Геенна огненная

Долина «Геенна Огненная» (Иерусалим, Израиль) — подробное описание, расположение, отзывы, фото и видео. Предыдущая фотография Долина «Геенна Огненная»

Во всех авраамических религиях есть специальное место, куда грешники попадают после смерти и расплачиваются за свои злодеяния, испытывая вечные страдания: жарятся на раскаленных сковородках, горят в огне, задыхаются от едких и ядовитых испарений, словом, подвергаются невероятным мучениям. Кажется, что каждому человеку, воспитанному в соответствии с христианскими, исламскими или иудейскими канонами, это известно с самого детства, даже заядлые атеисты прекрасно знают, что такое ад. А кто догадывается о том, что на Земле есть вполне реальный его прообраз — расположенная в Иерусалиме долина «Геенна Огненная»?

Интересные факты

У местности много разных имен: Гинном, Гай бен Хином, Джаханнам, Еннома. Согласно Ветхому Завету, до наступления эпохи пророка Иеремии здесь приносили кровавые человеческие жертвы богу Молоху — антагонисту Яхве, мрачному царю преисподней. После искоренения традиции идолопоклонничества ее использовали для массовых захоронений и сжигания тел казненных преступников, а также же как свалку для мусора.

Со временем долина перестала быть чисто географическим понятием и трансформировалась в один из ключевых религиозных символов, став синонимом библейского ада. Слово «геенна», имеющее семитское происхождение, распространилось в языках ряда европейских стран.

Что посмотреть

«Страшная» преисподняя представляет собой глубокую и достаточно широкую расщелину, залегающую на глубине около 100 м и зажатую между крутыми склонами. Она расположена между районом Иерусалима Абу-Тор и горой Сион, достигая почти 1 км в ширину и 2,7 км в длину. В древности тут проходила северная граница Иудеи, сегодня — разграничительная линия между Старым и Новым городом.

Долина берет начало в квартале Эзрат Исраэль, проходит по бассейну Султана и Мамилы, захватывая район Хуцот ха-Йецер и пространство около горы Сион.

Едва ли в современном облике Гай бен Хином можно разглядеть зловещие картины классического ада, разве что при наличии богатого воображения получится представить пылающие языки пламени и «услышать» крики мучающихся нечестивцев. Типичный пейзаж впадины — каменистые склоны, покрытые скудной травой и хвойной растительностью, белые стены малоэтажных домов, остатки старых укреплений и вьющееся змейкой автомобильное шоссе. Глядя на этот полупустынный ландшафт, трудно поверить в то, что когда-то здесь пылали костры.

«Геенна Огненная» — культовое и мистическое место, ставшее таковым благодаря своей леденящей кровь репутации. Именно это и привлекает сюда путешественников, стремящихся взглянуть на земной образ царства тьмы.

Практическая информация

Адрес: Иерусалим. Координаты GPS: 31.769213, 35.228140.

Мир «Ao No Exorcist» — главный сеттинг серии, где мир основан как две параллельные вселенные. Первая вселенная — Ассия — людской мир, вторая вселенная — Геенна — демонический мир. Ассия и Геенна связаны между собой, поскольку были одним целым, а потом разделились на два отдельных мира.

АссияПравить

Ассия (物質 界 Assiah) — это материальный мир, в котором живут люди. Демоны могут проникать в Ассию через какие-либо материальные объекты или, вселяясь в людей. Конечная цель Сатаны, правителя Геенны, объединить два мира. Специально обученные люди Ассии — экзорцисты — могут изгонять демонов обратно в Геенну различными способами. Любой контакт между мирами обычно невозможен, за исключением демонов, которые могут жить в Ассии, вселяясь в людей или в другие предметы.

МашоПравить

Машо (魔障ましょう Mashou) — древний буддийский термин, в мире «Синий Экзорцист» означающий непосредственный контакт с демоном (чаще укус, рана) целью которого является возможность видеть демонов. Экзорцисты проводят контакт в безопасных условиях. Его осуществляют все, кто хочет стать экзорцистами. Нередки случаи неконтролируемого контакта с демоном. После такого, неподготовленый человек или сходит с ума, или становится отщепенцем общества.

В аниме «Машо» было переведено как «Духовная Рана».

ГееннаПравить

Геенна (虚無界ゲヘナ Gehenna) — мир, где живут демоны. Сатана же является Богом демонов и правителем Геенны. В настоящее время о Геенне мало чего известно. В Геенне нет ничего материального. Чтобы попасть в Геенну, необходимы врата, которые может открыть только Сатана.

Интересные фактыПравить

  • Геенна — символ Судного дня в иудаизме и христианстве, в исламе является равнозначным слову «Ад», а, согласно православному учению, придёт на смену Аду. Название образовано от названия долины Еннома к юго-западу от Иерусалима.
  • Геенна — мир демонов, вероятно, основан на Геенне из еврейской Библии.
  • Геенна также рассматривается как седьмой ад.

Геенна огненная
Геенна – иудаизм и христианство считают ее символом Судного дня, для ислама – это сущий Ад, а в православии Геенна приходит на смену Аду, и считается переходом в другой мир. Геенна приобрела название от долины Еннома, которая находится на юго-западе от Иерусалима. Начинается от улицы Кинг Джордж, проходит по пустыне и уходит в Мертвое море.
В Новом завете встречается на греческом – yeevva. В Коране – это синоним Ада, и схоже со словами семитских языков. В Талмуде звучит как Gehinnam, у евреев Ge Hinnom и означает «Долина Еннома», а в Торе – это Gai Ben-Hinnom и переводится как «Долина сынов Еннома». В Библейских сказаниях название долины можно увидеть 12 раз.
Геенна Огненная значение фразеологизма
Выражение «геенна огненная» и простое «геенна» означает место, где все время горит огонь и в этом огне корчатся души умерших грешников. Так сказать, визуальное представление Ада.
Геенна Огненная или по-еврейски «Гэй бен-Ином» — это название самого глубокого и крутого ущелья в районе Иерусалима. Оно начинается от центрального водораздела Израиля, от улицы Кинг-Джордж в центре города. Огибает стены Старого Иерусалима, пересекает всю Иудейскую Пустыню и выходит к Мёртвому морю.
Именно здесь, у подножия Иерусалима когда-то находился центр самого ярого идолопоклонства. Здесь местные жители приносили своих детей в жертву Молоху, амонейскому идолу Древнего Востока. Сюда якобы приходили еврейские пророки, чтобы бороться против идолопоклонства. После в этом месте просто сжигали мусор, жгли трупы преступников и отступников, которых нельзя было хоронить на кладбищах. Здесь постоянно горел огонь и что-то сжигали. Поэтому ущелье Гэй бен-Ином в христианской мифологии стало олицетворением Ада. «Гэй-бен-Ином» трансформировался в русском произношении в Геенн и потом все историческое место в Геенну Огненную. Начиная со II в. до н. э. Геенна стала символом загробного воздаяния за грехи.
Интересно, что в наше время скалистые обрывы этого ущелья стали местным центром любителей скалолазания. Старые кладбища и монастыри добавляют ему элемент таинственности.
Долина Еннома
Раньше эта долина никак не была связана с адом, огнем и смертью. Люди просто сжигали тут мусор и мертвых животных. Поэтому в мифологии это место стали считать наказанием и отбросами, сжигаемые огнем. Однако у Геенны есть свои интересные и необычные корни. У древнего народа в любой культуре почти каждое движение и действие считалось ритуальным и магическим. Сжигание животных было не исключением, говорят, так проводили разнообразные обряды, а людей могли сжечь и живьем.
Через геенну проводили маленьких детей, такой был обряд, связанный с огнем и человеческими жертвами. Ханаанцы отдавали в жертву своего новорожденного первенца идолу Молеху. Вообще ему всегда приносили все самое ценное. Ветхий Завет за такие деяния угрожал долине Божьей Карой и страшным проклятием, а грешники должны были обрести вечную огненную муку. Иудеи занимались животным жертвоприношением, так как человеческие жертвы в их веровании были строго запрещены.
Воздух наполнял запах человеческого мяса, а пламя огня виднелось по всей округе, что пугало местных жителей. Огонь был необходим для очищения больных и зараженных людей и животных, чтобы болезни не перешла на живых. Тело должно было быть обязательно предано земле и огню. Если этого не происходило, люди верили в большой грех и проклятья.
В Библии сказано, что долина должна иметь называние «Долина убиения», так как мест для захоронения мертвых почти не оставалось. Это отвратительное место, где обитает всякая нечисть и трупы. Там вечный огонь и горящие тела. У евреев накануне Шаббата геенна гаснет, в которой грешники искупали грехи, а душа получает свободу. После Шаббата умершие души снова попадают в геенну и предаются мукам.
В далеком прошлом Геенну Огненную разделяли между собой два еврейских племени Йеуда и Биньямин. Это разделение на сегодняшний день стало границей Израиля и Иордании. На одной стороне был расположен полис, а на другой захоронения, напоминающие склепы. Из этого можно сделать вывод, что на границе был некрополь, и вход в миры живых и мертвых. По обычаям запрещалось хоронить в стенах города, поэтому захоронения были снаружи. Так образовалось два кладбища Кидрон и Гей бен Хином.
Простой народ это место принимают за Ад, где душу ждут вечные мучения и беспощадное наказания огнем. Если верить Библии, то Ада в конце жизненного пути не существует. Ад – это предварительное заключение, после которого душа попадает в геенну огненную. Раньше геенна была похожа на свалку, где горели животные, нищие, преступники и там всегда пылал огонь. Со второго века до нашей эры долина считалась как символ загробного мира.
Геенна стала для многих литераторов, художников и музыкантов большим источником вдохновения. О ее упоминании, например, можно услышать в «Гамлете» у Шекспира. Часто долину изображали на холстах в средневековье, позже она была замечена в русской иконописи. В наши дни геенна огненная сохранилась как достопримечательность Израиля со своей страшной и незабываемой историей. Над долиной располагаются гостиницы и развлекательные центры, куда могут приехать и отдохнуть туристы, а также сходить на экскурсию в Геенну огненную.

Фрагмент фрески Синьорелли «Страшный Суд».

Ад, геенна огненная: еврейский взгляд. Совсем недавно редакция альманаха «Борух» получила вопрос, следующего содержания: «Скажите пожалуйста, какое значение имеет слово «шеол» в ВЗ?

Православные христиане утверждают, что их понимание ада полностью соответствует пониманию Иудейской веры. И дают .

Какие слова использует Священное Писание для описания состояния мёртвых?

Прежде чем ответить на этот весьма комплексный вопрос с библейской точки зрения, следует сначала заметить, что те «православные христиане», которые считают, что Рав Куклин подтверждает их взгляды о жизни после смерти, абсолютно неверно понимают его ответ.

В частности, согласно православному и традиционно христианскому пониманию ада (а еврейский термин ШЕОЛ в Синодальной Библии часто переводится словом «ад») является место, где душа грешника мучается в пламени огня. Рав Куклин же пишет: «Краткое определение ган эдэену (раю) и геиному (преисподняя) РаМХаЛь даёт в книге «Маамар аИкарим». Там он пишет, что это места, которые были подготовлены для душ, в которых души будут находится до воскрешения из мёртвых». Иными словами Рав Куклин не говорит ни о каком огне. Как видно из ответа раввина, шеол, по его мнению, является временным пристанищем для душ. Следует также заметить, что в отличие от христианства, в раввинистическом иудаизме вопрос об адских муках вообще-то не является фундаментальным. И по этому он изложен весьма несистематично.

Также следует отметить, что кроме единственной ссылки на трактат Талмуда Рав Куклин использует каббалистические источники. Дело в том, что toldot.ru представляет точку зрения ультра-ортодоксального хасидского направления в иудаизме. Среди многочисленных иудейских деноминаций хасиды представляют около пяти процентов. Однако хасидизм характерен тем, что широко опирается на учение и практику каббалы, основанной на неоплатонической философии. Именно поэтому кабала имеет учение о душе, отделяемой от тела и даже о переселении душ. Подобное учение не характерно для традиционного иудаизма, основанного на Талмуде и ранних Мидрашах, где учение о живой душе не присутствует.

Что же касается библейского значения слова ШЕОЛ, то оно встречается в ТАНАХЕ более 60 раз. На греческий язык его переводят как «АДЭС», отсюда русское «ад». Словарь Кёлера-Баумгартнера переводит это слово на английский как underworld, подземный мир. И действительно существительное ШЕОЛ очень часто встречается с глаголом ЙАРАД — «нисходить».

К большому сожалению Русский Синодальный перевод делает все, чтобы скрыть истинное значение слова ШЕОЛ от читателей. В частности существительное ШЕОЛ употребляется в книге Бытие 37:35, 42:38 и 44:29 и 31.

• Быт. 37:35 И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю (в оригинале ШЕОЛ). Так оплакивал его отец его.

• Быт. 42:38 Он сказал: не пойдет сын мой с вами; потому что брат его умер, и он один остался; если случится с ним несчастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалью во гроб (в оригинале ШЕОЛ).

• Быт. 44:29 если и сего возьмете от глаз моих, и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью во гроб (в оригинале ШЕОЛ).

Очевидно, что в этих текстах под термином ШЕОЛ однозначно понимается в место погребения. И, несмотря на то, что Греческий текст Септуагинты во всех этих стихах последовательно переводит еврейское слово ШЕОЛ термином АДЭС, переводчики Русской Синодальной Библии передают его как «гроб», понимая что традиционный в христианстве образ огненного ада никак не вписывается в эти тексты.

Самое лучшее описание шеола встречается в двух текстах книги пророка Исаии.

Так, в частности, в 7 главе 11-м стихе в буквальном переводе с оригинала записано: «проси знамения у Господа Бога твоего: проси или в глубине шеола или в высоте небес». К сожалению Русский Синодальный перевод опускает слова «небеса» и «шеол». Но в оригинале очень четко видно, как шеол, находящийся в глубине противопоставляется высоте небес.

В 14-й главе книги Исаии описание шеола дается подробно:

«Ад (ориг. шеол) преисподний (ориг. из под низу) пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их. В преисподнюю (ориг. шеол) низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви — покров твой.

Как и в предыдущих примерах, переводчики Русской Синодальной Библии весьма непоследовательны в выборе слов для перевода термина шеол. Опять же, это связано с тем, что последовательное использование одного и того же слова «ад» выявит проблемы с традиционно христианским определением ада. А потому, как и в примере с Быт. 37:35, так и в случае с Ис. 14:11 слово шеол переводится весьма расплывчатым термином — «преисподняя». Таким образом происходит прямая подмена понятий, при которой Библейский термин интерпретируется с помощью каких-то понятий зачастую привнесенных из церковной традиции или философии.

Однако, даже в этом не очень удачном переводе можно однозначно увидеть то, что шеол – это место где мертвые пребывают в состоянии сна и по ним ползают черви.

Ни в одном из мест ТАНАХА, где упоминается термин ШЕОЛ не прослеживается даже намека на существование какого-либо огня, подвергающего мучению душу грешника. Единственный текст, в котором упоминается находящаяся в шеоле душа записан в Псалме 15 (по евр. — 16): «ибо Ты не оставишь души моей в аде (шеоле) и не дашь святому Твоему увидеть тление» (Пс. 15:10).

Это единственный текст, используя который, можно подтвердить идею, процитированную Равом Куклиным о том, что в шеоле пребывают души. Однако, если для каббалистов и хасидов интерпретация Псалма 15:10 как ссылки на существование некоего хранилища для душ вполне приемлема, то для христиан такое истолкование текста Псалма никак не может быть хорошим. Дело в том, что согласно записанному в книге Деяния Апостолов 2:27-31 этот отрывок из Псалма понимается как пророчество о воскресении Иисуса. Абсолютно очевидно, что душа Иисуса не могла гореть ни в каком адском огне в течение того времени, когда он пребывал в могиле. Более того, разбойнику, распятому на кресте Иисус пообещал, что тот с ним окажется в раю (Луки 23:43).

В каком же аду не должна была быть оставлена душа Иисуса? Судьбу души Иисуса пророчество Исаии описывает вполне однозначно: «Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем» (Ис.53:12). Иными словами, пребывание души Иисуса в шеоле является ничем иным, как его нахождением в могиле в состоянии смерти. Более того, в 10-м стихе 15-го Псалма используется типичный для еврейской поэзии прием, называемый параллелизмом. При параллелизме одна и та же мысль повторяется дважды разными словами. Параллелизм в Пс. 15:10 можно представить следующим образом:

1. ибо Ты не оставишь души моей в аде (шеоле)

2. не дашь святому Твоему увидеть тление (союз «и» присутствующий в Русском тексте отсутствует в оригинале).

На основании этого параллелизма можно однозначно заключить, что пребывание души в шеоле эквивалентно процессу тления.

Некоторые православные богословы указывают на тот факт, что в Ветхом Завете концепция огненного возмездия для грешников не присутствует. Так, например греческий православный богослов Христос Яннарас говорит о том, что ветхозаветный термин шеол не указывает на место наказания грешников, а идея возмездия грешников выражается термином «геенна огненная», который впервые в виде такого словосочетания употребляет Иисус в Евангелии от Матфея 18:9.

Слово геенна, пришедшее в русский язык из греческого текста Нового Завета, фактически является греческой транслитерацией еврейского термина ГЕИННОМ. Еврейское словосочетание ГЕ ХИННОМ буквально означает «долина Еннома». Существительное ГЕ буквально переводится как «излучина в которой нет ни ручья ни высохшего русла реки». Согласно записанному в книге Иисуса Навина 15:8, долина разграничивает земли, принадлежащие колену Иудину и Вениаминову. О происхождении имени Енном Библия не говорит ничего, однако 2 книга Паралипоменон 28:3 и 33:6 повествует о том, что в этой долине цари Ахаз и Манассия приносили своих детей во всесожжение Молоху. Однако, согласно записанному в 4 Царств 23:10, царь Иосия «осквернил … Тофет, что на долине сыновей Еннома, чтобы никто не проводил сына своего и дочери своей чрез огонь Молоху». Из записанного в книге пророка Иеремии 7:29-34 и 19:1-15 видно, что Тофет является еще одним названием ГЕ ИННОМА. И несмотря на то, что слово геенна не встречается в Ветхом завете, в книге пророка Исаии топоним Тофет употребляется в метафорическом смысле как место наказания нечестивых. «Ибо Тофет давно уже устроен; он приготовлен и для царя, глубок и широк; в костре его много огня и дров; дуновение Господа, как поток серы, зажжет его » (Исаия 30:33).

Таким образом географическое название «Долина Еннома», стало писаться слитно, как ГЕИННОМ, и трансформировалось в метафорическое место наказания нечестивых. В таком смысле этот термин впервые встречается в Мишне (Трактат Авот 1:4, 5:19-20) Однако, если Мишна лишь употребляет термин ГЕХИННОМ, то Талмуд дает более развернутую трактовку его значения. Так в Талмуде (Эрувин 19а) записаны слова Рабби Симона сына Лахиша, который цитирует стих «И будут выходить и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет» (Исаия 66:24) и говорит о том, что так в долине Еннома будут наказаны нераскаявшиеся грешники.

Однако по своей природе Талмуд не является документом, в котором последовательно высказывается какая-то единая позиция. Наоборот, в Талмуде собраны весьма разнообразные мнения раввинов, которые не всегда соответствуют Священному Писанию. В частности, в трактате Эрувин на странице 19а Равви Иеремия сын Элазара говорит о том что существуют три входа в ГЕХИННОМ: в море, в пустыне и в Иерусалиме. А в том же отрывке Талмуда, Равви Иехошуа сын Леви, мнение которого цитирует в своей статье Рав Куклин, утверждает, что ШЕОЛ является одним из семи названий ГЕИННОМА. Для обоснования позиций этих раввинов в обоих случаях приводится текст из книги Ионы 2:3 «сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней (шеола) я возопил, и Ты услышал голос мой». Иными словами, оба раввина отождествляют ШЕОЛ с ГЕИННОМОМ. Однако, следует заметить, что в подобном отождествлении есть явные нестыковки. Иона находится в желудке у большой рыбы, который может стать ему могилой. Желудочный сок – это кислота, а не огонь. Более того далее Иона говорит «До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада (шеола)» (Иона 2:7). О том как Бог извел душу Ионы из ада известно, рыба выплюнула его на сушу целым и невредимым (Иона 2:11).

Проблема многих интерпретаторов Талмуда заключается в том, что эти различные мнения раввинов раннего периода нельзя вырывать из общего контекста полемики, которую ведут редакторы талмудического текста. После того, как были процитированы мнения Равви Иеремия сын Элазара и Иехошуа сына Леви, безымянный редактор задает вопрос «а есть ли еще другое имя у ГЕИННОМА?». Этот вопрос свидетельствует о том, что редакторы Талмуда сами замечают несоответствие слов этих обоих раввинов Библии и не удовлетворены идеей о семи именах ГЕИННОМА, среди который и встречается ШЕОЛ. А потому, отвечая на поставленный вопрос безымянный редактор пишет: «ГЕИННОМ – это еще и ГЕ (долина) ХИННОМ (разврата), куда попадают все совершившие разврат. Ее еще называют Тофет (что по игре еврейских слов является производной от глагола «искусить», как написано «ибо Тофет давно уже устроен» (Иса 30:33). Таким образом, всякий впавший в искушение, попадает туда» (Эрувин 19а). Иными словами, после цитирования различных мнений по поводу происхождения и природы ГЕИННОМА, Талмуд приходит к Библейски верному решению вопроса. Геенна — это не ШЕОЛ, где, согласно ТАНАХУ, пребывают все мертвые, но Тофет, в котором Всевышний уготовил огонь грешникам. Из контекста 30-й главы книги пророка Исаии четко видно, что огонь Тофета разгорается не сейчас, а во время дня Господнего суда.

Подобная идея высказывается и в Евангелии от Матфея в 25 главе, где Иисус рассказывает о том, как Сын Человеческий, придя вместе с ангелами своими, отправит тех, кто по его левую сторону в огонь, приготовленный для сатаны.

Самой распространенной ошибкой как христианский так и иудейских богословов является отождествление ада (ШЕОЛА) и геенны. Согласно Библейской позиции это два совершенно разных термина. ШЕОЛ – это подземный мир, царство смертного сна. Геенна – это огненная кара, приготовленная для грешников и сатаны. В ШЕОЛ попадают все. И праведные и грешные, тогда как в геенну попадают те, кто воскрес в воскресение осуждения (Даниила 12:1-2, Иоанна 5:28-29).

Александр Болотников,
Директор Научно-исследовательского Центра «Шалом»,
Доктор богословия

***

Оригинал статьи размещён

или
Палеогенезис Страшного суда.
Страшный суд (СС) — одно из центральных учений авраамических религий о финальном искупительном акте, суть которого выражается фразой, проходящей рефреном через весь Новый завет (НЗ): ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его. (МФ, 16:27). Таким образом СС выступает инструментом устрашения для поддержания в обществе определённых морально-этических норм, большинство из которых также перечисляются в НЗ.
Напоминая о Страшном суде, святая Церковь зовет каждого к покаянию, при этом указывая и на истинный смысл надежды на милосердие Божие: Господь милосерд, но при этом Он праведный Судия, имеющий воздать каждому по делам его (Откр. 22:12). Поэтому не следует заблуждаться относительно ответственности за свое нравственное состояние и злоупотреблять долготерпением Божиим. (Булгаков С.В. Настольная книга для священно-церковнослужителей. Киев, 1893)
Сцена СС описывается следующим образом:
Ангелы при кончине века соберут избранных от четырёх ветров от края небес до края их (Мф.24:31), а также соберут из царства Его все соблазны и делающих беззаконие (Мф.13:41) и отделят злых из среды праведных (Мф.13:49. По учению апостольскому, «всем нам должно явиться пред судилище Христово» (2Кор.5:10), «все мы предстанем на суд Христов» (Рим.14:10). Бог через Иисуса Христа будет судить иудеев и язычников (Рим.2:9), живых и мёртвых (Деян.10:42; 2Тим.4:1), то есть имеющих воскреснуть из мертвых и тех, которые останутся до воскресения в живых, но, подобно воскресшим, изменятся (1Кор.15:51-52), а также, кроме людей, и злых ангелов (Иуд.6; 2Пет.2:4). Судимы будут не только дела людей, как добрые, так и злые (Мф.25:35-36, 2Кор.5:10), но и всякое праздное их слово (Мф.12:36). Праведным Судия скажет: «приидите благословеннии Отца Моего, наследуйте уготованное вам царствие от сложения мира» (Мф.25:34), грешные же услышат такой приговор: «идите от Мене проклятии во огнь вечный, уготованный диаволу и ангелам его» (Мф.25:41).
Сразу отмечу упоминание в НЗ четырёх ветров, аллегорические изображения которых выявлены в древнеегипетской погребальной иконографии, что в совокупности с другими признаками наводит на мысль о преемственности христианской иконографией древнеегипетских канонов.
Описание СС очень расплывчато и неконкретно — из него невозможно понять, как и что будет происходить. Видимо, этот пробел должна была ликвидировать иконография СС. Как пишут специалисты, «истоки изображения Страшного суда восходят к IV в., к фресковой живописи катакомб. Первоначально Суд Божий был представлен в сюжетах отделения овец от козлищ и притчи о десяти девах. В V–VI вв. появляются отдельные части картины самого Страшного суда, а к VIII в. в Византии появляется законченная композиция» (Покровский Н.В. Евангелие в памятниках иконографии преимущественно византийских и русских. М., 2001.).
«Позднее Страшный суд утвердился в системе стенных росписей как византийских, так и русских храмов, был распространен также и на Западе. На Руси известно наиболее раннее фресковое изображение Страшного суда в Кирилловом монастыре в Киеве, выполненное в XII в., в Георгиевском соборе Старой Ладоги (80-е годы XII в.), в церкви Спаса Нередицы в Новгороде (1199 г.), в Дмитровском соборе во Владимире (конец XII в.). До нас дошли также фрагменты Страшного суда, написанного преподобным Андреем Рублевым и Даниилом Черным на стенах в Успенском соборе Владимира. Наиболее раннее известное изображение в иконописи относится к XV в. (икона в Успенском соборе Московского Кремля)» (Антонова В.И., Мнева Н.Е. Каталог древнерусской живописи XI – начала XVIII вв. Гос. Третьяковская галерея. Т. 1–2. М., 1963.).
Из икон СС домонгольского периода удалось найти лишь фрагмент из Дмитриевского собора во Владимире:
Рис.1.Фрагмент Страшного суда из Дмитриевского собора во Владимире.
Икона изображает СС схематично — понятно только, что праведников и грешников развели в разные стороны, причём последние, видимо, охвачены огнём.
Более развитый вид сцена приобретает на иконе из Успенского собора Московского кремля:
Рис.2. Икона «Страшный суд», конец XIV-начало XV века (Москва, Успенский собор)
Вверху, в круглой мандорле, находится Иисус. Под ним стоит трон этимасии, от которого вниз опускается рука, сжимающая плохо различимый предмет. По сюжету иконы, Иисус расположил праведников одесную, а грешников — ошую. Грешники находятся во власти чертей и объяты пламенем. Казалось бы, картина проясняется: грешников поглотила «геенна огненная» (ГО). Но смущает неизвестно откуда взявшийся змей, который тянется огненной струёй от ГО и до стоп Иисуса.
Змей не давал покоя практически всем искусствоведам, которые в итоге сошлись на «змее мытарств». Змей присутствует на многих иконах СС, иногда на нём нанизаны кольца, которые интерпретируются как «кольца мытарств»:
Рис.3. «Страшный суд», XVI век. Украина.
Рис.4. «Страшный суд», конец XVIII века.
Рис.5. «Страшный суд», XVII век.
В большинстве случаев змей простирается до ноги молящегося Адама, но выясняется одна немаловажная деталь — змей выходит из пасти неведомого животного (иногда двухголового), обитающего в ГО. Исследователи считают его аллегорией ГО. Но более всего их поражает отсутствие на многих иконах змея:
Рис.6. Фреска в монастыре Баламанд, Ливан, XVII в.
Рис.7. Икона «Страшный суд», XVIII век.
Рис.8. «Второе пришествие Господа и Страшный суд», Монастырь Метеоры, XVII в.
Рис.9. Польша, (Lipie), XVII в.
Рис.10. Польша, конец XVI — начало XVII вв.
Вместо змея часто изображался огненный язык ГО, шедший либо до весов, либо до стоп Иисуса. Причём взвешивание — центральный сюжет иконы СС. Как правило весы держит рука, идущая от трона этимасии, вместо которого иногда изображалась символика Голгофы и (или) кафедра (Рис.4,7,9,10). Совершенно очевидно, что на Рис.2 также нарисованы весы, которые ныне стали трудно различимыми.
Интерпретация сцены СС всегда представляла для учёных большую проблему, с которой — и надо это признать — они не справились. Дело в том, что изначально на вооружение ими был взят неверный подход, опиравшийся, главным образом, на церковные догматы и богословские писания. Исследователи не удосужились определить истинные корни учения о СС, которые христианская церковь присвоила себе. Вероятно, даже и не пытались. Именно поэтому учение о СС рассматривалось исключительно в рамках эволюции церковных догм, а его иконография прослеживается лишь с первых веков нашей эры. Учёные пошли на поводу духовенства и отринули предшествующие эпохи, как не имеющие к христианству никакого отношения. В результате — тупик и полное непонимание христианской текстологии и символики. Неужели и мы должны поверить в сошествие на землю богочеловека, рассматривая предшествующую историю человечества вне связи с эрой христианства?
А ведь сюжет СС не несёт в себе ничего принципиально нового, т.к. он обнаруживает удивительное сходство с древнеегипетской сценой психостасии!
Геенна огненная.
Различные варианты сцен СС показывают, что змей мытарств (ЗМ) имеет с ГО тесную связь, т.к. выходит из её пасти (на Рис.3 ГО сливается с огненным озером, но на её присутствие указывает хорошо различимый чёрт, сидящий на ней).
Считается, что понятие о ГО пришло из Библии, вот что говорится о ней в Новом завете:
(Мф. 5:22): А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной.
(Мф. 5:29): Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
(Мф. 5:30): И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
(Мф. 10:28): И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
(Мф. 18:9): и если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную.
(Мф. 23:15): Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.
(Мф. 23:33): Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?
(Мк. 9:43): И если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели с двумя руками идти в геенну, в огонь неугасимый…
(Мк. 9:45): И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели с двумя ногами быть ввержену в геенну, в огонь неугасимый…
(Мк. 9:47): И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную, где червь их не умирает и огонь не угасает.
(Лк.12:5): но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.
(Иак.3:6): И язык — огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.
Ничего существенного для понимания образа ГО Библия не даёт. Из неё следует, что ГО — это неугасимый огонь, а евангелист Марк добавляет червя, который обитает в ГО и «не умирает». Червя ещё можно с определённой натяжкой ассоциировать с иконописным ЗМ, но в целом вид ГО остаётся нераскрытым.
Таким образом, известное толкование ГО, как некой долины у стен Иерусалима, следует признать вымыслом схолиастов, выводящих слово «геенна» от ветхозаветного имени Енном. Очевидно, поводом для этих этимологических изысканий послужило созвучие геенны с Енномом и более ничего. Ибо иконография ГО прямо указывает на фантастическое огнедышащее животное с огромной зубастой пастью. Не могли ведь иконописцы сами выдумать канонический образ ГО — одного из главных действующих лиц СС! Логика подсказывает, что они следовали более раннему канону, указывать который по идеологическим причинам было запрещено. Если, например, выяснится, что иконы и Библия имеют дохристианские протографы, то это, в первую очередь, ставит под сомнение основополагающий догмат о сошествии Христа на землю. Поэтому протографы были объявлены языческой ересью, что сопровождалось гонениями и разного рода запретами — вплоть до уничтожения протографов (иконоборчество) и казни еретиков.
Рассмотрим упоминавшуюся выше древнеегипетскую сцену взвешивания души из «Книги мёртвых» осириса Хунефера:
Рис.11. Фрагмент «Книги мёртвых» Хунефера.
В её центре, как и на христианских иконах СС, изображены весы, на левой чаше которых взвешивается сердце имярека с помощью пера богини правды и справедливости Маат. Чтобы пройти испытание, сердце должно быть лёгким*, иначе «подсудимого» ждёт не вечная жизнь на райских полях Иару, а смерть, когда сердце съедает чудовище Аммут (Amat, Amamat, Amam, Am-mit), которое нас в данном случае интересует более всего, т.к. Аммут — явный претендент на прообраз ГО. Обычно Аммут изображалась в виде гибрида бегемота, крокодила льва и пятнистой гиены (Рис.12), т.е. Аммут это — воплощение всех ужасов, с которыми сталкивались египтяне:
Рис.12. Аммут наблюдает за действиями Тота, фрагмент «Книги мёртвых» Ани, XIX династия.
Рис.13. Аммут, фрагмент «Книги мёртвых» Небкеда, XIX династия.
Рис.14. Аммут, фрагмент рельефа гробницы.
Рис.15. Статуя Аммут.
Рис.16. Аммут, фрагмент «Книги мёртвых».
Нетрудно заметить, что в изображении Аммут нет строгого канона — встречаются разные варианты прочтения её образа, которые объединяет несколько общих признаков: Аммут — это крупное зубастое животное с львиной гривой, готовое насладиться живой плотью. Часто сидит, высунув длинный красный язык. Обычно её рисовали либо напротив Осириса, от которого она ждала «угощения» — сердце грешника:
Рис.17. Прорисовка древнеегипетского рельефа с изображением суда Осириса.
Рис.18. Суд Осириса, фрагмент «Книги мёртвых».
Рис.19. Суд Осириса, фрагмент «Книги мёртвых».
Рис.20. Суд Осириса, фрагмент «Книги мёртвых».
либо под весами (см. также Рис.11):
Рис.21. Аммут, фрагмент «Книги мёртвых».
либо смотрящей на весы:
Рис.22. Суд Осириса, фрагмент «Книги мёртвых».
Очевидно, в двух последних случаях Аммут хватала сердце прямо с весов.
Начиная с Рис.14 (кроме Рис.21) можно проследить устойчивую тенденцию изображать Аммут в виде подобия крупной собаки или волка. Непременным её атрибутом стала львиная грива, т.е. Аммут со временем приобрела более естественные черты — египтяне рисовали тех, кого наблюдали вокруг себя. Гиена, например, — один из самых кровожадных и безжалостных хищников. Но удивительней всего то, что она становится похожей на Капитолийскую волчицу (ср. с Рис.18 и 19):
Рис. 23. Капитолийская волчица. Скульптура этрусской работы. Бронза (Всемирная история. Том 2).
Хотя, учитывая хронологию, правильней говорить, что прообразом Капитолийской волчицы послужила именно Аммут. Это доказывается не только внешним сходством, но и рядом других признаков. Традиционно Капитолийская волчица изображается на постаменте, который подразумевается в качестве Капитолийского холма (детей добавили в XV веке):
Рис. 24. Капитолийская волчица. Capitoline Museum. Бронза.
Но в древнеегипетских сценах суда Осириса на постаменте, если он там присутствует, всегда сидит Аммут.
Известно также, что вплоть до XV века в рассказах и легендах Капитолийская волчица участвует в судах и казнях, что полностью соответствует роли Аммут в суде Осириса: «волчицу из бронзы, украсившую площадь Рима, упоминает еще Плиний Старший, о ней писали Цицерон и Тит Ливий. Возле символической фигуры совершалось правосудие в Риме». Причём, название холма, очевидно, происходит от латинского слова capitalis:
capitalis — касающийся головы, т. е. жизни, весьма опасный, смертельный; res capitalis — тяжкое уголовное дело (грозящее смертью или лишением всех гражданских прав); poena capitalis — высшая мера наказания, смертная казнь.
Аммут тоже смертельно опасна, следовательно семантика слова «капитолийский» соответствует роли Аммут в суде Осириса. Поэтому не удивительно, что в присутствии Капитолийской волчицы вершилось правосудие — на это указывает её имя.
Но если внимательно присмотреться, то Капитолийская волчица — это вовсе не волчица, т.к. на ней хорошо различима грива, характерная для Аммут.
Голова и морда Капитолийской волчицы — не волчьи. Более всего её выдают округлые уши гиены:
Рис. 25. Сравнение морд Капитолийской волчицы, гиены и волка.
Капитолийская волчица и Аммут обладают двумя характерными признаками: большими висящими сосками и наличием гривы (Рис.26), напоминающей парик (Рис.27).
Рис. 26. Сравнение экстерьеров Капитолийской волчицы и Аммут в поздней интерпретации.
Любопытно, что парики (аллонжи), ставшие популярными в Европе в XVIII веке, должны были, по задумке Людовика XIV, напоминать львиную гриву. А ныне их продолжают носить английские судьи, чьи парики уже не отличаются от «вязанной» гривы Аммут. Вероятно, это совпадение не случайно.
Рис. 27. Сравнение парика английского судьи и гривы-парика Капитолийской волчицы.
Перечислю основные общие признаки Аммут и Капитолийской волчицы:
1. Самки, напоминающие крупную собаку с раскрытой зубастой пастью и висящими сосками.
2. Наличие гривы или парика.
3. Обе сидят на одинаковых холмах-постаментах.
4. Участвовали в судах, на которых решались вопросы жизни или смерти.
Семантика, внешний вид и поведение обоих персонажей идентичны, следовательно нами установлено, что бронзовая статуя, называемая Капитолийская волчица, изображает пожирательницу душ Аммут и выполнена в виде подобия гиены. Вполне вероятно, статуя была отлита в Египте в греко-римский период (развитая технологии медного и бронзового литья достоверно прослеживается в Египте, начиная с VI династии — за 2300 лет до н.э.), а затем перевезена в Рим. Очевидно, там она олицетворяла римское право, будучи непременным атрибутом римского правосудия. В свою очередь миф о братьях Ромуле и Реме, якобы вскормленных волчицей,также нельзя считать оригинальным, т.к. он представляет собой извод древнеегипетского мифа о братьях Осирисе и Сете.
Разумеется, не может быть и речи о строгом доказательстве с анатомической точки зрения принадлежности Аммут и Капитолийской волчицы к тому или иному виду млекопитающих, т.к. мы не можем знать исходный замысел создателей их образов. Но в пользу гиены говорит следующее обстоятельство. Первоначальный гибрид Аммут включал в себя только животных Африки, в которой крупные волки не водятся, поэтому гиена — единственный кандидат на роль крупного животного похожего на собаку или волка, которого могли изображать древние египтяне. А на основании вышеперечисленных признаков прообразом Капитолийской волчицы была именно Аммут.
Не вызывает сомнения происхождение слова «геенна» от названия гиены, которое слегка было изменено для облагораживания «богодухновенного» текста от языческой нечисти. Но почему геенна оказалась огненной и откуда в СС появился змей? Дело в том, что иконописцы оказались в непростом положении — им необходимо было на достаточно компактной поверхности отобразить «Книгу мёртвых», которая сама по себе была весьма обширной и запутанной. К тому же существовало несколько школ с различающейся трактовкой содержания «Книги мёртвых», объём которой со временем только возрастал — жрецы без дела не сидели. Очевидно, благосостояние оных напрямую зависело от их необузданной фантазии, апофеозом которой стали грандиозные росписи гробниц XIX династии:
Рис. 28. Гробница Сети I.
Ещё в период XVIII династии «Книга мёртвых» обогатилась сведениями об огненном озере: «После изображения дверей к этим путям дается карта, разделенная во всю длину красной полосой, изображающей «море огненное»: сверху от нее — «водные пути», снизу — сухопутные. Первые ведут сначала вдоль огненного озера; текст предупреждает на перекрестке у огненного моря: «не иди к нему»… В Дуате имеются пещеры, озера пламени, где сжигаются души, тела и даже тени грешников» (М.А.Чегодаев, Древнеегипетская «Книга Мертвых»).
Рис.29. Огненное озеро, фрагмент «Книги мёртвых» Ани, XIX династия.
На одном из представленных выше фрагменте «Книги мёртвых» (Рис.13) также изображено огненное озеро, рядом с которым отдыхает Аммут — грешник мог сгореть целиком в озере либо его сердце съедала Аммут после суда Осириса.
Но впервые сюжет с огненным озером появляется в текстах саркофагов эпохи Нового царства — в «Книге двух Путей» — и в росписях гробниц, тексты которых условно называют «Книга врат».
Если обратиться к Библии, то в ней также встречается огненное озеро, причём без какой-либо связи с ГО:
(Откр. 20:10): а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков.
(Откр. 20:14,15): И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая. И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.
(Откр. 21:8): Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая.
Иконописцы вынуждены были исхитриться и как-то объединить плотоядное животное с огненным озером, которое изображено на всех рассматриваемых иконах, кроме одной на Рис.8. Собственно до иконописцев аналогичная задача стояла перед евангелистами, незатейливо скрестившими огонь и гиену, получив таким образом ГО. Иконникам оставалось лишь обыграть красный язык Аммут, сделав его огненным, и поселить зубастое чудище прямо в огненное озеро или в непосредственной близости от него.
Язык ГО направлен либо в сторону Христа, либо на весы, что полностью согласуется с поведением Аммут на суде Осириса.
Чтобы закрыть тему весов, следует объяснить происхождение руки, которая их держит на иконах СС. Во-первых, стационарные весы, изображенные на суде Осириса, — это мало кому доступная роскошь. Обычно весы подвешивали за верёвку или держали в руках. Во-вторых, в большинстве случаев в сцене суда Осириса на весах сидит небольшой павиан — ипостась Тота, — который иногда плохо различим — Рис.20 и 22. Иконописец, не будучи зоологом, мог и не узнать, кто это, поэтому интерпретировал павиана в соответствии со своими представлениями о висячих весах и нарисовал держащую руку. Ещё один характерный момент связан с весами — распоясавшиеся черти пытаются перевесить на свою сторону чашу весов. И снова обращаем внимание на примеры суда Осириса (Рис. 11, 17-22) — в них обычно с весами управляются боги Анубис и Хор. Человек, плохо знакомый с древнеегипетской символикой и пантеоном, может легко принять их за демонов, что, очевидно, и произошло — «демоны» перекочевали в иконографию СС. Однако попытки перевешивания чаши весов изредка всё-таки встречается в сценах суда Осириса, как, например, на Рис. 19 и 20, где ребёнок удерживает чашу весов, не давая сердцу перевесить перо Маат. Видимо, в этих эпизодах изображены дети-посланники, чьи непорочные души вхожи к Осирису — в чертог Двух истин. Но это тема отдельного исследования, выходящего за рамки данной работы.
Змей мытарств.
Продолжение следует…
_________________________________________________________________
* — Этот сюжет перекликается с евангелической идиомой «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (Мф. 5:3), которая в действительности должна звучать так: блаженны лёгкие сердцем, ибо их есть Царство Небесное.
Знаменательно, что психостасия сохранилась в русской сказке «Ведьма и Солнцева сестра». В ней у Ивана рождается сестра-ведьма, которая всех пожирает. Он бежит от нее к «Солнцевой сестре». «В то самое время подскакал Иван-царевич к теремам Солнцевой сестрицы и закричал: «Солнце! Солнце! Отвори оконце!» Солнцева сестрица отворила окно, и царевич вскочил в него вместе с конем. Ведьма стала просить, чтоб ей выдали брата головою. Солнцева сестра ее не послушала и не выдала. Тогда говорит ведьма: «Пусть Иван-царевич идет со мной на весы, кто кого перевесит. Если я перевешу — так я его съем, а если он перевесит — пусть меня убьет». Пошли; сперва сел на весы Иван-царевич, а потом и ведьма полезла: только ступила ногой, так Ивана-царевича вверх и подбросило, да с такой силой, что он прямо попал на небо, к Солнцевой сестре в терема; а ведьма-змея осталась на земле» («Исторические корни Волшебной сказки», В.Пропп).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *