Ферт
Ферт
Буква кириллицы Ф | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
||||||
Кириллица | ||||||
А | Б | В | Г | Ґ | Д | Ђ |
Ѓ | Е | (Ѐ) | Ё | Є | Ж | З |
Ѕ | И | (Ѝ) | І | Ї | Й | Ј |
К | Л | Љ | М | Н | Њ | О |
П | Р | С | Т | Ћ | Ќ | У |
Ў | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш |
Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я |
Исторические буквы | ||||||
(Ҁ) | (Ѹ) | Ѡ | (Ѿ) | (Ѻ) | Ѣ | Ꙗ |
Ѥ | Ꙓ | Ѧ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ |
Ѱ | Ѳ | Ѵ | (Ѷ) | Ꙟ | ||
Буквы неславянских языков | ||||||
Ӑ | Ӓ | Ә | Ӛ | Ӕ | Ғ | Ӷ |
Ҕ | Ӗ | Ҽ | Ҿ | Ӂ | Җ | Ӝ |
Ҙ | Ӟ | Ӡ | Ӥ | Ӣ | Ӏ | Ҋ |
Қ | Ҟ | Ҡ | Ӄ | Ҝ | Ӆ | Ӎ |
Ҥ | Ң | Ӊ | Ӈ | Ӧ | Ө | Ӫ |
Ҩ | Ҧ | Ҏ | Ҫ | Ҭ | Ӳ | Ӱ |
Ӯ | Ү | Ұ | Ҳ | Һ | Ҵ | Ӵ |
Ҷ | Ӌ | Ҹ | Ӹ | Ҍ | Ӭ | |
Примечание. Знаки в скобках не имеют статуса (самостоятельных) букв. |
Ф, ф (название: эф, в аббревиатурах иногда фэ: МФТИ ) — буква всех славянских кириллических алфавитов (21-я в болгарском, 22-я в русском, 23-я в белорусском, 25-я в сербском и украинском, 26-я в македонском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «фрътъ» (ст.-сл.) или «фе́ртъ» (ц.-сл.), смысл которого неясен, ибо звук в древности славянскому языку был совершенно чужд, а поиски созвучных слов в иностранных языках ничего убедительно подходящего пока не дали. В кириллице обычно считается 22-й по порядку и выглядит как ; в глаголице по счету 22-я, имеет вид
либо (более древняя форма) вытянутого по вертикали прямоугольника, пересеченного горизонтальной чертой с маленькими кружочками на концах. В обеих азбуках числовое значение — 500. Происхождение как кириллической, так и глаголической буквы — греческая буква фи (Φ, φ).
Буква Ф первоначально использовалась только для передачи звука в заимствованных словах, употребляясь более или менее равноправно с буквой фита (Ѳ, ѳ) (подробнее см. в статье «Фита»); позже, с началом перехода в произношении звука в некоторых позициях в , стала встречаться и в собственно славянских словах, заменяя согласно произношению В или ХВ.
При введении гражданского шрифта в первой его версии (1707—1708) буква Ф была упразднена, а использовалась только фита; но во второй версии (1710) ферт был восстановлен, вместе с этимологическим различием употребления этих букв. Орфографические реформы 1917—1918 гг. упразднили фиту, оставив Ф единственным способом выражения фонемы .
В современном русском языке буква Ф используется почти исключительно в заимствованиях, обозначает глухой твердый звук или мягкий (перед е, ё, и, ю, я и ь). В словах славянского происхождения Ф встречается в звукоподражаниях (фукать, фыркать) или в словах, сильно изменивших свою звуковую и письменную форму (филин, Фили).
Употребление
- Прописная Ф — условное обозначение фарада (единицы электрической ёмкости в системе СИ).
- Строчная ф — сокращение от «фемто-» (масштабного коэффициента для 10–15).
- От славянского названия «ферт» буквы Ф, вкупе с её формой, произошёл оборот «ходить фертом», то есть буквально — ходить руки в боки, подбоченясь, в переносном смысле — быть самодовольным щеголем, держаться с показным ухарством и молодечеством.
Таблица кодов
Кодировка | Регистр | Десятич- ный код |
16-рич- ный код |
Восьмерич- ный код |
Двоичный код |
---|---|---|---|---|---|
Юникод | Прописная | 1060 | 0424 | 002044 | 00000100 00100100 |
Строчная | 1092 | 0444 | 002104 | 00000100 01000100 | |
ISO 8859-5 | Прописная | 196 | C4 | 304 | 11000100 |
Строчная | 228 | E4 | 344 | 11100100 | |
KOI 8 | Прописная | 230 | E6 | 346 | 11100110 |
Строчная | 198 | C6 | 306 | 11000110 | |
Windows 1251 | Прописная | 212 | D4 | 324 | 11010100 |
Строчная | 244 | F4 | 364 | 11110100 |
В Ф можно записать как Ф или Ф, а строчную ф — как ф или ф.
В последнее время явление Peste Noire – в эстетическом смысле, конечно, всегда бывшее больным – стало подавать признаки хвори действительной: Фамин проявляет интерес к событиям на стороне, вовсю бороздит просторы Незалежной, снимает гангста-блэк-клипы, а из наших колонок доносятся ароматы сала и горилки… и возникла потребность появиться новым героям французского «Сопротивления». На эту роль вполне себе годятся идеологические смутьяны Baise Ma Hache с на самом деле невиданно здоровой идеологической платформой. Так же, как в их интервью нет ерничания и демонстративного отказа от простых объяснений, в музыке они также не стремятся всех обхитрить. На фоне развращающего стилистической вседозволенностью и фривольными образами подхода Фамина эта команда предпочитает утверждать ускользающие традиционные ценности, нежели заниматься троллингом деградирующего общества, и помогают ей в этом традиции музыкальные.
Альбом наших сегодняшних героев довольно каноничен. Все приметы пышного стиля налицо: воинственный маршевый перестук, хоровые зачины, звуки с поля брани, лирические акустические прелюдии, грозные симфонические увертюры… Baise Ma Hache периода «F.E.R.T» мастерят цельный идеологический текст. Комбинация живого и «публицистического» вокалов обеспечивает донесение информации не только как бы с баррикад, но также и осмысленную более глубоко, исторически. Безотлагательность мессаджа бесспорна. Неназойливо вводятся и приметы сочувствия команды старине, антиурбанизм: склонность к натуре французы деликатно признают в фолковом трэке «Traité du rebelle». Уши KPN вылезают здесь и в романтическом соучастии виолончели в судьбе гармонии в финале альбома, а также прорезаются сквозь дисторшен в заглавном трэке. В плоскости противостояния иллюзий и печальной данности, признаются ребята, и рождается каждый раз их творчество с гордо реющим стягом. Напором и страстью воскрешая в памяти лучшие образцы национального и националистского блэка Seigneur Voland или Kristallnacht, BMH налетают на нас грозным десантом, вооружившись триумфальными и одновременно меланхолическими мелодиями John-а, голоса Thorwald-а и новоприбывшего рекрута RMS Hreidmarr-а (Anorexia Nervosa, The CNK), дают валу звука верный импульс движения: только вперед, ни шагу назад. Меня смущает только первый и самый протяженный номер альбома, до времени французы ввернули ищущий, размытый в структуре и неоднозначный трэк, ему было бы самое место в финале или хотя бы в середине диска. Хиты (а кто сказал, что они не нужны, когда каждый трэк напрашивается быть агит-листовкой) материализуются каждый раз опосля декламационной интерлюдии: «Insociabile regnum” и гимновая наседающая «Furia francese”, скоростной в лесной запильной традиции «Délivrance”. Все хорошо, но, поскольку и до наших героев у впередсмотрящего французского блэка хватало покоренных мелодических вершин, скучновато и нужно что-то соображать, поэтому гитарист силится сделать духовный пейзаж пронзительным, налегая на высокие частоты, и это звучит как-то натужно. Про барабанные партии, к несчастью, неживые, ничего плохого сказать совесть не позволяет: органические и свободолюбивые барабанные партии лишний раз доказывают, что не весь программинг способен похерить музыку или придать ей ощутимый изъян. Но местами можно было ударять и полегче.
Альбомы этой сферы редко могут очень уж удивлять, их качество зависит в основном от накаленности эмоций, умения музыкантов ярко, без потерь и искажения транслировать свои идеи и глубины проникновения в душу слушателя. Все удовлетворительно, только после опытов KPN девственность восприятия безвозвратно утрачена, и лично мне трудно откатить его, посему произведение, конечно, не во всем следующее рецептам самого яркого лидера-вдохновителя профранцузского блэка сейчас, но и не берущее новых креативных вершин, несколько обламывает. Но проблематика творчества остра, этого не отнять.