Евангелие сколько их

Евангелие — Благая весть для всех людей

Всего в Новом Завете четыре Евангелия: Евангелие от Матфея, Марка, Луки и от Иоанна. Все эти четыре Евангелия рассказывают о земной жизни Иисуса Христа. Прочитав их все четыре можно наиболее полно понять, как Иисус родился, рос и как Он выполнил Свою миссию и завершил Свой земной путь.

Суть Евангелия можно в очень короткой форме найти в Библии:

Ибо Бог так возлюбил этот мир, что пожертвовал Своим единственным Сыном ради того, чтобы каждый, кто уверует в Него, не погиб, а обрёл вечную жизнь. Не для того послал Бог Своего Сына в мир, чтобы осудить его, а для того, чтобы спасти мир через Него. Тот, кто уверует в Сына, не будет осуждён. Но тот, кто не верит, уже осуждён, ибо не уверовал в единственного Сына Божьего. (От Иоанна 3:16-18)

В этих строчках и заключается суть Евангелия — Иисус умер за грехи каждого человека и хорошая новость в том, что эти грехи могут быть человеку прощены, если человек уверует в Иисуса Христа и будет жить согласно Новому Завету. Согласно Новому соглашению Бога с людьми.

Сегодня Новый Завет можно с легкостью прочитать в интернете, если его нет у вас дома. Но всегда нужен тот, кто поможет разобраться в тех или иных вопросах, тот, у кого больше опыта и практики христианской жизни.

Если вы хотите узнать больше о Евангелиях и о том, что в них написано, напишите нам через раздел контакты.

  • Подписаться на новости
  • Подпишитесь, если хотите получать новости на почту. Мы не рассылаем спам и не передаем вашу почту третьей стороне. Вы всегда сможете отписаться от нашей рассылки.

  • Христианские тесты онлайн
  • Мы предлагаем вам проверить ваши знания, связанные с христианской верой. Тесты на знание Священного Писания и христианства.
    Пройти тест

  • Задать вопрос
  • Если у вас есть вопрос или предложение, напишите нам, мы постараемся ответить вам в ближайшее время.

Христианские видео и ролики

» Назад 1 / 47 Предложение руки и сердца девушке: вот это круто! Как начать социальное служение или проект в вашей церкви Как бы Иисус Христос вел страничку в социальной сети? » Назад 1 / 47

Ирина Свенцицкая

ЗАПРЕЩЕННЫЕ ЕВАНГЕЛИЯ

КАНОНИЧЕСКИЕ СВЯЩЕННЫЕ КНИГИ И АПОКРИФИЧЕСКИЕ ЕВАНГЕЛИЯ

Священные книги христиан

Библия

Христианская религия возникла в первые века нашей эры в Римской империи Первоначально основы христианского вероучения зародились внутри секты иудейской религии. Но постепенно христианство распространилось по всей империи, а в IV в. н. э. римские императоры признали его единственной религией в государстве. В течение почти всего средневековья христианство было господствующей идеологией в странах Европы. По учению христианской церкви, как оно существует и по сей день, бог послал на землю своего сына Иисуса Христа, чтобы тот указал людям путь к спасению и искупил их грехи. Люди, поверившие в Иисуса крестившиеся «во имя его» (обряд крещения представляет собой погружение в воду — символическое очищение от грехов) и выполняющие основные требования христианской религии, прежде всего требования послушания и смирения, и есть истинные христиане. Они после смерти попадут в рай, все же остальные будут наказаны за свои грехи в аду.

Если вы спросите любого верующего, откуда ему известно, что сын божий Иисус сходил на землю, был распят и воскрес, он ответит вам: «Ведь об этом сказано в Библии», Библия — собрание самых различных сочинений, объявленных священными христианской церковью. В Библии две части: Ветхий завет, где собраны священные книги древних евреев, и Новый завет, в котором как раз и рассказывается о жизни Иисуса Христа, его проповедях и воскресении, а также о деяниях его учеников— апостолов. Первыми в Новом завете помещены четыре евангелия: Матфея, Марка, Луки, Иоанна. «Евангелие» по-гречески означает «благая весть»: евангелия представляют собой рассказ о жизни и деятельности Иисуса, который якобы сообщил людям божественное откровение (принес благую весть). Церковники почитают евангелия как самую главную часть Нового завета, они учат, что именно в этих четырех произведениях излагается истинное учение Христа.

Матфей и Иоанн, по христианской легенде, были учениками самого Иисуса; Марк якобы был учеником апостола Петра, Лука — Павла. «Как можно сомневаться в том, что Иисус был сыном божиим, — твердят священники своей пастве, — когда все чудеса, им совершенные, вплоть до воскресения из мертвых, описаны самими очевидцами!»

Противоречия в евангелиях

Однако давно уже ученые обратили внимание на большое количество противоречий в рассказах четырех евангелистов: эти рассказы не соответствуют историческим фактам, противоречат друг другу. Так, в Евангелии от Матфея сказано, что Иисус родился во время правления в Иудее царя Ирода (гл. 2, ст. 1). А известно, что Ирод умер за четыре года до той даты, которую все христианские церкви считают датой рождения Христа и от которой ведется счет годам нашей эры. Авторы евангелий, видимо, плохо знали жизнь в Палестине: иудеи не ели свинины и не разводили свиней, так как считали свинью «нечистым животным», евангелисты же описывают стада свиней, в которых Иисус вселил бесов.

Свидетельства разных евангелий не согласованы друг с другом. У Матфея и Луки приводятся родословные Иисуса по линии Иосифа, мужа его матери (хотя Иосиф, по легенде, отцом его не был!). Матфей между Авраамом и Иисусом насчитывает сорок два поколения, а Лука — пятьдесят пять! Как же ученики Иисуса, которые, по учению церкви, были вдохновлены самим богом, могли так ошибиться в родословной божьего сына?!

Когда были написаны евангелия Нового завета?

Церковники считают, что евангелия Нового завета были написаны в середине I в. н. э. Но даже писатель середины II в., защитник и проповедник христианства Юстин, которого христиане почитают как мученика, в своих произведениях ничего не говорит об этих четырех евангелиях. Из сочинений Нового завета он упоминает только Откровение Иоанна.

Ученые, тщательно исследовав все противоречия евангелий, все свидетельства древних историков и христианских писателей, пришли к выводу, что евангелия Нового завета были написаны в разное время, в разных местах и совсем не теми лицами, которые указаны в заглавии.

Они создавались в течение первой половины II в., неоднократно переписывались и редактировались; как об этом пишет философ и критик христианства Цельс, живший во II в., «некоторые из верующих трижды, четырежды, многократно переделывают и перерабатывают первую запись евангелия, чтобы иметь возможность отвергнуть изобличения» («Правдивое слово», II).

Первые записи евангелий были сделаны не раньше II в. (фрагмент евангелия на папирусе, относящийся к II в.).

Сколько было евангелий?

Дело не только в том, что евангелия Нового завета, на которых зиждется учение христианской церкви, противоречивы и разновременны, — они вообще являлись лишь незначительной частью той литературы, которая создавалась, распространялась и почиталась как священная христианами II–IV вв.

Если внимательно прочитать произведения христианских писателей этих веков, то можно обнаружить у них упоминания большого количества евангелий самых разных авторов. Кроме четырех, вошедших в Новый завет, существовали евангелия Петра, Андрея, Варфоломея, Филиппа, Якова, двенадцати апостолов, два евангелия Фомы, совершенно разные по содержанию, и еще одно Евангелие от Марка.

Некоторые евангелия назывались по тем группам христиан, в среде которых они были распространены: Евангелие евреев (т. е. христиан иудейского происхождения), Евангелие эбионитов, Евангелие назареев (так называли себя некоторые христианские группы из иудеев). Христианский писатель второй половины II в. Ириней в своем сочинении «Против ересей» писал, что некоторые египетские христиане «дошли до такой дерзости, что назвали свое сочинение Евангелием Истины».

Церковь считает священными и боговдохновенными только четыре евангелия, вошедшие в Новый завет, все же остальные объявлены апокрифическими, т. е. написанными втайне (от греческого слова «апокриф» — тайный), и подложными, не принадлежащими ученикам Христа. Но когда-то, в первые века развития христианства, эти евангелия распространялись, переписывались и почитались наравне с новозаветными.

Свидетельства Нового завета о существовании других евангелий

Почему мы можем говорить об этом с такой уверенностью? Да прежде всего исходя из данных самого… Нового завета! Евангелие от Луки, третье по порядку расположения евангелие Нового завета, начинается следующими словами: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями слова; то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил» (гл. 1, ст. 1–3). Таким образом, ко времени написания этого евангелия уже существовали многие жизнеописания Иисуса. Интересно, что автор третьего евангелия просто констатирует факт, без всякого противопоставления своего евангелия этим многим.

Тщательный анализ новозаветных текстов показывает, что иногда в посланиях к христианским общинам, написанных якобы апостолом Павлом, встречаются факты биографии Иисуса, не упоминаемые в четырех евангелиях. Например, в Послании к филиппийцам сказано: «Но уничижил себя самого (речь идет об Иисусе. — И. С.), приняв образ раба, сделавшись подобным человекам…» (гл. 2, ст. 7). В евангелиях Нового завета ни слова нет о том, что Иисус выступал в образе раба; вероятно, в распоряжении автора послания было какое-то жизнеописание, в котором этот факт упоминался.

Священная Библейская история Нового Завета

Приступая к изучению Евангельской истории, надо помнить, что знание Священной истории необходимо каждому христианину, но еще более пастырю Церкви Христовой, для которого Слово Божие и служение Ему есть его жизнь.

Мы должны знать, что Христос не мифологическая, а вполне реальная, историческая Личность, совершившая на земле великое дело Искупления человеческого рода, какое не мог совершить ни до Него, ни после Него никто из смертных.

Он жил среди людей, ходил по этой земле, имел своих последователей, посещал города и селения Палестины с проповедью, был гоним врагами, пострадал на кресте, умер позорной смертью, воскрес во славе, вознесся на небо и пребывает в Церкви Своей – «во все дни до скончания века» (Мф. 28:20).

Мы должны хорошо знать географию Палестины, историческую обстановку того времени, когда жил Христос, интересоваться археологическими находками, подтверждающими истинность евангельского повествования, – все это необходимо знать будущему богослову, так как Евангельская история – это фон, на котором изучается богословие.

Но, изучая Священную историю, надо избегать крайностей, надо помнить, что одно историческое голое знание не имеет существенного значения в деле веры, в деле нашего спасения. Если мы, например, увлечемся только выяснением даты рождества Христова и подробностями Его земной жизни, но без веры во Христа, то мы, разумеется, приобретем много исторических сведений, но сердце наше останется безразличным к спасению. Не так ли поступают и атеисты? Какая же тогда будет разница между так называемым христианством, интересующимся жизнью Христа без веры в Него, и атеистом, изучающим христианство? Разумеется, никакой.

Евангельские исторические события имеют для нас существенное значение только в том случае, если они воспринимаются через верующее сердце, через веру во Христа как Богочеловека, Сына Божия, Спасителя мира. Только так, только через веру во Христа, или, лучше сказать, в свете Христовом, мы должны воспринимать Священную Евангельскую историю.

Каждое Евангельское слово, каждое священное событие должно восприниматься и осознаваться нашим разумом через основной смысл Евангелия, через «горнило нашей веры». Тогда евангельские события заживут в нашем сердце. Тогда образ Христа станет близким и дорогим нашему духу, тогда Святое Евангелие станет для нас Книгой Жизни, ведущей нас ко спасению.

И действительно, никакая книга на земле по своему содержанию и действию на человеческую душу не может сравниться с Евангелием, ни тем более заменить его. Как говорил Спурджон, «Евангелие есть Слово, превосходящее все человеческие речи. Писаний выше всех произведений пера, неподражаемое творение Святого Духа; оно пригодно для всех мест, времен и стран, для всех народностей, сословий и лиц. Евангелие – это Книга книг, источник вечной жизни (2Тим. 1:12–13), спасения (Деян. 13:26; Еф. 1:13) и утешение для несчастных и страждущих. Это – книга, не имеющая на земле себе подобной, содержание которой, как взор Самого Бога, проникало бы в глубину души каждого человека, которая во всем до единого слова содержала бы истину, была бы мудрее всех сводов законов, назидательней всех поучений, прекраснее поэзии всего мира, и трогала бы человеческое сердце, как нежный голос любящей матери. Евангелие – это дивный неземной свет, озаряющий наше духовное существо сильнее солнца (2Петр. 1:19); это – дыхание Вечного, пробуждающее в душе счастливого человека, среди всех земных наслаждений, вздох о лучшем и высшем, тоску по его небесной родине; это – веяние Святого Духа – Утешителя, наполняющее душу страдальца неизреченным блаженством среди тяжелых жизненных невзгод».

Но чтобы Евангелие благодатно действовало на наш ум и сердце, чтобы эта преблагословенная живая Книга живого Бога помогала нам бороться со злом в этом мире, нам надо полюбить ее и иметь глубокое благоговение к этой святыне.

Чтение Св. Евангелия мы должны сделать ежедневной нашей потребностью. Но читать надо с молитвенным настроением, ибо читать Евангелие – значит беседовать с Богом.

Не читайте Евангелия… с целью подвергнуть его сухой критике нашего ограниченного рассудка, не читайте его поэтическим воображением, но читайте его совестью, ища увидеть непогрешимую святую истину, чтобы заповеди евангельские одухотворили все ваше существо. Евангелие – Книга жизни, и читать ее надо делами. Позднее вы можете приложить к Евангелию и мерку здравой критики… Но во имя этой Святой Книги, не имеющей себе равной между книгами всего мира – произведениями человечества, во имя ее безмерной духовной высоты и божественной мудрости, которыми веет на вас с каждой страницы ее, мы просим вас прочесть Евангелие сначала только простым разумом и совестью. Читаемая так, Книга «глаголов жизни вечной» заставит трепетать вашу совесть перед добром, перед высокой прекрасной моралью Евангелия; вы подчинитесь духу, живущему в Евангелии, прикоснетесь к живому Христу и почувствуете благодатную «силу, исходящую» со святых строк и целящую, как исцелила кровоточивую риза Господня, ваши душевные раны. Эта Книга вызовет у вас крик восторга и слезы отрады, и вы закроете ее, умиленные и восхищенные…

«Избавь Бог, – поучает архимандрит Михаил, – читать Евангелие, как газету или роман. Слова Святой Книги надо читать с большой внимательностью и надлежащим благоговением, ибо в них дыхание Святого Духа. Чтобы получить душевную пользу, нельзя читать Евангелие торопясь, бегло просматривая его: Евангелие не открывает своих лучших сокровищ поверхностному наблюдателю. Главная суть, следует помнить, не в количестве, а в качестве чтения Евангелия. Нет необходимости непременно прочитывать ежедневно из него как можно больше, достаточно прочитать и одну главу, но с подобающим вниманием и сосредоточенностью, а иногда лучше ограничиться даже одним евангельским стихом, сделав его предметом нашего серьезного размышления.

Верующий должен читать Евангелие так, как читает невеста письмо любимого человека, полученное из далекой страны. Она не довольствуется тем, что вскользь, поверхностно усвоит содержание этого письма. Нет, она через слово проникает духом во внутренний смысл его, в тайные мысли и намерения писавшего; с благоговейным чувством отнесется она к каждой строке, написанной рукой дорогого для нее существа, и своей душой ощутит ту атмосферу, из которой вышло письмо. Из-за слов она услышит голос любимого. Она даже, наконец, видит его. Слова письма оживают. Они служат таким образом живою связью между обоими, и через них две души соединяются в живой дружеской беседе».

Итак, пусть эта Книга книг постоянно будет у нас на столе; будем всегда относиться к ней с величайшим благоговением, как к бессмертному Слову Божию; станем читать ее, молитвенно вдумываться в каждое ее слово, чтобы в совершенстве усвоить ее животворный дух, воспитать в себе любовь к истине, добру и красоте и постепенно прийти «в меру полного возраста Христова» (Еф. 4:13).

Пусть эта книга священная Спутница вам неизменная Будет везде и всегда.

Пусть эта книга спасения

Вам подает утешение

В годы борьбы и труда.

Эти глаголы чудесные,

Как отголоски небесные

В грусти юдоли земной.

Пусть в ваше сердце вливаются, –

И небеса сочетаются

С чистою вашей душой.

К. Р. (Великий князь Константин Романов)

Нам неизвестны авторы Евангелия

Названия «От Матфея», «От Марка», «От Луки» и «От Иоанна» — это дань традиции. Дело в том, что первые христианские аналитики собирали по крупицам те предания, которые дошли до их дней. Было, например, известно, что существовали некие письменные свидетельства от Матфея, которые тот обращал к еврейскому народу.

Но были ли иные, веские основания приписать авторство Матфею? Нет.

Определить настоящих авторов евангелий невозможно.

Аналогично и с «Евангелием от Луки». Его, по преданию, якобы написал Лука. Ему же приписывают авторство Деяний. И в книгах действительно находят ряд параллелей. Но глубокий анализ текста показывает, что автор Деяний просто был знаком с Евангелием от Луки, — оттуда и сходства.

Плюс к этому остаётся вопрос, о каком именно Луке речь? В Деяниях, например, упомянут Луций Киренеянин, что сокращённо — тоже Лука, но к Луке, ученику апостола Павла он не имеет отношения. Возможно, что и он — автор третьего Евангелия. Хотя, автора могли звать и иначе.

Евангелие от Иоанна тоже названо таковым на основе произвольной интерпретации фразы:

Ин. 21:24

«Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его».

Оснований считать, что речь именно об Иоанне Богослове, нет. И по манере письма бесспорно ясно, что писал этот текст совсем не тот же человек, который создал Откровение Иоанна Богослова.

Перевод названий евангелий как «Евангелие от Марка» и т.д. неверен. Правильно по-русски было бы писать: «Евангелие по Марку», «Евангелие по Луке» и т.д.

Помимо лингвистической точности, такой заголовок больше соответствует реальности: евангельские тексты действительно могут быть изложением событий по версии того или иного их рассказчика, но не являться их прямым произведением.

Иными словами, кто-то мог записать Евангелие со слов Иоанна Богослова, так что оно действительно «по Иоанну», но никак не «от Иоанна».

Так известны ли нам авторы Евангелий, хоть один?

Нет. Все авторы Евангелия остались анонимны. Те названия, какие они есть сегодня, — удобные ярлыки, но не более.

Смотрите также статью Евангелие от Иуды

В Библии 4 канонических Евангелия

Четыре евангелия называются каноническими. Это значит, что они включены в Новый Завет практически с первых кодексов, например, они присутствуют уже в Синайском кодексе.

Канонические евангелия не подвергаются Церковью сомнением, даже несмотря на то, что неизвестно, кто их написал.

Тексты четырех канонических Евангелий считаются боговдохновенными.

Но при этом считается, что все авторы не писали, как приёмники, слова Божии, а пропустили текст через себя, из-за чего тексты обрели свой характер:

Евангелие от Матфея. Написано для еврейской аудитории. Автор, определённо, иудей, хорошо разбирающийся в реалиях своего времени. Текст написан грамотно и обстоятельно. Точно установлено, что существовал оригинал на древнееврейском языке, но до нас дошёл только перевод на греческий.

Лист «Евангелия от Матфея»

Евангелие от Марка. Очень короткий, чёткий и импульсивный текст. Создан для римской аудитории. Особое внимание автор уделил чудесам. Видно, что он не одарён литературным талантом и использует безыскусные выражения и просторечье. Текст написан на разговорном греческом.

Евангелие от Луки. С литературной точки зрения — лучшее из четырёх евангелий. Автор, безусловно, человек грамотный. Но вот оснований считать его врачом (на чём настаивают некоторые толкователи) нет: автор использовал те же слова и выражения, которые были известны любому его современнику. Текст — на греческом.

80-100 этими годами датирован самый поздний текст Евангелии от Иоанна

Евангелие от Иоанна. Это самый поздний текст (80–110 гг.). Отличается от трёх предыдущих Евангелий (синоптических) глубиной мысли. Подробности этого текста не содержатся в работах других евангелистов. Много философии, одна из центральных тем — любовь. Текст — на греческом.

3 совета о том, как лучше читать Евангелие

Совет 1. Сверять с пословным переводом

На славянские языки Библию начали переводить ещё братья Кирилл и Мефодий, а вот именно на русском Священное Писание появилось довольно поздно — в 1683 г. — переводчик дьяк Авраам Фирсов. Однако патриархия (точнее патриарх Иоаким) запретила эту книгу.

1822 в этом году впервые появилось Евангелие на русском языке

В дальнейшем и другие энтузиасты пытались перевести Библию. Архимандрит Макарий (Глухарёв) успешно переводил с древнееврейского Ветхий Завет, а вот Евангелие впервые вышло на русском в 1822 году. Переводчики — члены Петербургской духовной академии. Этот перевод мы называем Синодальным.

Увы, в нём достаточно ошибок. Например, Иоанн Окунатель (Предтеча) отчего-то стал Крестителем, спустившийся с неба сатана описан свергнутым, да и в придачу остаётся открытым вопрос о корректности перевода множества названий напитков единственным словом «вино». Знать, что и как переводится, — просто незаменимо в таких случаях.

Надо осознавать первичность греческого источника и чаще обращаться к нему.

Кирилл и Мефодий переводили Евангелие, но не на русский, а на славянский

Совет 2. Читать комментарии к Священному Писанию

Исследователи уже изучили Писание вдоль и поперёк. Они прекрасно понимают отсылки авторов, находят параллели в текстах Библии, приводят исторические сведения.

Работа с комментариями специалистов значительно расширяет кругозор и помогает сэкономить массу времени.

С богословской точки зрения полезно читать Библию параллельно с толкованием от святых отцов, но нужно помнить, что бывает и они ошибаются. Всё же знания прошлого плохо конкурируют с пояснениями людей с сегодняшним багажом знаний.

Совет 3. Осмыслять прочтённое и обращать на пользу себе

Конечно, можно прочесть Евангелие просто как историю про Иисуса Христа, признаём мы Его за Сына Божьего или нет. Но вообще этот текст — не столько нужен для того, чтобы человек узнал о событиях минувшего, сколько для того, чтобы каждый из нас думал о вечных истинах и перенимал их в свою жизнь.

При этом для Евангелия не важно, какое читать первым, да и вообще нет таких строгих представлений, как Библия на каждый день. Священное Писание полезно, но только тогда, когда душа человека открыта ему.

Помимо 4 канонических Евангелий есть апокрифы

Что означает апокриф? Это часть Библии, как и Новый Завет? Или жанр, как Евангелия? Нет, ни то, ни другое.

Апокриф — это текст, похожий на библейский, который не является каноническим по какой-либо причине:

  • Противоречит нынешнему христианскому учению;
  • Имеет разногласия с каноническими текстами Библии;
  • Признан не боговдохновенным.

Процесс определения, что является каноном, а что нет, длился несколько столетий. Решения Церкви не всегда были бесспорными, но сегодня мало шансов на то, что канон когда-либо будет пересмотрен.

Разумеется, огромное количество апокрифов — это евангельские тексты. В их числе известны:

  • Евангелие Иуды;
  • Евангелие от Петра;
  • Евангелие от Египтян;
  • Евангелие от евреев;
  • Евангелие от евионитов;
  • Евангелие от египтян;
  • Евангелие Истины;
  • Евангелие от Марии;
  • Евангелие от Фомы;
  • Евангелие от Филиппа;
  • Евангелие от Никодима;
  • Папирус из Оксиринха;
  • Папирус Эджертона;
  • Евангелие Евы;
  • Тайное евангелие от Марка;
  • «Апокриф Иоанна» (частично).

Некоторые из этих текстов в списке особенно интересны. Например, Евангелие Иуды совершенно иначе подаёт традиционную историю про предательство Иуды: Иисус сам просит об этом апостола, чтобы совершить важную миссию.

Совершенно удивительный текст — Евангелие от Марии. Мало того, что написано оно женщиной, глубина этого гностического текста просто потрясает.

Некоторые сочинения дошли до нас только в виде цитат.

Речь о Евангелии Евы, из которого нам известен отрывок:

«Я был на высокой горе, и узрел великого человека и рядом маленького, и услыхал громовой голос, и приблизился, чтобы расслышать глаголемое. И он изрёк: “Я – ты, и ты – Я, и где ты, там и Я, и Я во всём, и где бы ты ни пожелал, собираешь ты Меня и, собирая Меня, собираешь и себя».

Особняком находятся так называемые Евангелия детства, т.е. тексты, рассказывающие о том, что было в первые годы жизни Христа и до Его рождения:

  • «Евангелие детства»;
  • «Евангелие Псевдо-Матфея»;
  • «Евангелие от Иакова»;
  • «Книга Иосифа плотника»;
  • Арабское «Евангелие детства»;
  • «Иисус в храме»;
  • «Евангелие от Апеллеса»;
  • «Тайное Евангелие от Марка»;
  • «Протоевангелие Иакова»;
  • «Евангелие от Андрея»;
  • Евангелие детства от Фомы.

Также есть отрывки евангелий, названия которых не известны, и ещё одно произведение — аграфа.

Аграфа сборник изречений Иисуса Христа, собранных из разных апокрифических источников

Нельзя сказать, что аграфа — это типичное Евангелие. Это просто сборник изречений Иисуса Христа, собранных из разных апокрифических источников.

Помимо этих текстов, известны однозначные фальсификации:

  • «Евангелие от Ессеев»;
  • «Тибетское Евангелие»;
  • «Евангелие от Варнавы».

Это тексты относительно современные. Назвать авторов этих работ можно с большой долей уверенности. Это уже никакое не новозаветное писание от Матфея или Марка, а работы людей, которые хотели донести свои идеи, либо просто прославиться за счёт шумихи.

Если эти Евангелия сопровождает хотя бы загадка и глубина идей, то есть категория совершенно бездарных работ, которые только по ошибке причисляют к апокрифам.

Это уже совсем современные тексты, написанные буквально вчера и не заслуживающие внимания. Например:

  • Евангелие Матфея искреннего;
  • Евангелие от Марии Магдалины (не путать с настоящим апокрифом «Евангелие от Марии»).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *