Глаголица кириллица

Славянская письменная культура существует уже более тысячи лет. Она тесно связана с процессами христианизации в Восточной Европе и культурным влиянием Рима и Константинополя. Народы, принявшие в итоге католический обряд, используют латиницу, православные – кириллицу. Впрочем, была и еще одна славянская азбука – глаголица. Ныне она практически вышла из употребления. Однако в прошлом глаголица и кириллица, созданные греческими миссионерами Кириллом и Мефодием, в равной мере имели широкое хождение среди славян.

Древнеславянские системы письма

Существует гипотеза, что славяне использовали некие письменные знаки еще до принятия христианства. Однако данная теория не нашла подтверждения, а артефакты наподобие «Велесовой книги» оказались подделками. Наукой доказано, что древнейшие алфавитные системы, нашедшие применение у славян — кириллическая и глаголическая.

Что такое глаголица

Первая по времени создания славянская азбука. Самый ранний известный памятник в виде надписи на стене церкви найден в Болгарии и датирован 893 г. Имела некоторое хождение в Великой Моравии и особенно Хорватии, использовалась в богослужении вплоть до XX в.

Что такое кириллица

Второй и гораздо более распространенный славянский алфавит, укоренившийся в странах с преобладанием православия. Древнейший известный памятник – надгробная надпись болгарского царя Самуила на могиле его родственников, сделанная в 993 г. Азбука неоднократно изменялась и реформировалась, а в XX в. дополнилась множеством новых букв для письменности неславянских народов.

Глаголица и кириллица — сходства и различия

Примечательно, что системы славянской письменности обладают тем же соответствием, что было между еврейским квадратным письмом и финикийским шрифтом – общим предком всех алфавитных систем западного полушария.

Изначально обе азбуки имели одинаковое количество символов. Их набор и значение полностью совпадали, отличалось лишь начертание.

Однако насчет наиболее близких генетических связей у исследователей есть вопросы. Неоднократно отмечалось внешнее сходство глаголицы с уже имевшими на тот момент хождение древними богослужебными разновидностями грузинского и армянского письма. Святой Кирилл, как известно, был полиглотом и владел многими языками. Византия в то время имела активные политические, культурные и религиозные связи с Ближним Востоком, поэтому данную версию происхождения глаголицы нельзя исключать.

Происхождение кириллицы более очевидно. Создатели просто взяли имевшийся греческий алфавит и дополнили его новыми символами для передачи более сложной славянской фонетики.

Буквы Ш и Ц заимствовали из еврейского письма, где у них имеются аналоги, обладающие выраженным внешним сходством. Кто придумал кириллицу – казалось бы, ответ звучит в самом названии. Однако многие ученые полагают, что ее главным автором был Климент Охридский, ученик Кирилла. Церковная традиция также придерживается этого мнения.

Кириллица и латиница — в чем разница

Обе азбуки имеют явное внешнее сходство из-за ближайшего общего предка – греческого письма. Однако оно не всегда было таким. Средневековые варианты рукописной кириллицы радикально отличаются от готического шрифта и других почерков, бытовавших на Западе, и весьма близки формам букв, свойственным византийским рукописям. Со временем кириллица все больше отходила от первоначального варианта и постепенно сближалась по начертанию с латинским шрифтом. Сейчас у обоих алфавитов в стандартной версии совпадают 12 букв – именно они в наше время используются в автомобильных номерах Российской Федерации.

Происхождение славянской письменности

Как и у других народов, письменная история славян оказалась тесно связана со становлением государственности и принятием новой религии. Священные книги, молитвы, бюрократический аппарат и своды законов не могли более существовать в рамках устной традиции — возникла необходимость фиксировать информацию письменно.

Причины создания

История обеих древних азбук начинается в IX веке. После славянского нашествия на Балканы, которое лихорадило эту землю несколько веков, наступил период спокойствия. Византия вернула себе утраченные позиции, а вчерашние соперники постепенно втягивались в ее орбиту и стали усваивать более высокую культуру, а вместе с ней и новую веру – христианство греческого обряда.

Поэтому сразу встал вопрос перевода молитв и священного Писания. В то время славянские наречия еще не различались сильно, поэтому общепонятная литературная норма была успешно создана. Она возникла на основе болгаро-македонских диалектов и известна нам как старославянский язык.

История появления и развития

В IX столетии молодые славянские государственные образования уже активно взаимодействовали со своими соседями. Экономические, политические и торговые связи привели к усвоению ими христианства в качестве новой религии. Однако не везде это проходило гладко.

Принятие католического обряда и подчинение церковной иерархии Рима в княжестве Великая Моравия грозило молодому государству поглощением со стороны могущественной Франкской империи.

Моравский князь Ростислав решил создать не зависящую от папской курии местную церковь с богослужением на славянском языке. Такой шаг должен был послужить укреплению единства страны и ее независимости. Правитель заручился поддержкой византийского императора и пригласил греческих ученых и книжников для миссионерской деятельности. Так появилась глаголица — древнейшая система письма у славян. Ее разработал просветитель Кирилл со своими учениками. Был создан обширный письменный материал для церковного обихода и совершения служб. В нем отразились черты уже зарождавшегося древнечешского языка.

Однако спустя недолгое время западнославянские земли оказались в сфере немецкого влияния, а католический обряд здесь утвердился окончательно. Но на Балканах позиции глаголицы оказались сильнее даже при гораздо большей близости Рима и латинской культуры.

Приняв католицизм, Хорватия вплоть до XIX-XX веков сохранила местную самобытную традицию церковной службы, где использовался старославянский язык и священные тексты, написанные древней азбукой. В ее честь этот обряд назван глаголическим.

В Болгарии, всегда бывшей в орбите византийского влияния, положение складывалось иначе. Имело место сильное влияние греческого языка и культуры, а глаголица быстро стала восприниматься слишком тяжеловесной и неудобной в написании. Учениками Кирилла в болгарских монастырях была создана настоящая лаборатория по созданию новой книжной культуры.

Возникает кириллица — новое и более лаконичное письмо на базе греческого устава. В историческом плане она получила гораздо больший успех.

Оттуда кириллица начинает распространяться по соседним славянским землям и проникает на Русь. Позднее ее на некоторые время усваивают православные романские народы – румыны и молдаване. Первые рукописи на их языке написаны в XVI в. с использованием местного варианта кириллицы.

Дальнейшая судьба азбуки

Впоследствии южные славяне утратили свою независимость, попав под иноземное иго. Древние письменные традиции начинают приходить в упадок. В отрыве от церковнославянской традиции возникает босанчица или западносербское письмо, а принявшие ислам боснийцы пробуют использовать арабо-персидскую графику.

К XIX веку в Европе уже сформировано этнокультурное противопоставление между «западной» католической латиницей и «восточной» православной кириллицей, получившее и политическую окраску.

В Югославии официальным принимается единый сербохорватский язык, использующий обе системы письма одновременно. Де-факто же позиции кириллицы здесь ослабевают, а с распадом этого государства и приходом эпохи интернета латинский алфавит становится основным в сетевом пространстве и медиа бывших югославских республик, в том числе и в Сербии.

Совсем другая судьба ждала кириллицу в России. После 1917 года она становится основой письменности для десятков неславянских народов и пополняется новыми символами. На нее переходит и Монголия, оказавшаяся в культурной и экономической орбите СССР. Данные процессы были тесно связаны с укреплением позиций русского языка внутри страны и за ее пределами.

Когда на Руси появились славянские азбуки

Торговый путь «из варяг в греки» принес нашим предкам христианство восточного православного обряда, а вместе с ним и церковнославянскую книжную традицию. Новое письмо быстро нашло свое место не только в религиозном, но и светском обиходе.

Где и когда использовали

Древнерусская книжность – кириллическая, первые образцы датированы X в. Известны лишь единичные примеры надписей на глаголице, но имеются свидетельства, что с последней наши предки были неплохо знакомы. Есть теории о существовании дохристианской письменности на Руси, однако весомых доказательств тому не найдено.

Первые известные книги того времени — Новгородский кодекс и Остромирово евангелие. Надписи делаются на монетах, деревянных пломбах-цилиндрах, стенах церквей, но гораздо более известны нам берестяные грамоты Новгорода, давшие бесценный филологический материал.

Примеры текстов

Церковные и светские книги и рукописи на старославянском языке писались четким и нормативным шрифтом, известным как устав. Уже к XIV-XV вв. формируется полуустав, лучше всего известный по летописям и ставший образцом для первых типографских шрифтов. Также формируется и скоропись, нашедшая место в канцелярских документах и частной переписке.

Алфавитные реформы

В XVIII в. произошли радикальные перемены: Петр Первый создал так называемую гражданскую азбуку для печатания светских книг, оставив прежнее начертание кириллицы для церковного обихода. Новый вариант азбуки внешне стал явно ближе к латинице. Впервые в истории вводится разделение букв на строчные и прописные. Последние изменения в русской кириллице произошли в XX столетии. Реформа 1918 года упростила правописание и сделала 4 символа достоянием истории.

Современный статус

Таким образом, мы видим отличие в судьбе двух славянских азбук. Глаголица вышла из употребления и остается лишь культурным наследием. Кириллица укрепила свои позиции, но в ряде балканских стран используется параллельно с латиницей и в известной мере вытесняется ею.

Однако русская латиница тоже существует. Такой проект разрабатывался в первые годы советской власти, но не воплотился в жизнь. Компьютеризация и массовое распространение мобильной связи породило транслит — русские слова, записанный латинскими буквами. Впрочем, явление имеет место все реже — современные смартфоны полностью адаптированы под кириллические шрифты.

Видео об алфавитах

Ученый-филолог рассказывает об алфавитах в историческом контексте.

Кириллический алфавит

Кириллица
Тип: консонантно-вокалическое
Языки: старославянский, церковнославянский, русский, сербский, болгарский, македонский, украинский и многие другие
Место возникновения: Юго-Восточная Европа
Создатель: Климент Охридский
(скорее всего)
Кирилл и Мефодий
(традиционно)
Период: с IX века
(в современном виде с конца XVI века)
Происхождение: Финикийский

  • Греческий
    • Ранняя Кириллица
См. также: Проект:Лингвистика
Буквы кириллицы
Кириллица
А Б В Г Ґ Д Ђ
Ѓ Е (Ѐ) Ё Є Ж З
Ѕ И (Ѝ) І Ї Й Ј
К Л Љ М Н Њ О
П Р С Т Ћ Ќ У
Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш
Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Исторические буквы
(Ҁ) (Ѹ) Ѡ (Ѿ) (Ѻ) Ѣ
Ѥ Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ
Ѱ Ѳ Ѵ (Ѷ)
Буквы неславянских языков
Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ғ Ӷ
Ҕ Ӗ Ҽ Ҿ Ӂ Җ Ӝ
Ҙ Ӟ Ӡ Ӥ Ӣ Ӏ Ҋ
Қ Ҟ Ҡ Ӄ Ҝ Ӆ Ӎ
Ҥ Ң Ӊ Ӈ Ӧ Ө Ӫ
Ҩ Ҧ Ҏ Ҫ Ҭ Ӳ Ӱ
Ӯ Ү Ұ Ҳ Һ Ҵ Ӵ
Ҷ Ӌ Ҹ Ӹ Ҍ Ӭ
Примечание. Знаки
в скобках не имеют статуса
(самостоятельных) букв.

Кириллические алфавиты

Славянские:

Белорусский алфавит

Болгарский алфавит

Сербский алфавит

Македонский алфавит

Русский алфавит

Украинский алфавит

Черногорский алфавит

Не славянские:

Казахский алфавит

Киргизский алфавит

Молдавский алфавит

Монгольский алфавит

Таджикский алфавит

Исторические:

Старославянская азбука

Румынская кириллица

Примечание:

Указаны только официальные алфавиты,
статус которых сохраняется
на всей территории государства.
Молдавская кириллица в ПМР.

Кири́ллица — термин, имеющий несколько значений:

1) Старославянская азбука: то же, что кирилли́ческий (или кири́лловский) алфави́т: одна из двух (наряду с глаголицей) древних азбук для старославянского языка;

2) Кириллические алфавиты: система письменности и алфавит для какого-либо иного языка, основанная на этой старославянской кириллице (говорят о русской, сербской и т. п. кириллицах; называть же «кириллическим алфавитом» формальное объединение нескольких или всех национальных кириллиц некорректно);

3) Полууставный шрифт: шрифт которым традиционно печатаются церковные книги (в этом значении кириллица противопоставляется гражданскому или петровскому шрифту).

На основе кириллицы построены алфавиты следующих славянских языков:

  • русского языка (русский алфавит),
  • украинского языка (украинский алфавит),
  • белорусского языка (белорусский алфавит),
  • русинского языка (русинский алфавит),
  • болгарского языка (болгарский алфавит),
  • сербского языка (вуковица, гаевица),
  • македонского языка (македонский алфавит),

а также некоторых неславянских языков народов СССР, некоторые из которых ранее имели другие системы письменности (на латинской, арабской или иной основе) и были переведены на кириллицу в конце 1930-х годов. См. список языков с алфавитами на основе кириллицы.

История создания и развития

Азбука кириллицы: новгородская берестяная грамота № 591 (1025—1050 гг.) и её прорисовка

До IX века сколько-нибудь распространённой и упорядоченной славянской письменности не было: известны попытки воспроизведения славянских имён и названий латинскими и греческими буквами, а также несколько туманных свидетельств о собственно славянских письменах. Знаки на некоторых артефактах пытаются интерпретировать как свидетельства использования рунического или руноподобного письма, выдвигаются версии об узелковом письме.

Около 863 года братья Константин (Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка. Долгое время дискуссионным оставался вопрос, была ли это кириллица (и в таком случае глаголицу считают тайнописью, появившейся после запрещения кириллицы) или глаголица — азбуки, различающиеся почти исключительно начертанием. В настоящее время в науке преобладает точка зрения, согласно которой глаголица первична, а кириллица вторична. Глаголица длительное время в несколько изменённом виде употреблялась у хорватов (до XVII в).
Появление кириллицы, восходящей к греческому уставному (торжественному) письму, в таком случае связывают с деятельностью болгарской школы книжников (после Кирилла и Мефодия). В частности, в житии св. Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия.

Азбука Кирилла и Мефодия была создана на основе греческих и еврейских букв, (соответствующих звукам Ж. Ц. Ч. Ш. Щ. недостававших в греческом алфавите.)

Благодаря деятельности братьев азбука получила широкое распространение в южнославянских землях, что привело в 885 году к запрещению её использования в церковной службе римским папой, боровшимся с результатами миссии Константина-Кирилла и Мефодия.

В Болгарии святой царь Борис в 864 г. принял христианство. Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаются славянские школы, переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы), делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке («О письменехъ Чрьноризца Храбра»).
Широкое распространение славянской письменности, её «золотой век», относится ко времени царствования в Болгарии царя Симеона Великого (893—927 гг.), сына царя Бориса . Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X века становится языком церкви в Киевской Руси.
Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи.

Первоначально кириллицей пользовались восточные славяне и часть южных, а также румыны (см. статью «румынская кириллица»); со временем их алфавиты несколько разошлись друг от друга, хотя начертание букв и принципы орфографии оставались (за исключением западносербского варианта, так называемой босанчицы) в целом едиными.

Азбука кириллицы

Основная статья: Старославянское письмо Почтовая марка Украины в честь славянской письменности — кириллицы. 2005

Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы (ы, оу, йотированные). Кириллица целиком включает греческий алфавит, но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. Буквы кириллицы используются для записи чисел в точности по греческой системе (только вместо пары совсем архаических знаков, которые даже в классический 24-буквенный греческий алфавит не входят, приспособлены другие славянские буквы). Буквы кириллицы поименованы; начальная часть алфавита названа осмысленными словами, которые даже выстраиваются в понятные словосочетания; конец же азбуки тёмен, в нём смешаны греческие названия, какие-то искусственно выглядящие рычащие слова (ферт, хер, червь, ер), названия вроде бессмысленных нынешних (цы, ша, ща) и прочие загадки. Вот список основных знаков кириллицы:

Названия букв, приведённые в таблице, соответствуют принятым в России для современного церковнославянского языка.

Чтение букв могло различаться в зависимости от диалекта. Буквы Ж, Ш, Ц обозначали в древности мягкие согласные (а не твёрдые, как в современном русском); буквы Ѧ и Ѫ первоначально обозначали носовые (назализованные) гласные.

Во многих шрифтах присутствуют вышедшие из употребления буквы кириллицы; в церковных книгах используется предназначенный специально для них шрифт Ирмологион.

Русская кириллица. Гражданский шрифт

Основная статья: Гражданский шрифт‎ Основная статья: Дореволюционная орфография‎

В 1708—1711 гг. Пётр I предпринял реформу русской письменности, устранив надстрочные знаки, упразднив несколько букв и узаконив другое (приближенное к латинским шрифтам того времени) начертание оставшихся — так называемый гражданский шрифт. Вскоре на гражданский шрифт (с соответствующими изменениями) перешли сербы, позже — болгары; румыны же в 1860-е годы отказались от кириллицы в пользу латинской письменности (что интересно, у них одно время использовался «переходный» алфавит, представлявший из себя смесь латинских и кириллических букв). Гражданским шрифтом с минимальными изменениями начертаний (самое крупное — замена m-образной буквы «т» на нынешнюю её форму) мы пользуемся и поныне.

За три века русский алфавит претерпел ряд реформ. Количество букв в основном уменьшалось, исключение составляют буквы «э» и «й» (употреблявшиеся и ранее, но узаконенные в XVIII веке) и единственная «авторская» буква — «ё», предложенная княгиней Екатериной Романовной Дашковой. Последняя крупная реформа русской письменности была проведена в 1917—1918 г. (см. Реформа русской орфографии 1918 года), в результате чего появился современный русский алфавит, состоящий из 33 букв. Этот алфавит также стал основой многих неславянских языков бывшего СССР и Монголии (письменность для которых ранее XX века отсутствовала или была основана на других видах письменности: арабской, китайской, старомонгольской и т. п.).

О попытках отмены кириллицы см. статью «Латинизация».

Современные кириллические алфавиты славянских языков

Белорусский А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н
Болгарский А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н
Македонский А Б В Г Д Ѓ Е Ж З Ѕ И Ј К Л Љ М Н
Русский А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н
Сербский А Б В Г Д Ђ Е Ж З И Ј К Л Љ М Н
Украинский А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н
Белорусский О П Р С Т У Ў Ф Х Ц Ч Ш Ы Ь Э Ю Я
Болгарский О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я
Македонский Њ О П Р С Т Ќ У Ф Х Ц Ч Џ Ш
Русский О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Сербский Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш
Украинский О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ю Я
  • До 1990 года украинский алфавит заканчивался не …ШЩЬЮЯ, а …ШЩЮЯЬ.
  • В белорусской, македонской и украинской письменности используется апостроф, буквой не считающийся и в алфавит не входящий. В белорусской и украинской письменности он играет роль русской буквы Ъ. В македонской обозначает гласную Шва.
  • В болгарском Ъ — это не разделительный знак, а обозначение особого гласного звука.

Старые (дореформенные) гражданские кириллические алфавиты

(В скобках поставлены знаки, не имевшие официально статус букв, а также буквы, вышедшие из употребления несколько ранее указанной даты.)

Распространение в мире

На схеме показана распространённость кириллицы в мире. Зелёный — кириллица как официальный алфавит, Светлозеленый — один из алфавитов. Основная статья: Список языков с алфавитами на основе кириллицы

На данный момент в качестве официального алфавита кириллица используется в следующих странах:

  • Абхазия (абхазский язык)
  • Белоруссия (белорусский язык)
  • Босния и Герцеговина (сербский язык)
  • Болгария (болгарский язык)
  • Казахстан (казахский язык)
  • Киргизия (киргизский язык)
  • Македония (македонский язык)
  • Монголия (монгольский язык)
  • Приднестровье (молдавский язык с кириллическим письмом)
  • Россия (русский язык)
  • Сербия (сербский язык)
  • Таджикистан (таджикский язык)
  • Украина (украинский язык)
  • Черногория (сербский язык)
  • Южная Осетия (осетинский язык)

Кодировки кириллицы

  • Альтернативная кодировка (CP866)
  • Основная кодировка
  • Болгарская кодировка
  • ISO 8859-5
  • КОИ-8
  • ДКОИ-8
  • Windows-1251

Кириллица в Юникоде

В Юникоде версии 5.1 для кириллицы выделено четыре раздела:

название диапазон кодов (hex) описание
Cyrillic 0400 045F символы из ISO 8859-5, перемещённые вверх на 864 позиции
0460 047F исторические буквы
0400 04FF дополнительные символы для разных языков, использующих кириллицу
Cyrillic Supplement 0500 052F
Cyrillic Extended-A 2DE0 2DFF надстрочные буквы для церковнославянского письма
Cyrillic Extended-B A640 A69F разные исторические буквы

В Юникоде нет русских букв с ударением, поэтому приходится их делать составными, добавляя символ U+0301 («combining acute accent») после ударной гласной (например, ы́ э́ ю́ я́).

Долгое время наиболее проблемным был церковнославянский язык, но в версии 5.1 уже присутствуют практически все нужные символы.

Более подробную таблицу см. в статье Кириллица в Юникоде.

См. также

  • Ранняя кириллица
  • Список языков с алфавитами на основе кириллицы
  • Святой Климент Охридский, ученик святых братьев Кирилла и Мефодия, и создатель кириллицы.
  • Алфавиты, происходящие от кириллицы: Абур
  • Шрифты и почерки кириллицы: Устав, Полуустав, Скоропись, Гражданский шрифт, Гражданское письмо
  • Национальные варианты кириллицы: Босанчица, Румынская кириллица
  • Позиции букв кириллицы в алфавитах
  • Надпись Самуила — древнейший из кирилловских памятников
  • Транслит
  • История русской письменности

Ссылки

  • Славянские языки и кодировки ()
  • Откуда есть пошла славянская письменность
  • Азбука: послание к славянам
  • К истории русской азбуки
  • Кириллические кодировки
  • «Кириллица приоткрывает тайны» (реферат)
  • Декодер — Перекодировщик текста с латинских букв в кириллицу и наоборот
  • WinRus.com — кириллица под нерусифицированные Windows и в интернете, подробные инструкции по настройке.
  • porusski.net — русская виртуальная клавиатура для ситуации «чужой компьютер вне СНГ», где полностью имитируется обычный системный ввод. Возможность выбора стандартной и фонетической раскладки клавиатуры.
  • Russ Key — расширение для браузера Firefox, которое позволяет печатать на русском и других языках и трансформировать в кириллицу русские слова, написанные латинскими буквами (транслитом).
  • Универсальный декодер кириллицы — бесплатный онлайн-перекодировщик текста крокозябры на кириллице.
  • Эпоха письменности — история создания кириллицы и глаголицы.

Техническое примечание: Из-за технических ограничений некоторые браузеры не могут показывать спецсимволы, используемые в этой статье. Такие символы могут быть отображены в виде квадратиков, вопросительных знаков или других бессмысленных символов в зависимости от вашего веб-браузера, операционной системы и набора установленных шрифтов. Даже если ваш браузер способен интерпретировать UTF-8 и вы установили шрифт, поддерживающий большой диапазон Юникода, например Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode или один из свободных шрифтов Unicode, — вам, возможно, придётся использовать другой браузер, поскольку возможности браузеров в этой области часто различаются.

Письменности мира
Общие статьи История письменности • Графема • Дешифровка • Палеография
Списки Список письменностей • Список языков по системам письма • Список письменностей по количеству носителей • Список письменностей по времени создания • Список нерасшифрованных письменностей • Список создателей письменности
Типы
Консонантные Арамейское • Арабское • Джави • Древнеливийское • Еврейское • Набатейское • Пахлави • Самаритянское • Сирийское • Согдийское • Угаритское • Финикийское • Южноаравийское
Абугиды

Индийские письменности: Балийское • Батак • Бирманское • Брахми • Бухидское • Варанг-кшити • Восточное нагари • Грантха • Гуджарати • Гупта • Гурмукхи • Деванагари • Кадамба • Кайтхи • Калинга • Каннада • Кхмерское • Ланна • Лаосское • Лепча • Лимбу • Лонтара • Малаялам • Манипури • Митхилакшар • Моди • Мон • Монгольское квадратное письмо • Нагари • Непальское • Ория • Паллава • Ранджана • Реджанг • Саураштра • Сиддхаматрика • Сингальское • Соёмбо • Суданское • Тагальское • Тагбанва • Такри • Тамильское • Телугу • Тайское • Тибетское • Тохарское • Хануноо • Хуннское • Шарада • Яванское

Другие: Скоропись Бойда • Канадское слоговое письмо • Кхароштхи • Мероитское • Скоропись Питмана • Письмо Полларда • Соранг Сомпенг • Тана • Скоропись Томаса • Эфиопское

Алфавиты

Линейные: Авестийский • Агванский • Армянский • Басса • Глаголица • Готский • Скоропись Грегга • Греко-иберийский • Греческий • Грузинский • Древневенгерский • Древнепермский • Древнетюркский • Кириллица • Коптское • Латиница • Мандейский • Малоазийские алфавиты • Международный фонетический • Маньчжурский • Нко • Obɛri ɔkaimɛ • Огамический • Ол Чики • Рунический • Северноэтрусские алфавиты • Сомалийский • Старомонгольский • Тифинаг • Этрусский • Хангыль

Нелинейные: Шрифт Брайля • Азбука Морзе • Шрифт Муна • Оптический телеграф • Русская семафорная азбука • Флаги международного свода сигналов

Идео- и Пиктограммы Ацтекское • Донгба • Микмак • Миштекское письмо • Мезоамериканские системы письма • Нсибиди
Логографические

Китайское письмо: Традиционное • Упрощённое • Тьы-ном • Кандзи • Ханчча
Производные от китайского: Киданьское • Чжуанское • Чжурчжэньское
Другие лого-силлабические: Анатолийское • И (древнее) • Клинопись • Майя • Тангутское

Лого-консонантное: Демотическое • Египетское иероглифическое • Иератическое

Слоговые Афака • Ваи • Геба • Древнеперсидское • И (современное) • Катакана • Кикакуи • Кипрское • Кпелле • Линейное письмо Б • Манъёгана • Нюй-шу • Хирагана • Чероки • Югтун
Переходные Иберское • Кельтиберское • Чжуинь
Недешифрованные Библское • Иссыкское • Кипро-минойское • Критские «иероглифы» • Линейное письмо А (частично) • Миштекское письмо • Письменность Цзяху • Символы культуры полей погребальных урн • Синайское • Табличка из Диспилио • Тэртэрийские надписи • Фестский диск • Ханаанейское
Вымышленные и мнимые Славянские руны • Тенгвар
Мнемонические приёмы Кипу

Цитата сообщения -KRASOTA-

Глаголица и кириллица

Глаголица и кириллица- древние славянские азбуки. Происхождение глаголицы остается предметом споров. Попытки сблизить глаголицу с греческой скорописью (минускульным письмом), древнееврейским, коптским и другими системами письма не дали результатов. Глаголица, подобно армянскому и грузинскому письму, – алфавит, который не основывается ни на одной из известных письменных систем. Начертания букв соотносятся с задачей перевода христианских текстов на славянский язык.
Башчанская (Бошканская) плита — один из древнейших известных памятников глаголицы, XI в.
Первая буква алфавита имеет форму креста, сокращенное написание имени Христа образует симметричную фигуру и т.д. Некоторые исследователи полагают, что в основе глаголических букв лежат крест, треугольник и круг – важнейшие символы христианской культуры.
В основу кириллицы положено византийское уставное письмо. Для передачи звуков, которые отсутствовали в греческом языке, использовались буквы, заимствованные из иных источников
Вопрос о том, какая из этих азбук является древнейшей, окончательно не решен, однако большинство исследователей считают, что Кириллом была создана глаголица, в то время как кириллица имеет более позднее происхождение.
Глаголическое «Зографское евангелие», X—XI в.
Древнейшие глаголические рукописи происходят из тех областей, где работали Кирилл и Мефодий (Моравия) или их изгнанные из Моравии ученики (юго-западные области Болгарского царства). Древнейшие кириллические тексты написаны на востоке Балканского полуострова, где не было непосредственного влияния солунских братьев.
Страница позднего глаголического текста (XX век)
Глаголические памятники более архаичны по языку.
В кириллических текстах встречаются ошибки, свидетельствующие о том, что текст переписан с глаголического оригинала. Какие-либо свидетельства о том, что глаголические рукописи могли переписываться с кириллических, отсутствуют.
Азбука кириллицы: новгородская берестяная грамота № 591 (1025—1050 гг.) и ее прорисовка
Пергамент – писчий материал Средневековья – был достаточно дорогим, поэтому нередко прибегали к записи нового текста в старой книге. Старый текст смывался или соскабливался, на его месте записывался новый. Такие рукописи называются палимпсестами. Известно несколько палимпсестов, где кириллический текст написан по смытой глаголице, а глаголических текстов, написанных по смытой кириллице, нет.
Если глаголица была создана Кириллом, то кириллица, по всей вероятности, была создана в Восточной Болгарии преславскими книжниками. Почти повсеместно кириллица вытеснила глаголицу. Только живущие на островах Адриатического моря хорваты вплоть до недавнего времени пользовались глаголическими богослужебными книгами.
Кириллический алфавит используется теми из славянских народов, которые исповедовали православие. Письменностью, основанной на кириллическом алфавите, пользуются русские, украинцы, белорусы, сербы, болгары, македонцы.
В 19–20 вв. миссионерами и учеными-языковедами на основе кириллицы создавались системы письма для народов, живших на территории России.
В России кириллический алфавит претерпел определенную эволюцию. В начале 18 в. Петром I была проведена орфографическая реформа, в
результате которой буквы кириллического алфавита приобрели новые начертания. Был исключен ряд букв , звуковое значение
которых можно было выразить другим способом.
С этого времени светские издания набирались реформированной азбукой, а церковные книги традиционной кириллицей.
В середине 18 в. в гражданскую печать была добавлена буква Э, а в 1797 Н.М.Карамзин ввел букву Ё.
Свой современный вид русский алфавит получил в результате орфографической реформы 1918 года.
В середине 1930-х годов предполагалось создать новый
русский алфавит на латинской основе. Однако этот проект не был осуществлен
Антиквариат
Из книг
История слов
Символы

Правда ли что кириллица — вовсе не кириллица? Какую письменность создали те самые Кирилл и Мефодий? Прочитав эту статью Вы раз и навсегда запомните чем кириллица отличается от глаголицы!

На вопрос кто создал славянскую письменность большинство не задумываясь ответит — Кирилл и Мефодий, и ошибется! Это заблуждение! Но начнем сначала: сегодня известны 2 древние славянские азбуки — кириллица и глаголица. Привычную нам Кириллицу создал ученик Кирилла Климент Охридский на основе глаголицы и греческого алфавита. Какую же письменность тогда создали Кирилл и Мефодий? казалось бы ответ лежит на поверхности: кириллица и называется в честь одного из своих создателей! Однако ученые уверены — Кирилл создал именно глаголицу! В древнем русском языке ее и называли «кирилловицей». Но что еще интересней, на момент создания глаголицы Кирилл назывался Константином! Кириллом он стал незадолго до смерти.

Откуда взялись эти странные значки?!

На этом загадки древней славянской письменности только начинаются! Глаголица — очень странная азбука. это буквы не похожие на символы известных алфавитов, за некоторым исключением. Так, отдельные параллели находят с хуцури — древним грузинским церковным письмом. И это не удивительно, так как Кирилл хорошо знал восточное церковное письмо. Впрочем, в пространном житии святых Кирилла и Мефодия говорится, что создали они письменность на основе евангелия и псалтыри, написанных рускими письменами. черноризец Храбр в своем сказании о письменах пишет «прежде ведь славяне не имели букв, но по чертам и резам читали, ими же гадали». Собор епископов Далмации и Хорватии в 11 веке назвал глаголицу «готскими письменами, придуманными неким еретиком Мефодием». Помимо готской версии немногочисленные свидетельства позволили выдвинуть версии и о существовании русской дохристианской письменности, и о том, что это были сирийские письмена. В Хорватии глаголица используется в церковных книгах и по сей день. Глаголица вообще получила распространение среди южных славян, а вот в древней Руси использовалась очень мало — встречаются лишь единичные надписи.

Глаголица

Что древнее: кириллица или глаголица?

Этот вопрос уже не одно столетие будоражит умы ученых. до середины 19 века считалось, что именно кирилица наиболее древняя славянская азбука, а глаголица более поздний вариант- что то вроде секретного шрифта, тайнописи. Однако современные ученые доказали: именно глаголица наиболее древнее письмо! Самая старая глаголическая надпись с точной датировкой относится к 893 году и находится в храме болгарского царя Симеона в Преславе. Есть и другие древние тексты, относящиеся к X веку, которые были написаны глаголицей.

Кирилица и глаголица: в чем отличие?

Так чем же отличаются кириллица и глаголица? И там и там одинаковое количество букв — 41, одинаковые названия — те самые хорошо знакомые нам «аз», «буки» и «веди»… Запомните — разница заключается лишь в их начертаниях и числовом значении букв!

Что было до них?

Алекановская надпись фрагмент керамики (Рязано-окская археологическая культура) фрагмент берестяного туеска (рязано-окская археологическая культура)

О том, что Кирилл создал свою письменность на основе более древней русской письменности, как мы уже говорили свидетельствует их житие. О существовании в древности на территории современной России своей системы письма сегодня заставляют все больше задуматься и находки археологов: знаменитый сосуд найденный основателем отечественной археологии Городцовым, и другие находки археологов, с загадочными знаками, принадлежащие культуре рязано-окских могильников — таинственному народу создавшему в 4 веке воинственное варварское королевство в самом центре России.

Больше интересных статей и нарративов:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *