Древнеримская мера площади

Римские системы измерения

  • •Судьба латыни в XXI веке
  • •Thema prima historia linguae latīnae
  • •§ 1. Латынь и её лингвокультурологическая интерпретация
  • •§ 2. Периодизация истории латинского языка
  • •Thema secunda phonetiсa linguae latīnae
  • •§ 3. Латинский алфавит
  • •§ 4. Гласные (vocāles)
  • •§ 5. Сочетания гласных (dihpthongi /digraphi)
  • •§ 6. Согласные (consonantes)
  • •§ 7. Буквосочетания
  • •§ 8. Слогораздел (limes syllabārum)
  • •§ 9. Количество слогов (quantitas syllabārum)
  • •§ 10. Ударение (accentus)
  • •Exercitatiōnes
  • •1. Прочитайте латинские слова, выражения и афоризмы, объясняя правила произношения:
  • •2. Разделите слова на слоги, соблюдая правила постановки ударения:
  • •3. Прочитайте латинские слова и выражения, объясняя правила постановки ударения:
  • •4. Прочитайте, соблюдая правила произношения и ударения:
  • •§ 12. Основные формы глагола
  • •§ 13. Основы
  • •§ 13.1. Личные формы, образованные от основ
  • •§ 14. Спряжение (conjugatio)
  • •§ 15. Образование времён системы инфекта действительного залога
  • •Praesens indicatīvi actīvi
  • •Imperfectum indicatīvi actīvi
  • •Futurum primum (I) indicatīvi actīvi
  • •§ 16. Спряжение глагола б ы т ь (conjugatio verbi e s s e) в системе инфекта
  • •§ 17. Алгоритм образования личных глагольных форм времёнсистемы инфекта действительного залога
  • •Exercitatiōnes
  • •5. Переведите на латинкий язык следующие глагольные формы:
  • •6. Замените глагол в форме настоящего времени формами прошедшего и будущего:
  • •7. Прочитайте и переведите предложения:
  • •Thema tertia
  • •Futūrum I indicatīvi passīvi
  • •§ 19. Алгоритм образования личных глагольных форм времёнсистемы инфекта страдательного залога
  • •§ 20. Инфинитивы (infinitīvī)
  • •§ 21. Повелительное наклонение настоящего времени действительного залога (imperatīvus praesentis actīvi)
  • •§ 21. 1. Imperatīvus positīvus (утвердительная форма повелительного наклонения)
  • •§ 21.2. Imperatīvus negatīvus (отрицательная форма повелительного наклонения)
  • •Exercitatiōnes
  • •Thema quarta
  • •§ 23. Declinatio prima: общая характеристика
  • •§ 24. Особенности формообразования имён существительных I склонения
  • •§ 25. Declinatio secunda: общая характеристика
  • •§ 26. Особенности формообразования имён существительных II склонения
  • •Exercitatiōnes
  • •Текст для перевода
  • •§ 28. Имена прилагательные I-II склонения (nomĭna adjectīva: declinatio I-II)
  • •§ 29. Особенности употребления имён прилагательных I-II склонения
  • •Exercitatiōnes
  • •3. Вставьте пропущенные формы имён прилагательных:
  • •Тексты для перевода De foro Romāno
  • •De Germānis antīquis
  • •Thema quinta
  • •§ 32. Синтаксис падежей
  • •§ 34. Конструкции с двойными падежами
  • •§ 34.1. Конструкция аccusatīvus duplex (двойной винительный падеж)употребляется при следующих грамматических условиях:
  • •Текст для перевода
  • •7. De armis et telis Romanōrum
  • •8. Caesar ad Alesiam
  • •9. De templis
  • •Thema sexta pronomĭna
  • •§ 36. Местоимения (pronomĭna): общая характеристика и разряды
  • •§ 37. Личные и возвратное местоимения (pronomĭna personalia et pronomen reflexĭvum)
  • •§ 37.2. Особенности употребления личных и возвратного местоимений
  • •§ 38. Притяжательные местоимения (pronomĭna possessīva)
  • •§ 38.1. Особенности склонения и употребления притяжательных местоимений
  • •§ 39. Указательные местоимения (pronomĭna demonstratīva)
  • •Is, ea, id
  • •§ 39.2. Особенности склонения и употребления указательных местоимений
  • •§ 40. Определительные местоимения (pronomĭna determinatīva)
  • •§ 43. Местоимённые прилагательные (adjectīva pronominalia)
  • •§ 43.1. Особенности склонения и употребления местоимённых прилагательных
  • •Exercitatiōnes
  • •3. Раскройте скобки, поставив личные местоимения в соответствующую падежную форму, переведите:
  • •Тексты для перевода De Diogĕne
  • •Lupus in fabŭlis
  • •De perfidia Falisci
  • •Контрольная работа № 2
  • •5. De servis Romanōrum I
  • •6. De Suebis
  • •7. De Graecōrum et Romanōrum deis
  • •8. De deis antīquis
  • •Thema septĭma
  • •§ 45. Типология имён существительных III склонения
  • •§ 45.2. Погласному типуизменяются имена существительные среднего рода с древней основой на-I, имеющие следующие грамматические признаки:
  • •§ 45.3. Посмешанному типуизменяются имена существительные женского рода и небольшая часть мужского рода со следующими грамматическими признаками:
  • •§ 45.4. Индивидуальные парадигмы имён существительных III склонения
  • •§ 45.5. Именасуществительные III склонения, формы косвенных падежей которых образуются супплетивно (см. § 16).
  • •Exercitatiōnes
  • •Тексты для перевода Omnia fluunt, omnia mutantur
  • •De erinaceo et vipĕra
  • •Thema septĭma
  • •§ 46.4. Имена прилагательныеIiIсклонения изменяются по гласному типу, следовательно, имеют следующие особенности:
  • •Exercitatiōnes
  • •6. Переведите текст и укажите, какая буква скрывается в следующей загадке:
  • •(Аenigma) тексты для перевода
  • •De militĭbus Romanōrum
  • •Контрольная работа № 3
  • •6. De castris Romanōrum
  • •7. De leonĭbus
  • •8. De servis Romanōrum II
  • •9. De Apollĭne et de Musis
  • •10. De theatro antīquo
  • •Thema octāva
  • •§ 48. Особые случаи формообразования степеней сравнения имён прилагательных
  • •§ 49. Синтаксис падежей при степенях сравнения имён прилагательных
  • •Exercitatiōnes
  • •Тексты для перевода De Lentŭlo
  • •De Roma antīqua
  • •Ad Cicerōnem
  • •§ 51. Степени сравнения наречий (adverbia: gradus comparatiōnis)
  • •Exercitatiōnes
  • •Тексты для перевода
  • •§ 52.3.Особенности словоизменения причастий
  • •§ 52.4. Особенности употребления причастий
  • •Exercitatiōnes
  • •5. Прочитайте и переведите предложения, определите форму причастий:
  • •Тексты для перевода
  • •§ 53.3. Глагольными признаками инфинитива являются следующие:
  • •§ 54. Супин (supīnum)
  • •§ 55. Герундий (gerundium)
  • •Exercitatiōnes
  • •Текст для перевода De familiā Romānā
  • •Thema undecĭma nomen substantīvum. Declinatio IV, V
  • •§ 56. Declinatio quarta: общая характеристика
  • •§ 57. Особенности формообразования имён существительных IV склонения
  • •§ 58. Declinatio quinta: общая характеристика
  • •§ 59. Особенности формообразования имён существительных V склонения
  • •Exercitatiōnes
  • •5. Прочитайте и переведите предложения, выполнив морфологический разбор имён существительных IV,V склонения:
  • •6. Во многих языках для обозначения звуков, издаваемых животными, используются звукоподражательные глаголы. Какие звукоподражательные глаголы в латинском языке характеризуют следующих животных:
  • •Текст для перевода De magistratĭbus Romanōrum
  • •Thema duodecĭma
  • •Verbum. Времена системы перфекта
  • •§ 60. Система перфекта: общая характеристика
  • •§ 61. Образование времён системы перфекта действительного залога
  • •Perfectum indicatīvi actīvi
  • •Plusquamperfectum indicatīvi actīvi
  • •Futūrum II indicatīvi actīvi
  • •§ 62. Способы образования основы перфекта
  • •§ 62.1. Основу перфекта определяют по второй словарной основе(см. § 13).
  • •§ 62.2. Однако ряд глаголов образуют о с н о в у п е р ф е к т а н е с т а д а р т н о, не соответствуя обозначенным выше правилам:
  • •§ 63. Спряжение глагола б ы т ь (conjugatio verbi e s s e) в системе перфекта Sum, fui, –, esse быть
  • •§ 64. Образование времён системы перфекта страдательного залога
  • •Perfectum indicatīvi passīvi
  • •Plusquamperfectum indicatīvi passīvi
  • •Futurum II indicatīvi passīvi
  • •§ 65. Употребление времен системы перфекта в контексте
  • •Exercitatiōnes
  • •4. Переведите предложения:
  • •Тексты для перевода De Lacedaemoniis
  • •De Stratonīco et citharista
  • •Контрольная работа № 4
  • •1. Переведите текст.
  • •2. Выполните морфологический анализ словоформ, отмеченных знаком *.
  • •1. De causā belli Troiāni
  • •2. De Solone et Croese
  • •3. De Proserpĭna
  • •4. Dē lupō esuriente
  • •§ 66.4.Особенности употребления глаголаfero, tuli, lātum, ferre нести:
  • •§ 66.9. Особенности употребленияглагола eo, II, itum, īre идти:
  • •Exercitatiōnes
  • •4. Переведите предложения, проанализируйте формы неправильных глаголов, выполните морфологический разбор:
  • •Vulpes et uva
  • •Thema quarta decĭma numeralia
  • •§ 68. Количественные числительные (numeralia cardinalia)
  • •§ 69. Порядковые числительные (numeralia ordinalia)
  • •§ 70. Числительные разделительные (numeralia distributīva)
  • •§ 71. Числительные наречия (numeralia adverbia)
  • •§ 72. Склонение числительных
  • •§ 73. Синтаксис числительных
  • •Exercitatiōnes
  • •Тексты для перевода
  • •Thema quinta decĭma nominatīvus cum nfinitīvo. Accusatīvus cum infinitīvo
  • •§ 74. Инфинитивные обороты: общая характеристика
  • •§ 75. Тематические группы управляющих глаголов и выражений при инфинитивных оборотах
  • •§ 76. Инфинитивный оборот accusatīvus cum infinitīvo
  • •§ 76.2. Происхождение оборота аccusatīvus cum infinitīvo
  • •§ 76.3.При переводе предложений с оборотомaccusatīvuscuminfinitīvoследует учитыватьсоотношение временных форм управляющего глагола и сказуемого инфинитивного оборота, когда возможно
  • •§ 77. Инфинитивный оборот nominatīvus cum infinitīvo
  • •Exercitatiōnes
  • •2. Трансформируйте оборот accusatīvus cum infiniīvo в оборот nominatīvus cum infiniīvo, переведите оба вариантa предложений:
  • •3. Замените форму инфинитива формой прошедшего времени во фразах:
  • •5. Переведите предложения, представив схему инфинитивного оборота:
  • •Тексты для перевода
  • •39 Alicujus – genetivus singulāris от aliqui какой-либо. Thema sexta decĭma ablatīvus absolūtus
  • •§ 78. Происхождение и состав оборота ablatīvus absolūtus
  • •§ 79. Способы перевода оборота ablatīvus absolūtus
  • •§ 80. Особые случаи употребления оборота ablatīvus absolūtus
  • •Exercitatiōnes
  • •Тексты для перевода De Alexandro, rege Macedŏnum
  • •Canis fidēlis
  • •Контрольная работа № 5
  • •6. Festīna lente
  • •7. Oedipus et Sphinx
  • •8. Res gestae Herculis
  • •9. De Tantălo
  • •10. Ornamentum matris
  • •Sententiae et verba volucria ad memorandum Латинские афоризмы
  • •Латинские пословицы
  • •Оригинальные древнеримские изречения
  • •Латинская юридическая фразеология
  • •1. Древние римляне о законе
  • •2. Право в Древнем Риме
  • •3. Судопроизводство у древних римлян: преступление и наказание
  • •4. Семья и брак в Древнем Риме
  • •5. Завещание и наследство
  • •Библейские изречения
  • •Оригинальные тексты Gaudeāmus
  • •Латинская надпись на спасской башне московского кремля
  • •Ionannes vasili dei gratia magnus
  • •Античное наследие в современном языке и тексте Рим в эпоху царей: popŭlus Romānus
  • •Res publĭca: государственные должности и общественные сословия
  • •Рим – наследник Греции. Латинская и греческая мифология
  • •De familia Romāna: воспитание и образование в Древнем Риме
  • •Nomĭna civium Romānōrum
  • •Кalendarium Romānum
  • •Римские системы измерения
  • •Язык римского права
  • •Интерпретация оды Горация в русской классической литературе
  • •Михаил Васильевич Ломоносов
  • •(1711 — 1765)
  • •Из Горацiя (приводится в качестве примера энтимемы
  • •(Неполного силлогизма) в «Риторике» 1748 г.)
  • •Гавриила Романович Державин (1743 — 1816)
  • •Константин Николаевич Батюшков
  • •(1787 — 1855)
  • •Подражание Горацию
  • •Александр Сергеевич Пушкин
  • •(1799 — 1837)
  • •Памятник
  • •1836 Афанасий Афанасьевич Фет (1820 — 1892)
  • •Валерий Яковлевич Брюсов
  • •(1873 — 1924)
  • •Памятник
  • •1962 Латынь в названиях XXI века
  • •I. Использование латинского номинативного фонда в названиях современного русского дискурса
  • •II. Использование латинской фразеологии в современной номинации
  • •III. Использование античной истории и мифологии в современном номинативном фонде
  • •Латинские аббревиатуры
  • •Латинско-русский словарь
  • •Рекомендуемые грамматики, учебники и словари латинского языка
  • •Электронные ресурсы

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *