кафолическая Церковь».

В 85-м Апостольском правиле, 60-м правиле Лаодикийского Собора, 33-м (24) правиле Карфагенского Собора и в 39-м каноническом послании св. Афанасия, в канонах св. Григория Богослова и Амфилохия Иконийского приведены списки священных книг ветхого и нового завета. И эти перечни не вполне совпадают. Так, в 85-м Апостольском правиле, кроме канонических ветхозаветных книг, названы и неканонические: 3 книги Маккавеев, книга Иисуса сына Сирахова, а между новозаветными книгами – два послания Климента Римского и 8 книг Апостольских Постановлений, но, не упомянут Апокалипсис. Нет упоминания об Апокалипсисе и в 60-м правиле Лаодикийского Собора, в стихотворном каталоге Священных книг св. Григория Богослова.

Афанасий Великий так говорил об Апокалипсисе: «Откровение же Иоанново ныне причисляют к Священным книгам, а многие называют неподлинным». В перечне канонических ветхозаветных книг у св. Афанасия не упомянуто Есфири, которую он, наряду с Премудростью Соломона, Премудростью Иисуса сына Сирахова, Иудифью и книгой Товита, а также «Пастырем Ермой» и «Учением Апостольским», причисляет к книгам, «назначенным Отцами для чтения нововступающим и желающим огласиться словом благочестия».

В 33 (24)-м правиле Карфагенского Собора предлагается следующий список канонических библейских книг: «Каноническия же писания суть сии: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин, Судии, Руфь, Царств четыре книги; Паралипоменон две, Иов, Псалтирь, Соломоновых книг четыре. Пророческих книг дванадесять, Исаия, Иеремия, Иезекииль, Даниил, Товия, Иудифь, Есфирь, Ездры две книги. Новаго Завета: четыре Евангелия, Деяний апостолов одна книга, Посланий Павла четыренадесять, Петра апостола два, Иоанна апостола три, Иакова апостола едина, Иуды апостола едина. Апокалипсис Иоанна книга едина».

Странным образом в английском переводе Библии 1568 года, так называемой «Bishops‘ Bible», книг Царств упомянуто только две. Да и сама эта Библия состоит из 73 книг вместо 77, как утверждено сейчас.

Только лишь в XIII веке библейские книги были разделены на главы, и только в XVI веке главы были разделены на стихи. Кроме того, прежде, чем сформировать библейский канон, церковники перебрали не одну кучу первоисточников – малых книг, подбирая «правильные» тексты, которые впоследствии сложили большую книгу – Библию. Это с их подачи мы можем судить о делах давно минувших дней, описанных в Ветхом и Новом заветах. Поэтому получается, что та Библия, которую многие может быть читали, была сформирована, как единая книга, только лишь в XVIII веке! А до нас дошло несколько только русских её переводов, самым известным из которых является синодальный перевод.

Из книги Валерия Ерчака «Слово и дело Ивана Грозного», нам стали известны первые упоминания о Библии на Руси, и это оказались всего лишь псалтыри: «На Руси признавались лишь списки книг Нового Завета и Псалтири (древнейший список – Галичское Евангелие, 1144 г.). Полный текст Библии был впервые переведён только в 1499 г. по инициативе Новгородского Архиепископа Геннадия Гонозова или Гонзова (1484-1504, Чудов монастырь Московского Кремля), который предпринял этот труд в связи с ересью жидовствующих. На Руси использовали различные служебные книги. Например, Евангелие-апракос существовало в двух разновидностях: в полный апракос входит весь евангельский текст, в краткий – входит лишь Евангелие от Иоанна, остальные Евангелия в объёме не более 30-40% текста. Евангелие от Иоанна читалось полностью. В современной Богослужебной практике Евангелие от Иоанна гл. 8, стих 44 о родословной жидовского рода не читается…»

Почему Библия называется синодальной и почему она самая популярная?

Всё просто. Оказывается, только синод РПЦ – собор высших церковных иерархов, имеет право по своему усмотрению ТОЛКОВАТЬ тексты Библии, править их, как им заблагорассудится, вводить или удалять из состава Библии любые книги, утверждать биографии якобы святых церковных мужей и многое другое.

Так кем писана эта якобы святая книга и что в ней святого?

Только в русском языке существуют следующие переводы библии: Геннадиевская Библия (XV век), Острожская Библия (XVI век), Елизаветинская Библия (XVIII век), перевод Библии архимандрита Макария, Синодальный перевод Библии (XIX век), и в 2011 году вышел последний вариант Библии – Библия в современном русском переводе. Тот текст русской Библии, который известен всем нам, и который называется синодальным, впервые вышел из печати только лишь в 1876 году. А произошло это почти три века спустя, после появления первоначальной церковно-славянской Библии. И это, напомню, только русские переводы Библии, и известных переводов среди них не менее 6 единиц.

А ведь Библия переводилась на все языки мира и в разные эпохи. И, благодаря этому, переводчики наследили, и почти одинаковые тексты Библии кое-какие моменты всё же отражают по-разному. А где забыли подтереть, к примеру, запрещённые упоминания местности или описание погоды, или имена, или названия достопримечательностей, там так и остались первоначальные тексты, которые и проливают свет истины на происходившее в те, не столь древние времена, в целом. И думающему человеку помогают сложить разрозненные кусочки мозаики в единую и целостную картинку, чтобы получить более-менее полное представление о нашем прошлом.

Недавно, мне попалась книга Эриха фон Дэникена «Пришельцы из космоса. Новые находки и открытия», которая состоит из отдельных статей разных авторов по теме космического происхождения человечества. Одна из статей этой книги называется «Первоначальные библейские тексты» автора Вальтер-Йорг Лангбайна. Некоторые факты, найденные им, хочу процитировать и вам, так как они многое открывают на так называемую истинность библейских текстов. Кроме того, данные выводы отлично согласуются с другими, приведёнными выше, фактами о Библии. Итак, Лангбайн писал про то, что библейские тексты переполнены ошибками, на которые почему-то верующие не обращают никакого внимания:

«Имеющиеся сегодня «первоначальные» библейские тексты переполнены тысячами и тысячами легко обнаруживаемых и общеизвестных ошибок. Самый знаменитый «первоначальный» текст, Codex Sinaiticus (Синайский кодекс), содержит не менее 16 000 исправлений, «авторство» которых принадлежит семи разным корректорам. Некоторые места были изменены трижды и заменены четвёртым «первоначальным» текстом. Теолог Фридрих Делицш, составитель древнееврейского словаря, нашёл в этом «первоначальном» тексте одних только ошибок переписчика около 3000…»

Самое важное я выделил. И эти факты просто впечатляют! Неудивительно, что они тщательно скрываются от всех, не только религиозных фанатиков, но даже и здравомыслящих людей, которые ищут правду и желают разобраться самостоятельно в вопросе создания Библии.

Профессор Роберт Кель из Цюриха о вопросе фальсификаций в древних библейских текстах писал: «Довольно часто бывало, что одно и то же место было одним корректором «исправлено» в одном смысле, а другим «переправлено» в противоположном, в зависимости от того, каких догматических воззрений придерживались в соответствующей школе…»

И дальше в этой же статье автор делает просто замечательнейший вывод:

«Все без исключения существующие сегодня «первоначальные» библейские тексты являются копиями копий, а те, предположительно, в свою очередь – копиями копий. Ни одна из копий не совпадает с какой-либо другой. Насчитывается свыше 80 000 (!) разночтений. От копии к копии стихии воспринимались сопереживающими переписчиками иначе и переделывались в духе времени. При такой массе фальсификаций и противоречий продолжать говорить о «слове Господа», каждый раз беря в руки Библию, – значит граничить с шизофренией…»

Не могу не согласиться с Лангбайном, и, имея множество других доказательств этому, абсолютно подтверждаю его выводы.

А вот привожу факт того, когда и где писали свои новые заветы известные евангелисты Матфей, Марк, Лука и Иоанн. Известный английский писатель Чарльз Диккенс написал в XIX веке книжку, которая называлась «Child‘s History of England». На русский язык это переводится, как «История Англии для юных (детей)». Эта интересная книжка была издана в середине XIX века в Лондоне. А повествует она об английских правителях, которых юным англичанам надлежало хорошо знать. В этой книжке чёрным по белому написано, что во время коронации принцессы Елизаветы I, четыре евангелиста и некий святой Павел были узниками в Англии и получили свободу по амнистии.

В 2005 году эта книжка была издана в России. Приведу небольшой фрагмент из неё (глава XXXI): «…Коронация прошла великолепно, а на следующий день один из придворных, согласно обычаю, подал Елизавете прошение об освобождении нескольких узников и среди них четырёх евангелистов: Матфея, Марка, Луки и Иоанна, а также святого Павла, коих некоторое время вынуждали изъясняться на таком странном языке, что народ их совсем разучился понимать. Но королева ответила, что лучше сперва узнать у самих святых, хотят ли они на свободу, и тогда в Вестминстерском аббатстве было назначено грандиозное публичное обсуждение – своего рода религиозный турнир – с участием некоторых виднейших поборников той и другой веры (под другой верой имеется в виду, скорее всего, протестантство).

Как вы понимаете, все здравомыслящие люди быстро додумались до того, что повторять и читать стоит только понятные слова. В связи с этим было решено проводить церковную службу на доступном всем английском языке, а также были приняты другие законы и правила, возродившие важнейшее дело Реформации. Тем не менее, католических епископов и приверженцев римской церкви травить не стали, и королевские министры проявили благоразумие и милосердие…»

Письменное свидетельство Чарльза Диккенса (эту книгу он написал для своих детей, и обманывать которых явно не собирался), о том, что евангелисты жили в XVI веке, изданное около 150 лет назад в Англии, так просто уже не отбросить. Отсюда автоматически следует неопровержимый вывод о том, что Новый Завет Библии писался, самое раннее, в XVI веке! И сразу становится понятно, что эта так называемая христианская религия основана на большой лжи! Что «благие вести» – так переводится с греческого слово «евангелие» – это не более чем циничные выдумки, и ничего благого в них нет.

Но и это ещё не всё. Описание постройки стен Иерусалима, приведенное в книге Неемии, по всем параметрам совпадает с описанием постройки Московского Кремля (по расшифровке Носовского и Фоменко), которое производилось… тоже в XVI веке. Что же получается, что не только Новый Завет, но и Ветхий Завет, т.е. вся Библия, писалась ещё в недавние времена – в XVI веке!

Приведенных мною фактов наверняка будет достаточно для любого думающего человека, чтобы начать копать и искать подтверждения самому, складывать свою целостность понимания происходящего. Но лжескептикам и этого будет мало. Им, сколько ни давай информации, всё равно не переубедишь ни в чём! Ибо по уровню знаний они находятся на уровне детей малых, ведь бездумно верить – гораздо легче, чем знать! Поэтому с детьми нужно говорить на их детском языке.

А если кто из уважаемых читателей обладает большей информацией по данному вопросу, и у кого-то есть, чем дополнить и расширить собранные мною факты, буду благодарен, если вы поделитесь вашими знаниями! Эти материалы, пригодятся и для будущей книги, материалы из которой и были взяты для написания данной статьи. Мой электронный адрес: info@aleksandrnovak.com

Потерянные миры

Библия — выдающаяся книга. Более трех миллиардов человек считают ее священной. Ее называют бестселлером всех времен: полностью или частично напечатано около 6 000 000 000 экземпляров Библии более чем на 2 400 языках.

ХОТЯ Библия — самая распространенная книга, бытует множество мнений о том, когда она была написана.

Особенно много споров вызывает время появления Еврейских Писаний, или Ветхого Завета. Возможно, вы читали о некоторых теориях в книгах и журналах или же видели выступления ученых на эту тему по телевизору. Вот лишь несколько утверждений.

▪ «Бо́льшая часть библейских книг была написана в VIII—VI веках до н. э., то есть во времена пророков Исаии и Иеремии».

▪ «На протяжении последних двух столетий библеисты придерживаются мнения, что еврейская Библия была написана и приобрела окончательный вид в основном в персидский и эллинистический периоды (V—II века до н. э.)».

▪ «Все книги еврейской Библии в том виде, в каком мы знаем ее сегодня, были составлены в эллинистическую эпоху (приблизительно во II—I веках )».

Как христианам, которые верят, что «все Писание вдохновлено Богом», следует относиться к таким противоречивым утверждениям? (2 Тимофею 3:16). Чтобы ответить на этот вопрос, давайте рассмотрим две точки зрения.

Библейская хронология

В Еврейских Писаниях указывается время многих событий. Благодаря этому можно установить, что самые первые книги Библии были написаны во времена Моисея и Иисуса Навина, примерно 3 500 лет назад*. Следующие книги были написаны Самуилом, Давидом, Соломоном и другими в XI веке до н. э. Затем появились исторические, поэтические и пророческие книги, датируемые IX—V веками до н. э.

Копии этих библейских книг, за исключением книги Эсфирь, и их фрагменты былинайдены среди свитков Мертвого моря. Радиоуглеродный анализ (датирование радиоактивным углеродом) и палеографический анализ (изучение древних рукописей с точки зрения способа написания букв и их форм) свидетельствуют, что древнейшие из этих свитков относятся к 200—100 годам до н. э.

Точка зрения критиков

Критики оспаривают библейскую хронологию главным образом потому, что не согласны с утверждением о боговдохновенности Священного Писания. Например, профессор Уолтер Кайзер в своей книге «Ветхозаветные документы» приводит распространенное мнение: » текст не заслуживает доверия, потому что претендует на божественное происхождение, говорит о чудесах и о Боге» (The Old Testament Documents). Ученые, которые не верят в Бога, утверждают, что к Библии следует применять те же методы критического анализа, что и к любой другой книге.

Какое-то время, основываясь на эволюционной теории Дарвина, ученые утверждали, что религии развивались от простых к сложным: от анимизма к политеизму и в завершение к монотеизму. Поскольку в первых книгах Библии говорится о монотеистическом поклонении, некоторые пришли к выводу, что эти книги, скорее всего, были написаны значительно позднее, чем следует из них самих.

С тех пор Библия подвергалась самым разным методам критического анализа, например исторической, литературной, внутренней и текстуальной критике.

Хотя мнения ученых о времени написания библейских книг разнятся, многие поддерживают теорию, выдвинутую профессором Ричардом Фридманом. Он пишет: «В течение многих столетий древние писатели создавали поэтические и прозаические произведения, а также записывали законы. Позднее эти документы были собраны другими писателями, которые, опираясь на них, составили Библию».

В книге «Вера, традиция и история» обсуждаются различные теории библейских критиков. Однако в ней отмечается: «Хотя ученых объединяет недоверие к Писанию и абсолютная уверенность в правоте своих теорий, они крайне критичны к взглядам друг друга» (Faith, Tradition, and History).

В защиту библейской хронологии

Первые книги Библии были написаны на недолговечных материалах. Поэтому неразумно ожидать, что когда-либо будут найдены оригиналы рукописей или их ранние копии времен Моисея, Иисуса Навина, Самуила или Давида. Однако возможно исследовать косвенные исторические доказательства, подтверждающие, что библейская хронология достойна доверия,— именно такой подход применяют многие уважаемые библеисты и археологи. Давайте узнаем, как такие доказательства помогают ответить на некоторые спорные вопросы.

▪ Существовала ли письменность на Ближнем Востоке 3 500 лет назад, когда, согласно Библии, жили Моисей и Иисус Навин? В древности в Месопотамии и Египте составлялись исторические, религиозные, правовые и литературные тексты. А что можно сказать о текстах, написанных Моисеем и другими израильтянами? В одном справочном издании отмечается: «Нет оснований сомневаться в том, что в конце бронзового века в Ханаане действительно существовала письменность» (Dictionary of the Old Testament: Pentateuch). Далее в нем говорится: «Если принимать во внимание наши знания о древней письменности, то нет никаких оснований сомневаться в авторстве Моисея и других писателей » (Исход 17:14; 24:4; 34:27, 28; Числа 33:2; Второзаконие 31:24).

▪ Пользовались ли люди, писавшие Библию, более древними источниками?Да, некоторые из них ссылались на «книги» — возможно, на официальные документы, родословные списки, исторические труды, а также документы, принадлежавшие отдельным племенам и семьям (Числа 21:14; Иисус Навин 10:13; 2 Самуила 1:18; 1 Царей 11:41; 2 Летопись 32:32).

▪ Почему не было найдено копий библейских книг, более древних, чем свитки Мертвого моря? В журнале «Библейское археологическое обозрение» объясняется: «В Палестине папирусные и пергаментные документы сохранились только в засушливых районах, таких, как район Мертвого моря. Во влажной почве эти материалы гниют. Но то, что такие документы не были найдены, не означает, что их не было» (Biblical Archaeology Review). Из-за пожаров и сырости папирусные и пергаментные документы не дошли до наших дней, однако были обнаружены сотни глиняных печатей, которыми они скреплялись. Эти печати датируются IX—V веками до н. э.

▪ Как сохранились библейские тексты? Вот что говорится в книге «Библия, какой она была»: «Истории, псалмы, законы и пророчества, дошедшие до наших дней как часть Библии, должно быть, переписывались очень много раз даже в библейские времена. То, что в библейские времена эти тексты постоянно переписывали, говорит о том, что ими пользовались, они играли важную роль в повседневной жизни. Никто не стал бы заниматься нелегким трудом, переписывая тексты без надобности» (The Bible as It Was) (Второзаконие 17:18;Притчи 25:1).

Это значит, что к I веку н. э. ранние библейские книги переписывались на протяжении почти 1 500 лет. В книге «О достоверности Ветхого Завета» сказано, что скрупулезное переписывание свитков включало в себя «замену устаревших грамматических и орфографических форм, что было обычным явлением на Ближнем Востоке в древности» (On the Reliability of the Old Testament)*. Это ставит под вопрос правомерность выводов, основанных на критическом анализе формы и стиля написанных текстов.

Когда была написана Библия?

Доказывает ли отсутствие рукописей времен Моисея, Иисуса Навина, Самуила и других, что библейские книги были написаны позже, чем это следует из них самих? По мнению многих ученых, отсутствие рукописей само по себе не доказывает, что рукописей не было. Действительно, сколько документов, написанных на недолговечных материалах, могло сохраниться? Например, по словам египтолога Кеннета Китчена, были утрачены почти все египетские папирусы, написанные до греко-римского периода.

Те, кто с уважением относится к Библии, могут спросить себя: «Как к Еврейским Писаниям относился Иисус Христос?» Он, подобно иудеям, жившим в его дни, никогда не оспаривал библейскую хронологию. Кому он приписывал авторство ранних книг Библии?

Иисус несколько раз обращался к писаниям Моисея. Однажды он упомянул о «книге Моисея» (Марка 12:26; Иоанна 5:46). К тому же Иисус ссылался на книги Бытие (Матфея 19:4, 5; 24:37—39), Исход (Луки 20:37), Левит (Матфея 8:4), Числа (Матфея 12:5) и Второзаконие (Матфея 18:16). Он сказал: «Все написанное обо мне в законе Моисея, в Пророках и в Псалмах должно исполниться» (Луки 24:44). Если Иисус признавал авторство Моисея и других писателей, то он, несомненно, доверял и хронологическим сведениям, содержащимся в Еврейских Писаниях.

Итак, когда же была написана Библия? Можно ли доверять библейской хронологии? Мы рассмотрели разные теории, выдвинутые критиками, а также сведения из самой Библии, косвенные исторические доказательства и точку зрения Иисуса Христа. Ваши ответы на вышеупомянутые вопросы покажут, разделяете ли вы уверенность Иисуса, который сказал в молитве к своему Отцу, Иегове Богу: «Твое слово есть истина» (Иоанна 17:17).

Как создавалась Земля смотреть онлайн

Мы очень рады, что наш сайт LordTrak.com пользуется популярностью у любителей кинематографа. Конечно же это не спроста. Ведь наши разработчики стараются, чтобы на Ваши экраны попадали фильмы лишь в хорошем качестве. Также мы предоставляем Вам возможность наслаждаться лентой в качестве HD. Фильм Как создавалась Земля смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве. © LordTrak.com. Вы прекрасно знаете, что ситуация во Всемирной сети меняется очень быстро и уже все сложнее посмотреть хороший фильм бесплатно. Мы даем Вам такую возможность. Прекрасно понимая, что отправка СМС и регистрация приносит нашим пользователям сложности и отнимает драгоценное время, мы стараемся оградить Вас от лишних телодвижений. Кинолента «Как создавалась Земля» не единственный хороший фильм на нашем сайте. У нас сможет найти для себя кино самый притязательный зритель. Смотреть Вы их можете не только в одиночестве, но и в веселой компании друзей. Желаем Вам приятного времяпровождения и заранее просим прощения за рекламу. Но к сожалению, без нее содержание сайта было бы не рентабельно. © LordTrak.com Также вы можете сериалы смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве

Как создавалась наша планета Земля

Вот добрались мы с Вами и до нашей планеты.
Как образовалась на самом деле Земля? Пока мы, проживающие на этой планете люди, не готовы об этом говорить. Мы можем измерить и понять размеры океанов и материков на нашей планете, какое время необходимо затратить, чтобы перелететь на самолете куда-то. Да, мы имеем какое-то представление о планете солнечной системы — Земля, хотя далеко не полное. Возникают такие же вопросы — когда, где и для каких целей?
Я уже высказывал ранее гипотезу, что наша планета Земля, возможно находилась в другом созвездии и была спутником совсем другого светила (источника теплового излучения). Она была обитаема и на ней существовали человекоподобные и другие существа гигантских размеров. Почему гигантские? Это объясняется только одним фактором, какое светило и какую энергию оно дает, то есть чем ближе к источнику магнитной энергии, тем размеры флоры и фауны, будут более значительные. И конечно, опять есть зависимость от состояния самой планеты, точнее ее атмосферы.
Поэтому, все найденные скелеты 10-20 метровых людей и различных ящеров, принадлежали к другой эпохе жизни на Земле и не при нашем Солнечном светиле. Какая была у них цивилизация, сказать сложно. В какой-то момент (видимо, были для этого веские причины) произошло, что-то ужасное с данной планетой и все живые существа были обречены на смерть. После этого эта планета могла превратиться просто в большой метеорит. Но в виду того, что эта планета была уникальна по своим внутренним резервам, добрые сверх существа решили ее сохранить.

Земля
Для этого создали новое магнитное светило, наше Солнце (возможно на окраинах Вселенной) и переместили нашу планету в это место. Лично я, не вижу в этом чего-то сверхестественного. Просто для этого необходимо было на планете установить магнитные установки, которые могли создать тяговое ускорение в назначенном направлении. Конечно, надо было постоянно корректировать это направление. Примерно таким корректировщиком и могла находиться маленькая планета, которую мы называем сейчас Луной. Мы, люди, не представляем таких возможностей. А для сверх существ, это перебазирование планеты по трудности, возможно такое же, как мы перегоняем тяжелую автотехнику, допустим, по пустыне Сахара. Может быть, пример не очень удачный, но мы опять же не знаем развития технического разума инопланетян.
Тогда можно, хоть как-то объяснить существование длительного ледникового периода на нашей планете. Представьте, длительное путешествие по темному и холодному космосу, а после этого, долгое оттаивание планеты. Даже, кто и оставался в тот момент на планете, были подвержены резкому замерзанию и их тела, как и вся поверхность планеты, покрылись многометровым слоем льда. И это происходило не сто или 50 лет, а более.
Вы можете возразить такой гипотезе, но и опровергнуть никто не сможет.
И конечно, следующим пунктом разумных существ, после установки планеты на орбиту Солнца, это новое создание жизни на планете. Но как реанимировать потухшую планету и создать жизнь заново?
У нас человечества, была только всего одно обоснование образования планеты Земля – это постепенное соударение твердых космических предметов и газов, которые при длительном периоде различных реакций, сформировали нашу планету. Я также не могу этого опровергнуть, хотя считаю, что это глупость. Просто не могу понять – мелкие астероиды бились, разрушали и опять бились. Только создался маленький шарик, как его опять разрушают прилетевшие астероиды. Но тогда, позвольте спросить, кто и как разжег “костер” в центре планеты, что бы она стала тепленькой, а впоследствии, от этой теплоты, создалась наша земная атмосфера? Как Вы понимаете, что только одному нашему Солнцу, это бы было не под силу.
Вы не задавались вопросом, откуда взялась непонятная магма, почему имеет такие огромные температуры, при этом наша Земля не разогревается и даже местами промерзает? Для чего это магменное ядро? Много вопросов опять возникает.
После общего обзора, разрешите высказать свою гипотезу об образовании нашей любимой планеты. Наша планета Земля, была перемещена в космическом пространстве.

«Традиционное» строение Земли
При этом были уже созданы необходимые условия, т.е. было сделано первоначально наше Солнце. После перемещения, наша планета бала “поставлена” на нужную орбиту по отношению к Солнцу. Теперь, ее надо было нагреть изнутри, чтобы создать жизнь на этой планете.
Опять же без сверхнепонятных нам знаний по химии и физики, этого сделать не возможно.
Обратимся к простой школьной физике. Просто сравните все линии, идущие от двух постоянных магнитов. Есть ли разница между такими линиями нашей Земли и лабораторный магнитов. Как Вы видите – никакой. Все линии идут от S к N. А затем возвращаются по дугам. Это наши законы, причем догма для нас в области постоянных магнитов.
Получается, что в центре нашей планеты расположены такие же постоянные магниты или магнитные установки. Тогда получается, что кто-то прорыл нашу планету со стороны полюсов и специально установил такие магниты ( магнитные установки ). Это сделать очень сложно, по нашим понятиям, но довольно легко, это сделать разумным существам. С такими знаниями в технической области, труда большого не будет.
Запустив, такие магнитные установки в действие, именно по оси нашего земного шара с двух сторон, разумные существа сделали сквозной туннель. А затем, при помощи тех же двух магнитных устройств, направив лучи магнитной энергии навстречу друг другу (с разными завихрениями магнитных спиралей ), создали реакцию ( как мы понимаем термоядерную), которая работает многие века. Поверьте, я представляю силу таких установок, это элементарно. Просто обратитесь, опять же к СМИ. По их данным, были найдены огромные круглые проемы на поверхности нашей планеты, которые были сделаны не сто лет назад, а уже в наше время. Просто эти разумные существа, просят поверить, что это возможно. А какие могут туннели внутри планеты, мы даже не догадываемся.
Мы, человечество, пока не начали исследовать внутренние полости нашей планеты. Пока, просто буравим ее со всех сторон. Я даже могу предположить, что умные существа, которые нас произвели, уже позаботились о самых плохих последствиях, которые могут произойти на поверхности ( угасание солнечного светила, термоядерные и различные войны на планете ). А может быть там, в недрах Земли, уже существуют огромные подземные галереи, где и возможно дальнейшее проживание земного человечества.

Благочиние

Библия (от греч. книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме (частично) и христианстве в качестве Священного Писания.

Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.

Первая по времени создания часть Библии получила у христиан название Ветхий Завет, а у иудеев — Танах. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры. Таких книг в православной традиции 39.

Ветхий Завет

Предположительно написан в XV–IV веках до н. э. По еврейской традиции считается, что книги собрал Ездра с помощниками. Около 270 года до н. э. по распоряжению египетского царя Птолемея Филадельфа в Александрию были приглашены 70 евреев из Иерусалима, которые перевели все книги с древнееврейского (иврита) на греческий ( «перевод Семидесяти», или Септуагинта).

39 книг Ветхого Завета можно поделить на следующие разделы:

  • Пятикнижие (Тора) — основная часть Ветхого Завета (Бытие — Второзаконие)
  • Исторические книги (И. Навина — Есфирь)
  • Учительные книги (Иов — Песня Песней)
  • Пророческие книги (Исая — Малахия)

Новый Завет

Новый Завет был предположительно написан в I веке н. э., изначально на греческом языке (кроме, возможно, первого Евангелия от Матфея, которое могло быть написано на арамейском, а потом уже переведено на греческий).

27 книг Нового Завета можно поделить на следующие разделы:

  • Евангелия — основная часть Нового Завета (Матфея — Иоанна)
  • Учительные книги (Иакова — Евреям)
  • Историческая книга (Деяния Апостолов)
  • Пророческая книга (Откровение или Апокалипсис)

Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.

По информации Германского Библейского общества (24 февраля 2005), Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках.

В девятом столетии Библия была переведена на язык, понятный жителям древней Руси. Перевели её два богослова и миссионера Кирилл и Мефодий. Их величают «первоучителями и просветителями славянскими». Их родным языком был славянский, воспитание и образование они получили греческое. Свой перевод Библии на славянский язык они сделали с помощью изобретенной и ми славянской азбуки. Эта азбука, названная «кириллицей» — по имени одного из её создателей, положила начало русской письменности.

Целью Кирилла и Мефодия было основать автономную церковь, которая могла бы самостоятельно совершать литургию. И для того, чтобы проводить богослужение на славянском языке, Кириллу и Мефодию необходимо было создать славянскую азбуку и перевести на славянский язык литургические книги. Братья начали перевод с Псалтыри и с книг Нового Завета. После смерти Кирилла Мефодий и его ученики продолжили работу, и им удалось перевести весь Новый Завет и почти все книги Ветхого Завета.
На протяжении столетий русский язык развивался и изменялся, но древний славянский перевод Библии Кирилла и Мефодия в течение многих веков по-прежнему оставался в употреблении. Язык этой Библии стали называть церковно-славянским.

С появлением на Руси книгопечатания стали печать книги Священного Писания на церковно-славянском языке.

Впоследствии переводы Кирилла и Мефодия получили широкое распространение в среде славянских племен, в том числе и на Руси. Так еще до 988г. (Крещения) на Руси существовали церкви и читалась Библия в переводе братьев-апостолов.

В XV веке на Руси все еще не существовало полной Библии, хотя отдельные ее книги были в ходу у населения. Необходимость в полном собрании библейских книг появилась в результате спора между настоятелем одного из монастырей Захарием и архиепископом Геннадием. Захарий критиковал церковную иерархию и настаивал на библейском понимании пасторства, но ссылался в своих аргументах на неизвестные Геннадию книги Библии.

Захарий и его последователи в 1487-88 гг. были казнены. Однако Геннадий решил составить полную Библию, для чего поехал в Рим, где получил принятый на Западе канон (список библейских книг). Некоторые книги Геннадиевской Библии были заимствованы из Библии, переведенной Кириллом и Мефодием, и из переводов на русский язык, сделанных в XV веке, другие — из болгарского перевода, а несколько книг были переведены с латыни впервые. Геннадиевская Библия считается первой полной славянской Библией.

За несколько веков по невнимательности переписчиков или по диалектным различиям в рукописных книгах Библии накопилось большое количество ошибок. Поэтому в первой половине XVI века в Москве была сделана попытка исправить церковные книги, для чего из одного из афонских монастырей был прислан молодой образованный монах Максим Грек. За полтора года он заново перевел Псалтырь с толкованием сложных мест, а также исправил книгу Деяний Апостолов и Новозаветные Послания, сделав более точные переводы.

В первой половине XVI века уроженец Полоцка доктор медицины Франциск Скорина переводит все Писания Ветхого Завета на современный ему язык. Перевод, сделанный им с латинской Библии Иеронима, был напечатан в 1517-1525 гг. в Праге и Вильне.

После того как Иван Грозный завоевал Астраханское и Казанское ханства, на новых землях возникла острая необходимость в новых богослужебных книгах и в Библии. В связи с этим царь приказал построить типографию, где Иван Федоров вместе с Петром Мстиславцем приступили к созданию первой печатной книги «Апостол» (Деяния Апостолов и послания), которая вышла в свет после года работы (1564 г.). Эта книга на древнеславянском языке была первой, напечатанной в России.

Позже Иван Федоров лишился покровительства царя и поселился в Остроге, где уже под покровительством князя Константина Острожского он подготовил к печати новое исправленное издание Геннадиевской Библии, вышедшее в 1581 г.

По указу императрицы Елизаветы в 1751 голу была издана тщательно исправленная церковно-славянская Библия, так называемая «Елизаветинская», текст которой был сверен с древним греческим переводом — Септуагинтой. Елизаветинская Библия, почти без изменений, до сих пор употребляется Русской православной церковью. Начиная с XVI столетия, делались попытки перевести Библию на употреблявшийся в жизни русский язык.

В 1813 году : было основано Российское библейское общество, поставившее своей целью печатание и распространение книг Священного Писания, В 1815 году, после возвращения из-за границы, император Александр I повелел «доставить и россиянам способ читать Слово Божие на природном своём российском языке».

Под руководством Российского библейского общества, перевод был поручен члены Петербургской духовной академии начали перевод Священного Писания. В 1818 году первое издание четырёх Евангелий параллельно на русском и славянском языках вышло из печати, а в 1822 году впервые был полностью напечатан русский Новый Завет. В 1824 году Митрополит Серафим просит царя запретить Библейское общество. В апреле 1826 года по указу императора Николая I деятельность Общества была прекращена. К этому времени типография Русского библейского общества успела напечатать около миллиона экземпляров книг Священного Писания на 26-ти языках народов России.

После запрета деятельности Общества приостановилась работа над русским переводом Библии. В 1825 была прекращена продажа русского Нового Завета.

Лишь в 1858 году император Александр II разрешил перевод и печатание Священного Писания на русском языке. Перевод должен был осуществляться под руководством Синода (высшего управления Православной церкви).

Решено было заново тщательно подготовить перевод всех книг Ветхого Завета. Для этого в 1860 году был избран специальный комитет при Петербургской духовной академии. Перевод Ветхого Завета делали профессора Петербургской духовной академии: М. А. Голубев, Е. И. Ловятин, П. И. Савваитов — известный археолог и историк, Д. А. Хвольсон — христианин еврейского происхождения, доктор философии Лейпцигского университета. Много потрудился над переводом также профессор Киевской духовной академии М. С. Гуляев. В 1862 году было выпущено в свет второе его издание, улучшенное, на более современном русском языке.

Перевод Ветхого Завета делался с древнееврейского подлинника. Переводчики руководствовались греческим текстом Септуагинты, пользовались латинским переводом Иеронима и ранее сделанным русским переводом.

Наконец в 1876 году впервые вышла из печати полная русская Библия. Текст её иногда называют «синодальным», так как она была издана под руководством Синода.

Синода́льный перево́д — устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Священного Писания на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и авторизованный Святейшим Правительствующим Синодом; первый и единственный русский перевод, имеющий признанный статус в Русской Православной Церкви и выполненный в полном соответствии с учением православной церкви. Однако как авторизованный для богослужения текст Библии в Русской православной церкви используется только церковно-славянский перевод Библии, выполненный в XVIII веке — так называемая Елизаветинская Библия.

А.Соколовский

>Вопрос:

Сообщите, пожалуйста, какой возраст имеют самые старые экземпляры Нового и Ветхого Завета из существующих поныне и где они хранятся?

Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров):

Ученые текстологи при составлении классификации библейских манускриптов, учитывают не только их содержание (ветхозаветные и новозаветные тексты), полноту (весь библейский корпус, отдельные книги и фрагменты), но также материал (папирус, пергамент) и форму (свиток, кодекс).

Древние библейские рукописи дошли до нас на папирусе и пергаменте. Для изготовления папируса внутренняя часть волокнистого тростника разрезалась на полосы. Они плотно укладывались на гладкую доску. На первый слой под прямым углом клали другие полосы, смазанные клеем. Образовавшиеся листы шириной около 25 см. высушивались под прессом на солнце. Если тростник был молодой, то страница была светло-желтого цвета. Из старого тростника получался папирус темно-желтый. Отдельные листы склеивали. Получалась полоса длинной около 10 метров. Хотя известен свиток (небиблейский), достигающий 41 м., папирусы размером более десяти метров были весьма неудобны для употребления. Такие большие книги как Евангелие от Луки и Деяния св. Апостолов помещались в отдельные папирусные свитки длиной 9,5 — 9,8 м. Слева и справа свитка крепились валики. На один из них наматывался весь папирус: тексты на еврейском и других семитских языках на левый, а на греческом и римском языках – на правый стержень. При чтении свиток разгибался на величину страницы. По мере прочтения страницы папирус наматывался на другой валик. Для большего удобства большие свитки иногда разрезались на несколько частей. Когда Спаситель вошел в Назаретскую синагогу, Ему подали книгу пророка Исаии. Господь Иисус Христос раскрыл книгу и нашел место. В греческом тексте буквально: раскатав книгу (Лк.4:17) и скатав книгу (4:20).

Со 2-го века до Р.Х. для письма стали использовать пергамент – материал из обработанной специальным способом кожи животных. Пергамент использовался иудеями для записи священных текстов. Для этой цели использовалась только кожа чистых (по закону Моисея) животных. Кожаные книги упоминает св. апостол Павел (2Тим.4:13).

Пергамент имел преимущества по сравнению с папирусом. Он был значительно прочней. На пергаментной полосе можно было писать с двух сторон. За такими свитками закрепилось название опистограф (греч. opisthe – сзади; grapho – пишу). Вертикальные волокна на оборотной стороне папируса затрудняли работу писцов. Однако у пергамента были свои недостатки. Читать папирусы было легче: полированная поверхность пергамента утомляла глаза. Углы пергаменных листов со временем начинают морщиться и становятся неровными.

Свиток был неудобен в употреблении. При чтении заняты были обе руки: одной приходилось раскручивать свиток, а другой наматывать его по мере прочтения. Свиток имел еще одно недостаток. Поскольку библейские тексты использовались ранними христианами в богослужебных целях, то трудно было быстро найти необходимое место Священного Писания. В конце 1 в. или в начале 2 в. в раннехристианских общинах стали употреблять кодексы. Согнутые посередине листы папируса складывались вместе и затем сшивались. Это были первые книги в нашем понимании. Данная форма папируса дала возможность христианам соединить в одну книгу все четыре Евангелия или все Послания апостола Павла, чего не позволял свиток, ибо становился огромным в размерах. Переписчикам теперь было легче сверять рукописи с автографами. «Вероятно, справедливо предположение, что именно христиане из язычников довольно рано стали использовать форму кодекса для Священного Писания вместо свитков, чтобы тем самым сознательно провести различие между практикой Церкви и практикой синагоги, где по традиции сохранялась передача текста Ветхого Завета при помощи свитков» (Брюс М. Мецгер. Текстология Нового Завета, М., 1996, с. 4).

Специалисты различают: полные библейские рукописи, включающие весь текст Священного Писания, полный корпус Ветхого Завета, полный корпус Нового завета, отдельные книги и фрагменты книг.

Ветхий Завет.

1. На еврейском языке.

Самые древние ветхозаветные рукописи датируются 3-им веком до Р.Х. Речь идет о рукописях, найденных в окрестностях Вади-Кумран близ Мертвого моря. Из свыше 400 текстов – 175 библейские. Среди них – все ветхозаветные книги, кроме книги Есфирь. Большинство из них – неполные. Древнее всех из библейских текстов оказалась копия Книги Самуила (1-2 Книги Царств) (3-й век до Р. X.). Самой ценной находкой являются два манускрипта книги пророка Исаии (полный и неполный). Дошедшая до нас целиком книга великого пророка, датируется 2-м веком до Р.Х. До открытия ее в 1947 году в пещере № 1 самым древним еврейским текстом был масоретский – 900 год по Р.Х. Сличение двух документов разделенных по времени 10-ю веками, показало исключительную надежность и точность, с какой на протяжении 1000 лет копировался еврейский священный текст. Ученый Глисон Арчер (G.L.Archer) пишет, что найденные в пещере Кумрана копии книг пророка Исаии «оказались слово в слово совпадающими с нашей стандартной еврейской Библией на более чем на 95 процентов объема текста. А 5 процентов различий сводятся, главным образом, к очевидным опискам и к вариантам написания слов». Для свитков Мертвого моря устроено в Иерусалиме специальное хранилище. В особом отделении его располагаются драгоценные рукописи пророка Исайи. Почему священные библейские тексты на еврейском языке (если не считать свитки Мертвого моря) весьма поздние (9 – 10 века по Р.Х.)? Потому, что у евреев был с давних времен обычай не употреблять в богослужении и молитвенном чтении священные книги, ставшие потертыми и обветшавшими. Этого не позволяло ветхозаветное благочестие. Огню священные книги и предметы не предавались. Устраивались так называемые генизы (евр. сокрытие, погребение). Там они находились веками, постепенно разрушаясь. После того, как гениза заполнялась, собранные в ней предметы и книги погребали на еврейских кладбищах с обрядовой торжественностью. Генизы находились, по-видимому, при Иерусалимском храме, а позже при синагогах. Множество старых рукописей было найдено в Каирской генизе, помещавшейся на чердаке построенной в 882 году синагоги Эзра в Фостате (Старый Каир). Гениза была открыта в 1896 г. Ее материалы (более ста тысяч листов документов) были перевезены в Кембриджский университет.

2. На греческом языке. Текст Септуагинты дошел до нас в форме кодексов.

Синайский кодекс (Sinaiticus). Датируется 4-м веком. Он найден в 1859 г. в монастыре св. Екатерины (на Синае) и передан в Императорскую библиотеку в Санкт-Петербурге. В этом Кодексе содержится почти полный текст Ветхого Завета (в греческом переводе) и полный текст Нового Завета. В 1933 г. советское правительство продало его Британскому музею за 100 000 фунтов стерлингов.

Ватиканский кодекс (Vaticanus). Датируется серединой 4-го века. Принадлежит Ватикану. Кодекс содержит весь текст греческой Библии (Септуагинты). Текст Нового Завета имеет утраты.

Александрийский кодекс ( Alexandrinus). Текст написан в 450 г. в Египте. Манускрипт содержит весь Ветхий Завет и Новый Завет, начиная с 25-й главы Евангелия от Матфея. Кодекс хранится в Британском музее.

Новый Завет.

Текстология Нового Завета добилась выдающихся достижений в 20 столетии. В настоящее время имеется более 2328 рукописей или фрагментов рукописей на греческом языке, дошедших до нас от первых трех веков христианства.

К 1972 г. испанский ученый-палеограф Хосе О’Каллахан завершил работу по идентификации 9 фрагментов из пещеры №7 близ Мертвого моря в качестве новозаветных отрывков: Мк. 4:28; 6:48, 52-53; 12:17; Деян. 27:38; Рим.5:11-12; 1Тим. 3:16; 4:1-3; 2 Пет. 1:15; Иак. 1:23-24. Фрагменты из Евангелия от Марка датируются 50 г. по Р.Х. Из Деяний 60-м годом, а остальные ученый относит к 70-му году. Из этих 9-ти отрывков особую ценность представляет 1Тим. 3:16: И беспрекословно – великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе (1Тим.3:16). Эти открытия имеют неоценимое значение для подтверждения историчности новозаветных текстов и опровержения ложных утверждений, что нынешние христиане пользуются искаженными текстами.

Самой древней рукописью Нового Завета (часть Евангелия от Иоанна: 18:31-33, 37-38) является Фрагмент Дж. Райленда (Р52) – папирус, датируемый периодом 117 – 138 гг., т.е. временем правления императора Адриана. А. Дейссман (Deissman) допускает, возможность появления этого папируса еще при правлении императора Траяна (98 – 117 гг.). Хранится он в Манчестере.

Другой древнейший новозаветный манускрипт – Папирус Бодмера (Р75). На 102 уцелевших страницах содержатся тексты Евангелий от Луки и Иоанна. «Издатели этого документа, Виктор Мартен и Родольф Кассер, определили, что он написан в период между 175 и 225 г. Таким образом, эта рукопись является самым ранним из имеющихся на сегодняшний день списков Евангелия от Луки и одним из самых ранних списков Евангелия от Иоанна» (Брюс М. Мецгер. Текстология Нового Завета, М., 1996, с. 39). Этот ценнейший манускрипт находится в Женеве.

Папирусы Честера Битти (Р45, Р46, Р47). Находятся в Дублине. Датируется 250-м годом и немного позже. Кодекс этот содержит большую часть Нового Завета. В Р45 тридцать листов: два листа из Евангелия от Матфея, шесть из Евангелия от Марка, семь из Евангелия от Луки, два из Евангелия от Иоанна и тринадцать из Книги Деяний. Несколько малых фрагментов Евангелии от Матфея из этого кодекса находится в собрании рукописей в Вене. Р46 состоит из 86 листов (11 х 6 дюймов). Папирус Р46 содержит послания св. апостола Павла к: Римлянам, Евреям, 1 и 2 Коринфянам, Ефесянам, Галатам, Филиппийцам, Колоссянам, 1 и 2 Фессалоникийцам. Р47 – десять листов, содержащих часть Откровения (9:10 – 17:2) апостола Иоанна Богослова.

Унциалы на пергаменте. Речь идет о появившихся в 4 веке кожаных кодексах, написанных унциалами (лат. uncia – дюйм) – буквами без острых углов и ломаных линий. Письмо это отличается большей изысканностью и четкостью. Каждая буква стояла в строке изолированно. Имеется 362 унциальных рукописей Нового Завета. Древнейшие из этих кодексов (Синайский, Ватиканский, Александрийский) были уже упомянуты выше.

Эту внушительную коллекцию древних новозаветных рукописей ученые дополнили текстом Нового Завета, который был составлен из 36 286 цитат Священного Писания Нового Завета, встречающихся в творениях святых отцов и учителей Церкви со 2-го по 4-й век. В этом тексте не достает только 11 стихов.

Ученые-текстологи в 20-м веке проделали колоссальную работу по сличению всех (несколько тысяч!) новозаветных рукописей и выявили все разночтения, возникшие по вине переписчиков. Была сделана их оценка и типологизация. Сформулированы четкие критерии установления правильного варианта. Для знакомого с этой строго научной работой очевидны ложность и голословность утверждений об искаженности нынешнего священного текста Нового Завета.

Необходимо обратиться к результатам этих исследований, чтобы убедиться, что по числу древних манускриптов и краткости времени, отделяющего самый ранний дошедший до нас текст от оригинала, с Новым Заветом не может сравниться ни одно произведение античности. Сравним время, отделяющее самую раннюю рукопись от оригинала: Вергилий – 400 лет, Гораций – 700, Платон – 1300, Софокл – 1400, Эсхил – 1500, Эврипид – 1600, Гомер – 2000 лет, т.е. от 400 до 2000 лет. До нас дошло 250 манускриптов Горация, 110 Гомера, около ста – Софокла, 50 Эсхила, только 11 Платона. Грустно сознавать, как сильно отравлены ядом неверия миллионы наших современников, как на почве греховной жизни глубоко пустила корни антихристианская настроенность. Если человек усомнится в подлинности трактатов Аристотеля, речей Цицерона, книг Тацита или будет утверждать, что мы пользуемся искаженными текстами античных авторов, то возникнет мысль о его умственном или психическом здоровье. В отношении Библии люди могут позволить себе любые грубые и нелепые высказывания. Сейчас мы являемся свидетелями того, как детектив, полный ложных идей и грубых ошибок, возникших в силу невежества и антихристианской настроенности автора, увлек десятки миллионов людей. Причина всему – массовое неверие. Без благодати человек полон врожденного и непоправимого заблуждения. Ничто не указывает ему истины; напротив, все вводит его в заблуждение. Оба проводника истины, разум и чувства, помимо присущего обоим недостатка правдивости, еще злоупотребляют друг другом. Чувства обманывают рассудок ложными признаками. Разум тоже не остается в долгу: душевные страсти помрачают чувства и вызывают ложные впечатления (Б. Паскаль. Мысли о религии).

Самая старая библия в мире была найдена бедуином на севере Иордании, в пещере, находящейся в отдаленной пустынной местности. Открытие было сделано в 2005—2007 годах, но широкой общественности о находке, которая, по мнению ученых, перевернет всю библейскую историю, стало известно лишь весной 2011 года.

По случайности, наводнение в одной из пещер, находящейся на севере Иордании, открыло две потайные ниши, в которых находились семьдесят свинцовых книг, соединенных между собой проволокой.

Каждый древний манускрипт, выбитый на свинцовых пластинах, состоит из 5−15 страниц размером с обычную кредитную карточку.

Исследования металла показали, что артефакт может датироваться первым веком нашей эры. Таким образом, эта находка является самой древней библией в мире.

Предполагается, что эта древняя христианская реликвия была создана в 70 году н. э., первыми христианами, спешно покинувшими Иерусалим после его падения. Также ученые полагают, что манускрипты, составляют Книгу откровений, упомянутую в Библии, и являются доказательством неиудейского происхождения христианства. Об этом свидетельствуют символы, изображенные на обложках: семисвечные светильники (евреям их изображать было строго запрещено) и кресты, относящиеся к римской культуре.

Часть текста самой древней библии, написанного на иврите с применением иероглифов, уже удалось расшифровать. В нем идет речь о Мессии, Распятии и Вознесении.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *