Храмы республики Коми

1. Продолжаем рассказ про Сыктывкар и его не слишком богатую архитектуру. Если почти все, что построенно до 1917 года (и сохранилось) я обозрел в прошлом посте, то теперь пришла пора посмотреть на эволюцию градостроительства столицы Коми при СССР.

Как я уже упоминал, до ВОСР и какое-то время после нее в Сыктывкаре мало строили из камня. Он был дорог и работать с ним умели плохо (а дерево было дешевое и повсеместное).
2. Прорыв случился в тридцатые. Сюда, хоть и с опозданием, проник конструктивизм. Самым нетронутым воплощением его на данный момент является Пединститут (1938 г., И. А. Минин).

Вообще, как и в Скандинавии, конструктивизм тут прижился. Скупость деталей, простота, своеобразная гармония — все это северным душам близко.
3. Здание драматического театра им. Савина. Вы можете подумать, что это здание старое (1932 г., архитектор Щербаков), но на самом деле это не так. Старое здание снесли. А то что вы видите на фото реплика 2007 года.

Наверно посчитали и решили, что реконструировать дорого.
Примечательна и личность человека в честь которого театр назван. Виктор Савин писал стихи и играл на сцене. На работал он в ЧК, причем начальником. Добром это естественно не кончилось, и, фактически создав первую в Республике постоянную труппу, сам он уехал в ссылку в Сибирь, где и скончался вскорости.
4. Похожая история произошла с гостиницей «Север» (1938 г., архитектор И.А. Минин). Из-за общей ветхости ее снесли в 1991 году и построили заново. Это тоже реплика.

5. И здание школы (ныне Женской гимназии 1928 года постройки) тоже снесли в 90-е и заново построили уже сейчас.

Но вернемся в конец тридцатых. Менялись времена — менялась и архитектура.
6. Здание НКВД (ныне МВД, архитектор А. В. Зикеев) построенно в 1938 году уже в строгих классических традициях.

7. Кинотеатр «Родина» (1939 г., архитектор Изотов).

8. В том же году построили первый благоустроенный жилой дом (он прямо так во всех путеводителях и указывается, архитектор Ф.А. Тентюкова, первая женщина-архитектор коми).

Особенно впечатляет арка (правда она более поздняя, пристроена в 1949 году).
9. Школа №14 (1937 г. архитектор Ф. А. Тентюкова).
10. Школа №12 им. Олега Кошевого (1936 г., пристройка в 1965 г.).
11. Милые детали.
12. Здание местного представительства Уральского отделения РАН 1941 года с дивными фресками (или как это называется?)
13. Кинотеатр «Октябрь» (1954 г.)
14. Национальная (ранее Республиканская) библиотека (1957 г.) Строгий классический вид, колонны коринфского ордера, сюда еще хрущевские удешевления к тому времени не дошли.
15. Здание (1957 г., архитектор И.М. Кусков) ныне работает управление городской администрации по соцвопросам.
16. Да, самое главное градостроительное впечатление! Центральная часть города минимум с пятидесятых годов XX века строится не абы как, а по плану. План, вероятно, строго предписывал, чтоб на пересечении главных улиц дома возводились не под прямым углом, а как бы создавая площадь. Вот так (1955 г., архитектор А.Н. Дозоров).
17. Или вот так.
18. Послевоенный жилой дом без особых затей.
19. Или вот такой. Сейчас в нем Центр детско-юношеского творчества.
Хрущевские времена все еще более упростили. Памятником им служит центральная Стефановская площадь.
20. Реском КПСС (1961 г.) Тут сейчас просиживает штаны президент Гапликов.
21. Почтамт (1964 г.)
22. Госсовет уже брежневский (1971 г.)
23. Театр оперы и балета примерно тех же времен (1969 г.)
24. Одно из трех высших учебных заведени Сыктывкара — Лесной институт — находится в удивительно безрадостном и сером здании 1970 года (копии Ухтинского индустриального института).
25. Проходя мимо совершенно неинтересного серого здания ЗАГСа (1974 г., архитектор В.П. Ширшов), я и не предполагал, что раньше тут размещалось консульство Болгарии.
Вообще, Болгарию и Коми связывали при СССР какие-то очень добрососедские отношения и много болгар работало тут. Авиарейсы даже прямые были.
26. Хоровая капелла (1979 г.)
27. Пятиэтажка самая стандартная для советского города, разве что вот эта выкладка кирпича ее немного украшает.
28. Строения нового времени безрадостны совсем. Гостиница «Югор» (1985 г.)
29. Общежитие Пединститута самого ходового в СССР проекта общежитий.
30. Современная застройка в районе площади Габова. Обратите внимание, что тут принято отделывать здания какой-то характерной плиткой.
31. Вот здесь она тоже видна.
32. Здание администрации города в общем ужасно.
33. Но мне просто очень понравилось детское кафе в парке на набережной, похожее на сказочный замок. Я хотел бы в детстве ходить сюда.
34. Панельки.
35. Новая архитектура подешевле…
36. Побогаче.
37. Совсем дорогая.
38. А вот что такое ЭТО, крайне похожее на Тюремный замок вообще-то, я даже и не знаю.
На этом загадочном сооружении мы закончим. Следующий пост будет рассказывать о транспорте города (где кроме автобусов все равно ничего нет).
Предыдущие записи:
Сыктывкар. Часть I. Введение.
Сыктывкар. Часть II. Городская среда.
Сыктывкар. Часть III. История.

Епископ Каменский и Камышловский Мефодий убеждает верующих ходить в храм (г. Каменск-Уральский)

Требы и записки он-лайн

Дорогие братья и сестры, если вы не имеет возможности лично посетить наш храм, то сейчас, по благословению настоятеля прихода митрофорного протоиерея Владимира Дунайчика, подать записки о молитвенном поминовении ваших родных и близких вы можете следующим образом:

  1. по телефону (звонок или смс): 89225800564
  2. по e-mail: syktyvkar.blagochin@yandex.ru

Пожертвования за записки принимаются на номер карты Visa СБЕРБАНК 4817760188266310 (Любовь Вячеславовна С.). При перечислении пожертвования в сообщении получателю, пожалуйста, обязательно укажите: «Пожертвование на уставную деятельность. НДС нет».

Чтение и поминовение записок происходит по установленной церковной традиции на богослужениях в Преображенском и Благовещенском храмах нашего прихода.

Принимаются имена только крещеных христиан православного вероисповедания.

Если у вас возникли какие-либо сомнения относительно людей, имена которых вы бы хотели подать для поминовения в храме, обязательно кратко опишите ситуацию по телефону 89225800564 или по e-mail: syktyvkar.blagochin@yandex.ru

Имена православных христиан пишутся в соответствии со святцами. С перечнем имен можно ознакомиться в календаре Московской Патриархии http://calendar.rop.ru/?inc=sv. Имена следует писать в родительном падеже: Николая, Марии.

В требах об упокоении в Православной Церкви не поминаются самоубийцы.

Перечень треб и сумма рекомендуемого пожертвования

Треба

Примерное пожертвование

Сугубая Ектения (о здравии) 1 имя

50 руб.

Простая записка (о здравии и упокоении) 10 имен

100 руб.

Проскомидия (о здравии и упокоении) 1 имя

50 руб.

Молебен (о здравии) 1 имя

50 руб.

Годовая (о здравии и упокоении) 1 имя

1400 руб.

Полугодовая (о здравии и упокоении) 1 имя

700 руб.

Постовая (о здравии и упокоении) 10 имен

500 руб.

Сорокоуст (о здравии и упокоении) 1 имя

500 руб.

Акафист (о здравии) 1 имя

150 руб.

Панихида (о упокоении) 1 имя

200 руб.

Свеча (о здравии или упокоении)

25, 30, 50, 55, 70, 100 руб.

Телефон церковной лавки Благовещенского храма для справок и уточнений: 62-50-27

Да хранит Вас и ваших ближних Господь!

ПОСЛЕДОВАНИЕ МОЛЕБНАГО ПЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ГУБИТЕЛЬНАГО ПОВЕТРИЯ И СМЕРТОНОСНЫЯ ЗАРАЗЫ

Иерей начинает: Благословен Бог наш:

Клир: Царю Небесный:

Чтец: Трисвятое. Приидите, поклонимся: (трижды).

Псалом 37.

Господи, да не яростию Твоею обличиши мене, ниже гневом Твоим накажеши мене. Яко стрелы Твоя унзоша во мне, и утвердил еси на мне руку Твою. Несть исцеления в плоти моей, от лица гнева Твоего: несть мира в костех моих, от лица грех моих. Яко беззакония моя превзыдоша главу мою, яко бремя тяжкое отяготеша на мне. Возсмердеша и согниша раны моя, от лица безумия моего. Пострадах и слякохся до конца, весь день сетуя хождах. Яко лядвия моя наполнишася поруганий, и несть исцеления в плоти моей. Озлоблен бых, и смирихся до зела, рыках от воздыхания сердца моего. Господи, пред Тобою все желание мое, и воздыхание мое от Тебе не утаися. Сердце мое смятеся, остави мя сила моя, и свет очию моею, и той несть со мною. Друзи мои и искреннии мои прямо мне приближишася, и сташа: И ближнии мои отдалече мене сташа, и нуждахуся ищущии душу мою; и ищущии злая мне глаголаху суетная, и льстивным весь день поучахуся. Аз же яко глух не слышах, и яко нем не отверзаяй уст своих, И бых яко человек не слышай, и не имый во устех своих обличения. Яко на Тя, Господи, уповах, Ты услышиши, Господи Боже мой. Яко рех: да не когда порадуют ми ся врази мои, и внегда подвижатися ногам моим, на мя велеречеваша. Яко аз на раны готов, и болезнь моя предо мною есть выну. Яко беззаконие мое аз возвещу, и попекуся о гресе моем. Врази же мои живут, и укрепишася паче мене, и умножишася ненавидящии мя без правды. Воздающии ми злая воз благая, оболгаху мя, зане гонях благостыню. Не остави мене, Господи Боже мой, не отступи от мене. Вонми в помощь мою, Господи спасения моего.

Или псалом 90.

Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится. Речет Господеви: Заступник мой еси, и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него. Яко Той избавит тя от сети ловчи, и от словесе мятежна: Плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его. Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни, от вещи во тьме преходящия, от сряща и беса полуденнаго. Падет от страны твоея тысяща, и тьма одесную тебе, к тебе же не приближится. Обаче очима твоима смотриши, и воздаяние грешников узриши. Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище твое. Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему. Яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих. На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою. На аспида и василиска наступиши, и попереши льва и змия. Яко на Мя упова и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его: с ним есмь в скорби, изму его, и прославлю его. Долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое.

Слава, и ныне.

Аллилуия, аллилуия, аллилуия, слава Тебе, Боже. (Трижды.)

Таже великая ектения, до: О плавающих: и прилагаются сия:

О еже не помянути беззаконий и соблазнов нас грешных и недостойных рабов Своих, но милостивно очистити грехи наша, и отвратити гнев Свой, праведно движимый на нас, Господу помолимся.

О еже не яростию Своею обличити, ни гневом наказати нас, но милостивно пощадити от смерти души наша, Господу помолимся.

О еже не внити в суд с рабами Своими, и не помянути беззакония наша, но очистити их, и милостиву быти, и пощадити людей согрешивших, Господу помолимся.

О еже помянути щедроты и милости Своя, от века сущия, грехов же юности и неведения нашего и старости окаянства не помянути, и помиловати нас, Господу помолимся.

О еже услышати от храма Святаго Своего глас наш, и исцелити болезни смертныя одержащия нас, и потоки беззакония смутившия нас изсушити, Господу помолимся.

О еже вскоре изъяти нас от сетей смертных и от болезней избавити, Господу помолимся.

О еже милостивно продолжити рабам Своим покаяния время, и не безгодно яко неплодную смоковницу посещи, но благосердием окопати, и милосердия росою напоити, плодов покаяния и обращения нашего человеколюбно еще ожидая, Господу помолимся.

О еже вознести нас от врат смертных, и меч изъятый, и лук Свой напряженный, и в нем сосуды смертныя на нас праведно уготованныя со стрелами горящими, милостивно от нас отвратити, Господу помолимся.

О еже услышати молитву нашу, и моление наше прияти, и слез наших не премолчати: но ослабити нам, да почием прежде даже не отыдем, и ктому не будем, Господу помолимся.

О избавитися нам:.. и проч.

Возглас: Яко подобает Тебе:

Глас 2: Бог Господь, и явися нам: со стихами.

Тропарь:

Во гневе Твоем, Боже, помяни щедроты Твоя, прах бо и пепел есмы, и не яростию Твоею обличи нас, да не погибнем до конца, но пощади души наша, яко един Милосерд. (Дважды.)

Слава, и ныне. Богородичен:

Заступнице усердная, Мати Господа Вышняго, за всех молиши Сына Твоего Христа Бога нашего, и всем твориши спастися, в державный Твой покров прибегающим. Всех нас заступи, о Госпоже Царице и Владычице, иже в напастех и в скорбех и в болезнех, обремененных грехи многими, предстоящих и молящихся Тебе умиленною душею и сокрушенным сердцем пред пречистым Твоим образом со слезами, и невозвратно надежду имущих на Тя, избавления всех зол, всем полезная даруй и вся спаси, Богородице Дево: Ты бо еси Божественный покров рабом Твоим.

Псалом 50: Помилуй мя Боже:

Канон, глас 8,

ко Пресвятей и Единосущней и Животворящей и Неразделимей Троице

Песнь 1

Ирмос: Колесницегонителя фараоня погрузи чудотворяй иногда Моисейский жезл, крестообразно поразив и разделив море, Израиля же беглеца, пешеходца спасе, песнь Богови воспевающа.

Припев: Господи, помилуй рабов Твоих.

Вседетельная и Единосущная, и Сопрестольная, и Единосильная, и Трисветлая Славо, Отче Непостижиме, Сыне и Душе Святый, от лютыя болезни рабов Твоих свободи, яко да благодарственно Тя славим.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Грехов буря изрину нас в глубину немощи, и частыя болезни, якоже треволнение нас обуревают окаянных: Единосильная Державо, Троице Святая, умилосердися, и спаси нас, люте погибающих.

Слава: О Троице нераздельная, избави нас Твоих рабов от грехов наших, росою милости Твоея угашающи зной лютых наших болезней, и здравие подающи, яко да православно воспеваем Тя.

И ныне. Богородичен: Избавителя и Вседетеля и Господа во чреве носившая, наша недуги понесшаго, Того убо Всечистая моли, от лютыя немощи Твоих рабов избавити, едина человеков Помоще.

Катавасия по каждой песни:

Избави от бед и болезней рабов Твоих Многомилостиве, яко мы усердно к Тебе прибегаем, к Милостивому Избавителю всех Владыце в Троице славимому Богу.

Песнь 3

Ирмос: Небеснаго круга Верхотворче Господи, и Церкве Зиждетелю, Ты мене утверди в любви Твоей, желаний краю, верных утверждение, едине Человеколюбче.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Небесныя лики, ангельския чины, Престоли, и Начала, и Силы, и Господства, молят Тя, Благаго и Спаса: от губительнаго недуга свободи рабов Твоих.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Да Твоего многаго человеколюбия покажеши бездну, Владыко Всесильне, от недуга свободи смертоноснаго, и болезней лютых рабов Твоих, едине Долготерпеливе.

Слава: Яко Божии предстоятели, служебнии дуси, Ангелы и Архангелы, Сего молите, утолити недуг, разорити печаль, и от смертоносныя опасности избавити.

И ныне. Богородичен: Исцелений источника Тя благих показа, бездна из Тебе прошедшая, Христос Господь, Отроковице Пренепорочная: темже рабов Твоих бурею болезней потопляемых избави от опасностей.

Катавасия:

Избави от бед и болезней рабов Твоих, Многомилостиве, яко мы усердно к Тебе прибегаем, к Милостивому Избавителю всех Владыце в Троице славимому Богу.

Ектения сугубая:

Помилуй нас, Боже:

Согрешихом и беззаконновахом, и сего ради праведный Твой гнев постиже нас, Господи Боже наш, и сень смертная обыде нас, и ко адовым вратом приближихомся. Но к Тебе, Богу нашему, в скорби нашей умильно вопием: пощади, пощади людей Твоих, и не погуби до конца, смиренно молимся Тебе, услыши и помилуй.

Господи, помилуй (трижды).

Жизнию и смертию владычествующий, Господи, не затвори в смерти души рабов Твоих, но престани от гнева, и остави ярость, ибо исчезает яко дым дние наши, и изсше крепость наша, и погибаем до конца грех ради наших. Милостив буди рабам Твоим, в покаянии со слезами молимся Тебе, услыши и помилуй.

Господи, помилуй (трижды).

Помяни яко плоть есмы, Господи, и милостивно отврати гнев Твой, праведно на нас движимый, имже яко мечем безгодно посецаеши нас: устави болезнь и утоли язву внезапно нашедшую на нас. Не мертвии бо восхвалят Тя, и не вси низходящии во ад: но мы живии хвалим Тя, и в болезни сердца стеняще молимся Тебе, услыши и помилуй.

Господи, помилуй (трижды).

Паче всех согрешихом Тебе и беззаконновахом, Владыко: и аще покаяния не стяжахом, предложение наше вместо покаяния приими, и на милость преложися, от глада, смертоноснаго недуга, и болезней лютых, яко Всесилен свободи рабов Твоих, болезненно стеняще молимся Тебе, скоро услыши и помилуй.

Господи, помилуй (трижды).

Не помяни беззаконий и неправд людей Твоих, и не вниди в суд с рабами Твоими, и не уклонися гневом от рабов Твоих. Аще беззакония помянеши, Господи, кто постоит? Прах бо и пепел есмы, и состав наш яко ничтоже пред Тобою: но яко Щедр и Человеколюбец умилосердися, и не погуби нас во гневе Твоем со беззаконными нашими, молимся Тебе, Боже Преблагий, услыши и помилуй.

Господи, помилуй (трижды).

Не хотяй смерти грешных, но еже обратитися и живым быти им, яко жизни Источник, оживотвори нас, неправедных, Твоему суду смерти достойных: Бог бо еси, живыми и мертвыми обладаяй, и не погуби нас во гневе прещения Твоего, воплем крепким в горести сердца со слезами молимся Тебе, услыши и помилуй.

Господи, помилуй (трижды).

Возглас: Яко милостив:

Седален, глас 2:

Не отрини до конца согрешивших людей Твоих, Владыко, и не отстави милости и щедроты Твоя от нас: но яко Бездна сый щедрот, и милосердия Пучина, приими мольбы наша, и избави нас от угрожающия нам беды и нужды, един бо еси Благоуветливый.

Песнь 4

Ирмос:Ты моя крепость, Господи, Ты моя и сила, Ты мой Бог, Ты мое радование, не оставль недра отча и нашу нищету посетив. Тем с пророком Аввакумом зовк Ти: силе Твоей слава, Человеколюбче.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Ныне воистину сень смертная обыде нас, и ко адовым вратам приближихомся, но Ты, Спасе, яко силен нас возставляя удиви милости Твоя, спасаяй в вере несумненной вопиющих: силе Твоей слава, Человеколюбче.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Христовы таинницы, самовидцы и проповедницы, приимшии дар исцеления и врачеве суще душевнии, апостоли, избавите нас oт угрожающего недуга, Иисуса моляще Владыку, и Избавителя, и Господа.

Слава: Грехов буря ныне нас постиже, немощи волны обуревают, болезни погружают частыя, скорби бо и болезни нас окаянных обретоша, апостоли Господни, вашими мольбами помощи руку подайте.

И ныне. Богородичен: Болезньми лютыми и частыми ударяеми, Дево, вси Тебе припадаем: державным покровом Твоим, Чистая, спаси нас всех. Ущедри, Богоневестная, избави от мора и лютой немощи, и болезни исцели, Владычице.

Катавасия:

Избави от бед и болезней рабов Твоих, Многомилостиве, яко мы усердно к Тебе прибегаем, к Милостивому Избавителю всех Владыце в Троице славимому Богу.

Песнь 5

Ирмос: Вскую мя отринул еси от лица Твоего, Свете Незаходимый, и покрыла мя есть чуждая тьма, окаяннаго, но обрати мя, и к свету заповедей Твоих пути моя направи, молюся.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Моря лести медоточными вашими моленьми, священнии пророцы, потопивше, ныне преложите горесть всю губительныя нынешния немощи, на божественную благомощия сладость.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Пронзени быхом стрелами немощи повелением Твоим, Господи, и утвердися на нас рука Твоя, Всесильне. Яко Бог Щедрый, ущедри всех Твоею милостию, молитвами святых мучеников Твоих.

Слава: Якоже древле сына вдовицы умерша возставил еси Твоим повелением, Слове, тако и ныне лютыя немощи рабов Твоих, яко един Благ и Милостив избавив, оживотвори, едине Человеколюбче.

И ныне. Богородичен: В нощи житейской буря постиже всякаго озлобления, и покрыла нас, Дево, немощи глубокая тьма: но возсияй нам, Пречистая, прохлаждения свет, и к свету заповедей Христовых пути наша направи.

Катавасия:

Избави от бед и болезней рабов Твоих, Многомилостиве, яко мы усердно к Тебе прибегаем, к Милостивому Избавителю всех Владыце в Троице славимому Богу.

Песнь 6

Ирмос: Очисти мя, Спасе, многа бо беззакония моя, и из глубины зол возведи, молюся: к Тебе бо возопих, и услыши мя, Боже спасения моего.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

В пучине немощей погружаемся и волны губительной напасти обуревают нас, Управителю Господи, помощи руку простер ныне, спаси.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Якоже древле разслабленнаго возставил еси, Божественным манием от недуга болезненнаго, и нас от одра озлобления и от недуга тягчайшаго, ущедрив, возстави и здравие подаждь, Многомилостиве.

Слава: Пророческий лик, апостолов собрание, полк страдальцев ныне молят Тя, едине Многомилостиве, о людех Твоих, Блаже, сих ущедри.

И ныне. Богородичен: Марие, чистое девства Сокровище, Ты очисти нас, и недугов и скорбей, и содержащия ныне немощи избави, да верою Тя прославим.

Катавасия:

Избави от бед и болезней рабов Твоих, Многомилостиве, яко мы усердно к Тебе прибегаем, к Милостивому Избавителю всех Владыце в Троице славимому Богу.

Ектения малая.

И по возгласе

Кондак, глас 6:

Болезни адовы обыдоша нас, и покры нас сень смертная, и яко воск от огня, дние наши тают от лица гнева Твоего, Господи: но яко Щедр, во гневе милости помяни и пощади людей Твоих, да живи суще в покаянии славим Тя, единаго Человеколюбца.

Вонмем. Премудрость. Вонмем.

Прокимен, глас 4: Господи, да не яростию Твоею обличиши мене, ни гневом Твоим накажеши мене.

Стих: Яко стрелы Твоя унзоша ко мне, и утвердил еси на мне руку Твою.

Апостол ко Евреем, зач. 331 от полу (12, 6–13).

Братие, егоже любит Господь, наказует: биет же всякаго сына, егоже приемлет. Аще наказание терпите, якоже сыновом обретается вам Бог. Который бо есть сын, егоже не наказует отец? Аще же без наказания есте, емуже причастницы быша вси, убо прелюбодейчищи есте, а не сынове. К сим, плоти нашей отца имехом наказателя, и срамляхомся: не много ли паче повинемся Отцу духовом, и живи будем? Они бо в мало дней, якоже годе им бе, наказоваху нас, а Сей на пользу, да причастимся святыни Его. Всякое бо наказание в настоящее время не мнится радость быти, но печаль: последи же плод мирен наученым тем воздает правды. Темже ослабленныя руки, и ослабленная колена исправите. И стези правы сотворите ногами вашими: да не хромое совратится, но паче да исцелеет.

Аллилуия, глас 4.

Стих 1: Одержаша мя болезни смертныя, и потоцы беззакония смятоша мя.

Стих 2: Болезни адовы обыдоша мя, предвариша мя сети смертныя.

И о сподобитися нам слышанию Святаго Евангелия, Господа Бога молим.

Евангелие от Луки, зач. 16 (4, 37–44).

Во время оно, вниде Иисус в дом Симонов, теща же Симонова бе одержима огнем велиим, и молиша Его о ней. И став над нею, запрети огню, и остави ю: абие же воставши служаше им. Заходящу же солнцу, вси елицы имеяху болящия недуги различными, привождаху их к Нему: Он же на едином коегождо их руце возложь, исцеляше их. Исхождаху же и беси от многих, вопиюще и глаголюще: яко Ты еси Христос Сын Божий. И запрещая не даяше им глаголати, яко ведяху Христа Самаго суща. Бывшу же дни изшед иде в пусто место: и народи искаху Его и приидоша до Него, и держахуся Его, да не бы отшел от них. Он же рече ним: яко и другим градовом благовестити Ми подобает Царствие Божие, яко на се послан есмь. И бе проповедая на сонмищах галилейских.

Песнь 7

Ирмос: Божия снизхождения огнь устыдеся в Вавилоне иногда. Сего ради отроцы в пещи, радованною ногою, яко во цветнице, ликующе, пояху: благословен еси, Боже отец наших.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Опаляет пещь безмерных болезней, и сжигает мя непрестанно огневиц губительных пламень безстуднейший: но росою милости Твоея, Спасе, прохлади поюща: благословен, Бог отец наших.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Пророцы, апостоли, мучеников собори, божественнии учителие, болезни недугующих нас мольбами вашими укротите, и здравие даруйте поющим: благословен, Бог отец наших.

Слава: Словом Лазаря воскресивый, ныне яко из гроба от лютой немощи возставив нас оживи, Господи, да вопием песнь благодарственную: благословен, Бог отец наших.

И ныне. Богородичен: Щедра сущая и Мати Всещедраго, ущедривши избави Твоих людей, призывающих милости Твоя, Дево, и поющих: благословен, Бог отец наших.

Катавасия:

Избави от бед и болезней рабов Твоих, Многомилостиве, яко мы усердно к Тебе прибегаем, к Милостивому Избавителю всех Владыце в Троице славимому Богу.

Песнь 8

Ирмос: Седмерицею пещь халдейский мучитель Богочестивым неистовно разжже, силою же лучшею спасены, сия видев, Творцу и Избавителю вопияше: отроцы, благословите, священницы, воспойте, людие, превозносите во вся веки.

Милостиве Господи, помилуй рабов Троих.

Болезненно стенем от одра болезни нашея, и от губительныя немощи вопием к Тебе, Человеколюбцу, сердечныя очи ныне простирающе, здравия просим. Посети нас, Спасе, и возстави пети: отроцы благословите, священницы воспойте, людие превозносите во вся веки.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

В нашу немощь милостивне облекшийся, и уподобитися человекам изволивый, молитвами преподобных Твоих, погибающих спаси нас, воздвигни из гроба отчаяния пети: отроцы благословите, священницы воспойте, людие превозносите во вся веки.

Слава: Содетелю естества, Подателю исцеления, яко имеяй бездну щедрот и милосердия пучину, Долготерпеливе, посещением посети от губительныя немощи людей Твоих и оживи вопити: отроцы благословите, священницы воспойте, людие превозносите во вся веки.

И ныне. Богородичен: Крепкая Помоще, и надежное Заступление, отчаявшихся Надежде, Пренепорочная, посети страждущих болезненно рабов Твоих: облегчи тяжесть горькой немощи: отжени недуг губительной болезни, и спаси рабов Твоих, Дево Богородице.

Катавасия:

Избави от бед и болезней рабов Твоих, Многомилостиве, яко мы усердно к Тебе прибегаем, к Милостивому Избавителю всех Владыце в Троице славимому Богу.

Песнь 9

Ирмос: Ужасеся о сем небо, и земли удивишася концы, яко Бог явися человеком плотски, и чрево Твое бысть пространнейшее небес: тем Тя, Богородицу, Ангелов и человек чиноначалия величают.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Чудеса велия имже несть числа сотворивый, Безсмертне, на рабах Твоих, милости Твои, Боже, яко Милостив покажи, и от содержащая нас ныне болезни свободи, моленьми рождшия Тя, и лика страстотерпцев Твоих.

Милостиве Господи, помилуй рабов Твоих.

Ангелов, Архангелов и пророков, апостолов, мучеников, преподобных же, иерархов, священномучеников Твоих молитвами, плач рабов Твоих обрати, Всесильне, в радость: исцели болезнь, облегчи недуги, и здравие нам даруй.

Слава: Душ же и телес Врача, в милости богатаго Господа, Тебе молим: исцели страсти наши многия, от болезней и скорбей избави нас яко Благ и един Благодетель, и спасай верою чистою Тя величающих.

И ныне. Богородичен: Щедраго рождшая и Милостиваго, и Владыку, и Создателя и Господа, ныне на нас покажи Твоя обычно щедроты, и лютаго недуга нас изнуряющего избави нас, Дево Богородице, и подаждь нам здравие, яко да непрестанно величаем Тя.

Посем: Достойно есть: Трисвятое. Отче наш: Возглас.

И по возгласе, тропари: Помилуй нас Господи, помилуй нас:

Господи, помилуй нас, на Тя бо уповахом:

Милосердия двери отверзи нам:

Сугубая ектения:

Помилуй нас, Боже:

Милостивно призри Господи, на озлобление людей Твоих и умилосердися, и повели Ангелу простершему руку свою, еже погубити всех нас, якоже иногда при Давиде повелел еси, удержати руку свою, да не до конца нас погубит. И мы бо в покаянии Тебе исповедающеся, яко Давид вопием: согрешихом и беззаконновахом, и несмы достойни Твоего милосердия; но Ты Сам яко Щедр, единаго ради благосердия Твоего умолен быв, покажи милости Твоя древния и пощади людей и овец пажити Твоея, молимся Тебе, скоро услыши и помилуй.

Господи, помилуй (трижды).

Возглас: Услыши ны, Боже :

И по возгласе: Со умилением паки и паки преклоньше колена, Господу помолимся.

Господи, помилуй (трижды).

Молитва

Господи Боже наш, призри с высоты святыя Твоея на молитву нас грешных и недостойных рабов Твоих, беззаконьми нашими Твою благость прогневавших, и милосердие Твое раздраживших, и не вниди в суд с рабами Твоими, но отврати страшный гнев Твой праведно на нас движимый, утоли губительное прещение, устави грозный Твой меч, невидимо безвременно секущий нас, и пощади нищих и убогих рабов Твоих, и не затвори в смерти души наша, в покаянии сокрушенным сердцем и со слезами к Тебе, Милосердому, Благоуветливому, и Благопременительному Богу нашему припадающих.

Твое бо есть еже миловати и спасати нас, Боже наш, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

И отпуст.

Республика Коми

Воскресенский собор (Усинск)

Официально православный приход города Усинска был образован в октябре 1991 года, когда город посетил иеромонах Питирим (ныне Архиепископ Сыктывкарский и Коми-Зырянский). Это было начало возрождения православия на Усинской земле.

В 1996 году было положено начало строительству храма Воскресения Христова начато проектирование храма, вырыт котлован, забиты сваи, а 11 мая 2002 года была совершена закладка первого кирпича.

10 августа 2004 года епископом Сыктывкарским и Воркутинским были освящены колокола храма. 11 сентября 2004 в честь окончания основных работ в храме был совершен благодарственный молебен.

7 января 2005 года, в праздник Рождества Христова, в храме Воскресения Христова была отслужена первая Божественная литургия. А 19 января, в праздник Крещения Господня, храм был переполнен молящимися.

Адрес: 169710, Россия, республика Коми, г. Усинск, ул. Нефтяников, 54

Телефон: +7 (82144) 29829; +7 (82144) 57205

Кафедральный собор Иверской иконы Божией Матери (Воркута)

Собор Иверской иконы Божией Матери в Воркуте — кафедральный храм Воркутинской епархии. Чин закладки храма был совершен 27 сентября 2006 года епископом Сыктывкарским и Воркутинским Питиримом. В этот уже по-зимнему морозный день, по первому снегу владыка Питирим обошел храм, сам приложился топором к венцам здания, окропил храм и всех молящихся святой водой.

Адрес: 169907 Респ. Коми, г. Воркута, пл. Победы, д. 1.

Телефон социального центра Свято-Иверского храма: 8 (82151) 2-45-22

Телефон Свято-Иверского храма: 8 (82151) 6-73-78

Электронная почта: belovolov@yandex.ru

Храм Архангела Михаила (Воркута)

Церковь Михаила Архангела в Воркуте расположена в здании, построенном в 1941 году. Это было первое кирпичное здание в городе горняков. Ранее здесь располагался городской детский сад.

Православие в Воркуте стало возрождаться лишь в 90-е годы. Сначала появлялись общины, потом Молебный дом и, наконец, Михайловская церковь. Здание, хоть и было кирпичным, но к этому времени достаточно обветшало. Ему требовалась капитальная перестройка, но средств не было. Помог тогдашний президент России Борис Ельцин. Во время его визита в Воркуту настоятель храма Отец Михаил Дуран (ныне покойный) смог рассказать ему обо всех трудностях, с которыми столкнулся приход. Деньги на обустройство были выделены, хоть и небольшие. Ну а дальше уже собирали на ремонт прихожане церкви, жители Воркуты и ее окрестностей.

В 1997 году здание было полностью реконструировано. Архитекторы – В. Трошин и В. Иващенко. Тогда же храм был и освящен в честь Архангела Михаила епископом Питиримом (ныне Сыктывкарским и Коми-Зырянским). В церкви хранится частичка мощей Святой Варвары, которая считается покровительницей горняков. Сегодня церковь Архангела Михаила — одно из самых значительных православных сооружений в городе Воркута.

Адрес: 169901, Россия, республика Коми, г. Воркута, ул. Горняков, 11

Телефон: 8(2151)72762

Свято-Вознесенский храм (Ыб)

Свято-Вознесенский храм села Ыб — один из самых известных и почитаемых храмов Коми края, возведенный в 1825 году на левом берегу реки Сысолы в 50-ти километрах от Усть-Сысольска, ныне города Сыктывкара. Свято-Вознесенский храм в настоящее время является не только памятником культуры и архитектуры республики, но и местом, куда уже третье столетие приходят люди за духовной поддержкой и утешением.

Адрес: 168226, Республика Коми, Сыктывдинский район, село Ыб, деревня Погост, 69

Электронная почта: otec-georgij@yandex.ru

Проезд: От автовокзала г. Сыктывкар можно проехать на рейсовом автобусе (маршрут 514) до остановки «Центр» в селе Ыб. Время отправления от автовокзала ежедн. в 6:30, 16:30, по пятницам, субботам и воскресениям в 6:30, 12:30, 16:30. Расстояние от Сыктывкара около 60 км.

Свято-Троицкий храм (Инта)

Строительство храма началось в Инте в 1992 году. В этом году при еще недостроенном храме появилась звонница. Возведение храма проходило достаточно трудно, не хватало финансовых средств, да и городские власти в те сложные годы были заняты решением совсем других проблем.

Но тем не менее храм строился. Как иногда говорят, храм строили всем миром. Помогали прихожане, которые не только жертвовали свои деньги на возведение храма, но и участвовали непосредственно в строительных работах, уборке и облагораживанию прилегающей территории. Многие из них принесли из дома свои иконы, некоторую церковную утварь. Достаточно помогала и Сыктывкарская епархия, решая многие юридические и организационные вопросы, в том числе и финансовые.

7 апреля 1994 года состоялось торжественное освящение храма. Так как ближайшим двунадесятым (главным) православным праздником был праздник Святой Троицы, то главный престол интинского храма был назван в честь Святой Троицы, а по наименованию главного престола так стал называться и весь храм. Окончательно строительство храма было завершено в 1995 году.

Адрес: 169830, Россия, республика Коми, г. Инта, ул.Мира, 40Б

Телефон: 8(2145)64133

Храм Благовещения Пресвятой Богородицы (Вуктыл)

Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы была построена в 2000 – 2001 годах.

Освящена 16 апреля 2001 года в торжественной обстановке.

Здание храма выполнено из дерева в лучших традициях русского зодчества. Строение возвели в короткие сроки, всего за один год. Возвышается оно в центре города и пока является единственным православным храмом в городе Вуктыл.

Адрес: 169570, Россия, республика Коми, г. Вуктыл, ул. Коммунистическая, 8

Телефон: 8(2146)27743, факс8(2146)29255

Электронная почта: iereiroman11@mail.ru

Свято-Стефановский кафедральный собор (Сыктывкар)

Собор святителя Стефана Пермского — православный собор в Сыктывкаре, является кафедральным собором Сыктывкарской и Воркутинской епархии Русской Православной Церкви.

Святыня собора — частица мощей Святого Равноапостольного Стефана Пермского.

Адрес: Россия, Республика Коми, Сыктывкар, ул. Свободы, 60.

Проезд: Собор расположен в центральной части города.

Координаты: 61°40’39″N 50°49’53″E

Телефон: +7 (8212) 20-03-13

Свято-Казанский храм (Сыктывкар)

Свято-Казанский храм – самый знаменитый храм Республики Коми.

Находится храм в одном из живописных мест города Сыктывкара над рекой Сысолой.

Построен в 1904 году на месте часовни, сгоревшей при большом пожаре.

Среди углей была обнаружена неповреждённой Казанская икона Богоматери, что было воспринято как знак для постройки храма.

Настоятель — Филипп, архимандрит (Виталий Алексеевич Филиппов).

Адрес: 167009 Россия, Республика Коми, Сыктывкар, ул. Пермская 10, Свято-Казанский храм.

Телефон: (8212) 22-00-69.

E-mail: petrov.glas@yandex.ru

Свято-Вознесенский храм (Сыктывкар)

Свято-Вознесенский храм — старейший из действующих храмов Сыктывкара. Храм располагается в бывшем городском предместье – местечке Кырув (Кируль), давно вошедшего в городскую черту, внутри квартала, ограниченного улицами Набережная, Кирова и Заводская. Возведён в 1820 году как кладбищенская церковь, освящён 8 мая 1822 года. До закрытия в 1938 году храм был единственной действующей церковью в Сыктывкаре и являлся соборным храмом обновленческого епископа Усть-Сысольского и Усть-Вымского. Реставрация Дома Божия началась в начале 1990-х, а вместе с ней возродилась и приходская жизнь. Свято-Вознесенский храм в Кируле носил статус и выполнял функции кафедрального собора (1990-2004 гг.), покуда не был построен Свято-Стефановский собор.

Адрес: Россия, 167000, Республика Коми, Сыктывкар, улица Заводская, 21

Телефон: +7 (8212) 22-69-75 (храм); +7 (909) 121-70-01 (настоятель иерей Иоанн Карпунь)

Электронная почта: kirul.cerkov@yandex.ru

УДК 398.3 (=511.132)

ЛИМЕРОВ Павел Федорович, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник сектора фольклора Института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН. Автор более 100 научных публикаций, в т.ч. двух монографий и сборника мифологической прозы народа коми

РЕЛИГИОЗНОСТЬ НАРОДА КОМИ:

К ВОПРОСУ О ГРАНИЦАХ РЕЛИГИОЗНОГО ФОНДА

В статье рассматриваются вопросы этнической религиозности народа коми. Религиозность понимается как субъективная форма религии. В связи с этим автор поднимает вопрос о границах религиозного фонда, истории его формирования и актуального состояния. Выделяются основные факторы, оказавшие наибольшее влияние на формирование коми религиозного фонда.

Этническая религиозность, коми, коми религиозный фонд, язычество, православие, конфессия

Исследователь, обратившийся к теме народного православия, сталкивается с проблемой расплывчатости самого предмета исследования. Как правило, народное православие, или, как его еще называют, «бытовое православие», дифференцируется от догматического православия и отождествляется с такими понятиями, как «двоеверие», или «религиозный синкретизм». Двоеверие понимается как синкретическое соединение языческих религиозных представлений с христианскими (ср.: религиозный синкретизм), при этом языческий и христианский компоненты могут полагаться в некоем механическом единстве, по принципу ЯЗЫКОВОЙ диглоссии церковно-славянского и русского языков как формы чистого (христианского) и нечистого (языческого) поведения1, или же предполагается ассимиляция (полная либо частичная) языческих представлений христианскими.

В том и в другом случае интерес исследователя обычно сосредоточен на феномене бытования в христианской религиозной среде языческих компонентов, а не на изучении народной религии как целостности. Прав A.A. Панченко, который видит в этом аморфность самого предмета исследования народной религии и предлагает признать в качестве такового религиозность как «актуализацию религиозного опыта в культуре»2.

Впервые положение о вере и религиозности было сформулировано в отечественной медиевистике Л.П. Карсавиным, определившим веру как совокупность положений религии, а религиозность — как ту же веру, но взятую с субъективной стороны и вследствие этого «по-особому эмоционально окрашенную»3. Далее, «религиозность — то душевное состояние или тот душевный строй, в связи с которым находятся

субъективно важные для человека положения его веры, делающиеся таким путем положениями его религиозности. Религиозно в вере то, что связано с жизнью человека в религии, без чего он не может обойтись, что проявляется по всей его мысли и деятельности, а не только принимается или предполагается как истина. …Взятая с объективной своей стороны, религиозность есть живая вера в человеке, а такою и будет вера, поскольку она связана с религиозно-моральной деятельностью человека, с вопросами его земного и загробного благополучия, с религиозным осмыслением мира в меру соприкосновения этого мира с человеком»4.

Следующим важным положением, сформулированным Л.П. Карсавиным, является его определение религиозного фонда, духовно объединяющего членов данной этно-религиозной группы. «Я бы охарактеризовал его как необходимую форму сознания, обнаруживающую себя при наличности известных условий, или характерные религиозные реакции человека данной группы, или как совокупность его навыков в области мысли, чувства и воли. Религиозный фонд рисуется мне как совокупность известных свойств в некоторой определенной пропорции и в известной связи друг с другом»5. Разумеется, принимая положение об общем для коми народа национальном религиозном фонде, надо учитывать, что каждая из этнических групп данного народа может иметь свои локальные особенности религиозного фонда, сложившиеся у нее в силу тех или иных исторических обстоятельств. Это прежде всего различия конфессионального характера, различия, появившиеся в ходе взаимодействия с другими народами или в силу развития неких региональных культов. Тем не менее при наличии общей этнической истории, языка, культуры можно говорить о локальных вариантах общего религиозного фонда, как бы эти локальные варианты не отличались друг от друга. По аналогии с языком это будет выглядеть как различие между общим лексическим фондом языка народа и диалектными особенностями речи региональных этнических групп. Продолжая лингвистическую аналогию, можно говорить и об индиви-

дуальных особенностях религиозности как об индивидуальных особенностях речи конкретного носителя языка. Что касается проблемы соотношения понятий «двоеверия» (религиозного синкретизма) и народного православия, то здесь надо согласиться с точкой зрения A.A. Панченко, предлагающего считать двоеверие переходной формой религиозности, сменившейся «цельным и связным, хотя и вовсе не аналогичным догматическому «народным христианством”»6. В таком случае все элементы народного православия, включая функциональную нерасторжимость обрядов, верований, фольклорных текстов, несмотря на то, что некоторые из них находятся в полярной противопоставленности друг другу, представляют собой сущностную целостность и рассматриваются как общий религиозный фонд7. При этом отношение религиозного фонда к религиозности целесообразно охарактеризовать как отношение формы к содержанию.

В связи с изложенным закономерно рассмотреть вопрос и о границах религиозного фонда. Представляется, что он должен учитывать как общие диахронические аспекты становления народной религиозности, так и более частные синхронные аспекты, выраженные в таких конкретных формах функционирования, как обрядность, культы, верования, фольклорные тексты и пр. Обращаясь к диахронии, необходимо рассмотреть, по крайней мере, несколько факторов, оказавших существенное влияние на формирование и становление коми религиозного фонда. Во-первых, это христианский православно-догматический фактор, обусловленный усвоением народной средой основных догматов христианского вероучения православной Церкви. Во-вторых, это дохристианский, языческий фактор, поскольку язычество, если и было побеждено в результате более чем столетней христианизации разных этнических групп коми народа, тем не менее оказалось вполне жизнеспособным, и многие дохристианские религиозно-мифологические представления, получив христианскую оболочку, остались в религиозном фонде народа. В-третьих, мощным фактором оказалось русское народное православие,

само складывавшееся по мере усвоения русским народом христианских догм, вкупе с сильным влиянием элементов гностических учений книжно-апокрифического характера, а также включившее мощный пласт общеславянских дохристианских религиозно-мифологических представлений. Четвертым фактором надо назвать влияние учений различных религиозных конфессий: новоправославия и древлеправосла-вия (старообрядчества), включая различные толки последнего, а также секты бурсьылысь-яс — «певцов Добра». Учитывая эти четыре фактора, можно сделать более или менее правдоподобный срез коми религиозности по основным параметрам.

Первые сведения об основных догматах христианского вероучения коми получили от своего первосвятителя Стефана Пермского. Им же были переведены на коми язык основные книги для богослужения, в том числе и Божественная Литургия, а значит, создан терминологический аппарат для адекватной передачи основных понятий и догматов православия. Ситуация перехода к новой вере требовала простых и емких образов для доступного объяснения новокрещенным язычникам содержания христианской веры. Эта задача прежде всего лексикологическая, и Стефан решает ее, вводя неологизмы, обозначающие религиозные понятия, которых не было до этого в языке. По ходу решения этой задачи Стефаном были созданы термины для обозначения таких важных для христианской веры понятий, как Спаситель — «Мезхс», Троица — «Куима», Богородица -«Енчужтысь», Небеса — «Вел тыдалан ш», мыж — «грех, вина», кроме того, древние обозначения языческого небесного бога Ена и его мифологического противника Куля употребляются им для обозначения Отчей ипостаси Троицы и христианского дьявола. Таким образом, адекватно найденный Стефаном терминологический аппарат, с помощью которого он перевел такие сложнейшие для первоначального восприятия понятия, как догмат о Троице в единстве ипостасей Отца, Сына и Святого Духа, понятие о грехе, Спасении, о чинах небесной иерархии и т.п., значительно облегчил

путь для христианского образования не только им самим крещенных пермян, но и для многих последующих поколений. Немало способствовало проникновению христианских идей в массы народа и то, что Стефану удалось воспитать в охотничьей среде коми народа прослойку книжников, реально владевших русским языком и имевших возможность в дальнейшем как делать новые переводы, так и интерпретировать их. Однако было бы несправедливо полагать, что раз и навсегда усвоенные христианские понятия в скором времени вытеснили языческие представления.

По-видимому, это и не было возможно ввиду преимущественно охотничьего образа жизни средневековых коми и рассеяния их вследствие этого в обширных лесных пространствах. По словам С. Герберштейна, коми XVI века «еще очень слабы в вере… И доселе еще повсюду в лесах очень многие из них остаются идолопоклонниками, и монахи, и пустынники, отправляющиеся туда, непрестанно стараются отклонить их от заблуждения и лживой веры»8. Это говорит о том, что на протяжении длительного периода времени христианская вера концентрировалась преимущественно вокруг новопостро-енных погостов и монастырей, но наряду с этим оставалась еще огромная языческая периферия, жившая по обычаям предков. Воспоминания об этом периоде остались в коми фольклоре в виде преданий о чуди, не желавшей принимать крещения.

С другой стороны, полному и безоговорочному принятию христианства на первых порах мешал сам тип традиционного охотничье-про-мыслового хозяйства средневековых коми и связанный с ним теургический комплекс. Прав М.Ф. Косарев, который, отмечая неудачи русских духовных миссий среди народов Сибири, объясняет их тем, что «христианская религия, пастушеско-земледельческая по своему происхождению, замешанная на постулатах аскетизма и всепрощения, как показателях высшей праведности, не соответствовала потребностям, духу и морали охотников-рыболовов, не вышедших до конца из состояния первобытности»9 . В равной мере это касается и средневе-

ковых коми, для которых охота оставалась основным видом хозяйственной деятельности, по меньшей мере, до середины XVII столетия. Проводя большую часть времени года на промысле, охотник по определению не мог придерживаться христианской обрядности, а соблюдение постов вообще было делом немыслимым ввиду преобладания в охотничьем рационе мясной и рыбной пищи, зачастую употреблявшейся в сыром виде. Не случайно агиографические памятники называют язычников «сыроядцами», видя в этом особый признак их нечистоты. Более того, охотничий промысел, как и вся система традиционного природопользования, предполагал соблюдение соответствующих языческих ритуалов, направленных как на достижение успеха в охоте, так и на последующее воспроизводство природы, что, в целом, противоречило духу христианской религии. Поэтому можно без преувеличения сказать, что религиозность коми, особенно на первых порах, представляла собой итог едва ли не механического соединения двух совершенно различных религиозных систем. Эти системы сохраняли паритет в течение долгого времени, при этом складывалась та уникальная ситуация, когда мужчина-промысловик одинаково комфортно чувствовал себя и в христианском поселении, и в языческом лесу. В то же время женщины в большей степени подвергались христианскому влиянию в силу своей большей причастности к сельскому, христианско-земледельческому быту. Со временем ситуация стабилизировалась, и промысловая обрядность все более принимала христианский облик. Так, по сведениям, зафиксированным в середине XIX века, промысловые обряды коми были уже приурочены к дням церковных праздников, а специальные жертвоприношения происходили при церкви. Кроме того, охристианизировался и сам охотничий быт: при избушках имелись образки, даже во время промысла соблюдались церковные праздники, по возможности старались придерживаться поста, а специализацией таких христианских святых, как Петр и Павел стало покровительство промысловой охоте и рыболовству10 . Тем не менее, как отмечает Н.Д. Кона-

ков, несмотря на существенные изменения в общественно-экономическом развитии, в промысловом религиозном мировоззрении коми зафиксированы рудименты ранних религиозных представлений, обнаруживающих значительное сходство с верованиями народов Сибири. В данном случае «консервирующей силой» как раз стало сохранение на протяжении веков опыта традиционного природопользования11.

Напротив, религиозный фонд сельской среды складывался под сильнейший влиянием русской религиозности. Христианство принесло с собой и отсчет времени по юлианскому церковно-православному календарю, а вместе с ним -приуроченность всех видов сельскохозяйственных работ к циклу церковных праздников. Сама система этих праздников, их внутренняя структура, а также вся обрядность приуроченных к ним сельскохозяйственных работ, включая соответствующие народные религиозно-мифологические представления, была русской православной по происхождению, в течение веков выработанной для нужд русского крестьянства. С принятием православия она перешла к коми в фактически готовом виде, оттеснив языческую промысловую религиозность. Поэтому календарная обрядность коми в основном соответствует русской, хотя и имеет ряд специфических черт, в частности, как отмечает Н.Д. Ко-наков, доминирование животноводческой тематики над земледельческой, выражавшееся в большом количестве жертвоприношений, приуроченных к церковным датам12. Сильное влияние русских народных представлений ощущается и в сфере низшей мифологии, связанной с крестьянской усадьбой и с соответствующими хозяйственно-бытовыми постройками. Представления о таких мифологических персонажах, как домовой, банник, овинник, амбарщик в целом аналогичны русским, хотя и имеют некоторые особенности.

Факт крещения и обретения письменности означал еще и включение средневековой Перми в книжный мир русского православия. Становящаяся христианская религиозность новокрещеного народа ищет источники сакральной информации и получает ее в форме устных и

письменных текстов как ортодоксального, так и апокрифического характера. Эти тексты содержали сведения о мироустройстве, о Боге и его отношении к людям, об Иисусе Христе и Богородице, православных святых и об основных православных праздниках, наслаиваясь на прежние дохристианские мифологические тексты. По-видимому, уже тогда начинает складываться тот параллельный официальному церковному народно-православный религиозно-мифологический фонд, в котором наряду с догматическими религиозными доктринами уживались апокрифические толкования и языческие верования. Ввиду надэтничности средневекового религиозного сознания, этот фонд в скором времени стал частью общерусского народно-православного религиозного фонда, при этом сохраняя определенную автономность от него, особенно в области языческих элементов. Включенность в общий фонд обусловила свободную миграцию различного рода русских народно-религиозных текстов в коми национальной среде. Попадая в нее, тексты не только переводились на коми язык, но и адаптировались к складывающемуся типу национального мировосприятия, включались в синкретические ментальные образования или вытесняли прежние языческие верования, тем самым формируя новый религиозный менталитет. Начало этому процессу было положено переводами на коми язык Литургии и других богослужебных текстов Стефаном Пермским и его преемниками. Усвоенные на родном языке христианские сюжеты создали прецедент, многократно повторившийся в последующих, уже народных переводах религиозных текстов, а также обусловили формирование новых, национальных религиозных текстов христианского содержания. Прежде всего это происходит под воздействием таких «книжных» религиозных течений, как старообрядчество и бурсъылысъяс — «певцы Добра», влияние которых на крестьянскую массу было огромным.

Впервые старообрядчество в пределах Коми края появляется в начале XVIII века на нижней Печоре и в Усть-Цильме, где оседают беглые крестьяне-старообрядцы с Пинеги,

Мезени, Двины. Выходцами из Выговского об-щежительства старцем Феофаном и Иваном Анкидиновым был основан Великопожненский скит на Пижме, ставший на долгое время центром распространения поморского согласия на Печоре. Из низовий старообрядчество распространяется на среднюю и верхнюю Печору, в то время заселявшуюся коми крестьянами с Сысолы, верхней Вычегды, Выми13. В середине ХУНТ века беглые старообрядцы Соликамского и Чердынского уездов обосновываются на р. Тимшер и обращают в старую веру спа-совского толка жителей сел Вочь и Керчомья14. В конце XVIII века старообрядчество приходит на Удору, где получает распространение в виде двух беспоповских направлений — филипповско-го и страннического согласия. Успех старообрядчества в Удорском крае объяснялся православными миссионерами отсутствием церковно-приходских школ, а также «недостойным и неверным поведением православных пастырей официальной церкви», в большинстве своем отбывавших ссылку в отдаленных селениях15. На этом фоне авторитет старообрядчества, прежде всего, как «скрытой формы святости» и древней, а значит, истинной, исконной веры16, был абсолютно высок, и данное направление получало беспрекословную поддержку населения.

На рубеже Х1Х-ХХ веков в верхневычегодских селениях возникает православно ориентированное религиозное течение бурсъылысъяс -«певцы Добра». У истоков этого течения стоял Степан Ермолин — грамотный крестьянин из с. Мыелдино. Его деятельность началась с помощи местному священнику в переводах проповедей и поучений, однако вскоре Ермолин сам начинает проводить религиозные беседы с крестьянами, переводит на коми язык Псалтырь, сам сочиняет песни духовного содержания. Проповедь на родном языке пришлась по духу местным крестьянам, и вскоре Ермолин обрел среди них безоговорочный авторитет и поддержку. Теперь он выезжает с проповедью и в соседние Усть-Немский, Пожегодский и Донской приходы, где находит новых последователей17. Со временем Ермолин дистанцируется

от официальной православной церкви, обвиняя священнослужителей в смертных грехах. Это становится официальной линией бурсьылысьяс и находит выражение в создаваемой ими литературе. Отрицая святость православия, ермо-линцы ищут спасения в «Степановой вере», которая взамен предлагает возможность непосредственного общения с Иисусом Христом, Богородицей, святыми и с родителями, как бы минуя посредничество церкви. Для этого некоторые из особо продвинутых в вере адептов достигали особого экстатического состояния, когда на них будто бы снисходил Святой Дух. Находясь в экстатическом состоянии, человек как бы мистически «прозревал в Духе» (аддзис Дук пыр), и ему являлся сам Иисус Христос или Богородица, но чаще он вступал в контакт с умершими. Взамен православной Литургии бурсьылысьяс выработали особый вид богослужения, который назывался бур кывзхм — «слушание Добра». Богослужения проводились в домах крестьян и занимали длительное время. Особое внимание Степан Ермолин и его последователи уделяли составлению свода богослужебной литературы. Для этого на коми язык (верхневычегодский диалект) переводились тексты Писания, псалмы, акафисты, духовные стихи и даже народные легенды и апокрифические тексты, такие как «Сон Богродицы» и «Хождение Богородицы по мукам». Кроме того, составлялись сборники проповедей наиболее

талантливых из учителей Добра, а также сборники духовных стихов и песен, нередко написанных самими бурсьылысьяс. Сегодня бурсьылысьяс есть в с. Мыелдино, Помоздино, Пожег, в их составе исключительно женщины, которые исполняют службу на похоронах и в поминальные дни.

Таковы границы национального религиозного фонда коми, обусловленные факторами его исторического формирования и развития. Эти факторы оказали наиболее существенное влияние на становление религиозности, по ним можно судить о его качественном содержании. Так, исторически общими для всех этнических групп и конфессий являются финноугорский (уральский) языческий, православнодогматический и русский народно-христианский факторы. Без сомнения, в сочетании этих трех факторов складывались основные формы национальной религиозности, выраженные в общих представлениях о природе потустороннего (метафизического) мира, загробной топографии, о Боге и дьяволе, чинах небесной иерархии и демонологии, о душе и культе предков. В то же время старообрядчество и бурсьылысьяс имели важное значение для формирования региональных вариантов религиозности. С большой долей уверенности можно утверждать, что влияние этих направлений на религиозность смежных регионов также было достаточно сильным.

Примечания

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2Панченко A.A. Исследования в области народного православия. Деревенские святыни Северо-Запада России. СПб., С. 8.

3 Карсавин Л.П. Основы средневековой религиозности в XII-XIII веках. СПб., 1997. С. 22.

4 Там же. С. 23.

5 Там же. С. 29.

6Панченко A.A. Указ. соч. С. 22.

7 Там же. С. 22-23.

8Герберштейн С. Записки о Московитских делах II Россия XV-XVH вв. глазами иностранцев / сост. Ю.А. Лимонов. Л., 1986. С. 118.

9КосаревМ.Ф. Основы языческого миропонимания. М., 2003. С. 19.

10Конаков Н.Д. Коми охотники и рыболовы во второй половине XIX — нач. XX века. М., 1983. С. 206-208.

11 Там же. С. 208-209.

12КонаковН.Д. Мифология и традиционная обрядность II Мифология коми. М.; Сыктывкар, 1998. С. 97.

13Гагарин Ю.В. История религии и атеизма народа коми. М., 1978. С. 103.

14 Там же. С. 105.

15ПрокуратоваЕ.В. Традиционная культура старообрядчества. Сыктывкар, 2004. С. 33.

11 Гагарин Ю.В. Указ. соч. С. 218-219.

Limerov Pavel

KOMI RELIGIOUS BELIEFS: TO THE ISSUE OF RELIGIOUS FUND LIMITS

Контактная информация: e-mail: plimeroff@mail.ru

Рецензент — Теребихин H.M., доктор философских наук, профессор кафедры культурологии и религиоведения Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *