История слов Виноградов

Научные интересы учёного изначально были весьма широки. Свою первую работу он посвятил самосожжению старообрядцев, а параллельно занимался исследованием по проблемам исторической фонологии. В 1920-е годы он входил в круг русских учёных, увлечённо изучавших строение художественных произведений. В начале 1930-х годов переехал в Москву.Отец Виноградова, священник, был репрессирован в 1930 году и вскоре умер в ссылке в Казахстане, как и последовавшая за ним мать. В 1917 году Виктор Владимирович окончил Историко-филологический институт и Археологический институт. В начале своей научной деятельности — историк церковного раскола. Продолжил научную подготовку в Петроградском университете, где преподавал с 1921 года. В 1920 году избран профессором в Археологическом институте по кафедре истории русского языка.

Получил первую известность благодаря литературоведческим публикациям (о стиле писателей-классиков и современников: А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, Н. С. Лескова, А. А. Ахматовой и др.; выступал также с чисто историко-литературными работами, публикациями неизданных произведений и т. п.). Свой метод определял как историко-литературный (с обязательным исследованием широкого исторического контекста изучаемого произведения, в том числе «малых имён», «низовой литературы»), однако считал необходимым особое исследование языка и стиля писателя. При этом он скептически относился к господствующему в 1920-е годы классово-социологическому подходу. Всю жизнь не терял интереса к литературоведению, особенно к изучению индивидуального стиля писателей (руководил составлением «Словаря языка Пушкина» в 1950-е; см. также библиографию) и к сравнительным историко-литературным исследованиям. Виноградова и его жену Надежду Матвеевну связывали многолетние приятельские отношения с Ахматовой; Виноградов участвовал в обсуждении нескольких её статей пушкинского цикла.

Достаточно рано Виноградов активно выступает и как лингвист; он стал одним из последних учеников А. А. Шахматова (работа о фонеме ять в северных говорах). До 1929 года работал в Петрограде, (Ленинграде), где испытал влияние Л. В. Щербы, но затем переехал в Москву и создал собственную лингвистическую школу (т. н. виноградовскую школу русистики). Работал в МГПИ, МОПИ, Заочном педагогическом институте. В своих работах он продолжал традиции русского дореволюционного языкознания, скептически относясь к структурализму и другим влиятельным направлениям лингвистики XX века; для его работ характерно внимательное отношение к конкретному языковому материалу, прежде всего русского языка и в особенности русского языка классической художественной литературы (практически все его лингвистические работы посвящены именно русистике). Одна из самых интересных и оригинальных его работ — не вышедшая отдельным изданием при жизни «История слов» (1-е изд. 1994 год), посвящённая истории возникновения и развития семантики русских слов, со множеством редких примеров; в этой области до сих пор сделано не очень много. Виноградов был автором широко цитируемой книги «Русский язык. Грамматическое учение о слове» (написанной в основном в 1930-х годах и в переработанном виде опубликованной в 1947 году). Под его редакцией была подготовлена «Грамматика русского языка» (1952—1954), первая «академическая грамматика» русского языка, созданная в советский период. Ряд положений грамматической концепции Виноградова восходит к работам Ш. Балли.

Виноградов — автор ряда заметных работ по истории русского языкознания. Свой анализ русской синтаксической традиции В. В. Виноградов изложил в книге «Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова)» (1958) и в статьях, посвященных грамматическим взглядам М. В. Ломоносова, А. Х. Востокова, А. А. Потебни, А. В. Добиаша, А. А. Шахматова, А. М. Пешковского, Л. В. Щербы, И. И. Мещанинова, М. Н. Петерсона и других учёных (Эти статьи переизданы в кн.: Виноградов В. В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975). В. В. Виноградов напечатал широкий обзор работ по русскому литературному языку — «Русская наука о русском литературном языке» (1946). Посмертно вышел также сборник избранных работ В. В. Виноградова по истории русских лингвистических учений, рекомендуемый в качестве учебного пособия по одноимённому курсу.

Участвовал в составлении «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (т. 1-4, 1935—1940), в редактировании «Словаря современного русского литературного языка» (т. 1-17, 1948—1965) и «Словаря русского языка» (т. 1-4, 1957—1961). В 1960-е годы был председателем Орфографической комиссии АН СССР.

В 1934 году арестован по «делу славистов». 17 апреля 1934 года сослан в Вятку, где отбывал ссылку до 1 мая 1936 года. Освобождён досрочно по ходатайству пушкинистов для подготовки к юбилею 1937 года. С мая 1936 года Виноградов был прописан под «минусом» в Можайске, фактически живя в Москве у жены и получив даже возможность преподавать (в конце 1938 года уволен по новым обвинениям). Прописку в Москве получил в марте 1939 года (ранее жил в Москве у жены нелегально), на другой же день после письменного обращения к Сталину (лично Виноградов и Сталин никогда не общались).

После начала войны выслан в Тобольск (7 августа 1941 года), где пребывал до 2 июня 1943 года. В 1943 году с него сняли судимость.

В эти годы В. В. Виноградов преподавал в Тобольском учительском институте. В Тобольске В. В. Виноградов продолжал научные исследования в области стилистики, фразеологии и типологии произведений отечественной литературы . Сохранилось много записей по истории отдельных слов на мелких листках.

После возвращения из Тобольска (1944) В. В. Виноградов стал профессором МГУ, а затем деканом филологического факультета (1945—1948, 1950). 30 ноября 1946 года его избрали сразу действительным членом АН СССР. Однако для партаппарата Виноградов сохранял клеймо неблагонадёжности и поэтому подвергся «проработке» марристов в 1949 — начале 1950 года (и как результат — лишился поста декана филфака). Тем не менее в 1950-х годах он фактически был поставлен во главе советской лингвистики:

  • заведующий кафедрой русского языка МГУ (1947—1969)
  • директор Института языкознания АН СССР (1950—1954).
  • академик-секретарь Отделения литературы и языка АН СССР (1950—1963).
  • главный редактор журнала «Вопросы языкознания» (1952—1969).

С 1958 года Виноградов возглавлял Институт русского языка АН СССР, который c 1995 года носит его имя; ушёл с должности директора за год до смерти. В 1967—1969 годах — заведующий сектором исторической поэтики и стилистики в Институте русской литературы (Пушкинском Доме) АН СССР.

Учёный занимал также ряд государственных и общественных постов: депутат Верховного Совета РСФСР (1951—1959) и Московского городского Совета депутатов трудящихся, член Советского комитета защиты мира и главной редакции 2-го издания Большой советской энциклопедии, председатель Советского (1955—1969) и Международного (1956—1958) комитетов славистов, первый президент МАПРЯЛ (1967—1969).

В последние годы жизни Виноградова его идеи получали признание широкого круга лингвистов, и его школа сформировалась как крупнейшая (численно) в русистике. В то же время у некоторых филологов, как сторонников структурного метода, так и представителей традиционного языкознания (Р. И. Аванесов, С. Б. Бернштейн) сложилось негативное отношение к Виноградову как к «советскому начальнику», препятствующему свежей инициативе в науке и неспособному эффективно ею руководить. Мемуаристами и историками науки (в том числе нейтрально или положительно относящимися к Виноградову) отмечалась слабость академика к различного рода званиям и почестям. Известно, впрочем, что Виноградов не злоупотреблял своими административными полномочиями, нередко помогая старым коллегам (например, М. М. Бахтину, с которым они никогда не были особенно близки, напротив, скорее являлись многолетними оппонентами). Следует учитывать и нежелание бывшего ссыльного идти на конфронтацию с властями, которым он был благодарен за освобождение и неожиданное возвышение. Этим некоторые, например, Б. А. Успенский, объясняют согласие 70-летнего Виноградова участвовать в качестве эксперта со стороны обвинения в процессе Синявского и Даниэля и научно подтвердить антисоветский характер их произведений.

Похоронен на Новодевичьем кладбище.

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Виноградов; Виноградов, Виктор.

Ви́ктор Влади́мирович Виногра́дов (31 декабря 1894 , Зарайск — 4 октября 1969, Москва) — советский лингвист-русист и литературовед, доктор филологических наук (1940), академик АН СССР (1946). Основоположник крупнейшей научной школы в языкознании. Лауреат Сталинской премии второй степени (1951).

Награды и звания

Через два года после смерти Виктор Виноградов стал первым лауреатом премии имени А. С. Пушкина АН СССР с формулировкой: за цикл исследований — «Язык Пушкина», «Стиль Пушкина», «О языке художественной литературы», «Проблема авторства и теория стилей», «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика».

Основные работы

Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.

Примечания

  1. 1 2 3 Виноградов Виктор Владимирович // Большая советская энциклопедия: / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  2. data.bnf.fr: платформа открытых данных — 2011.
  3. 1 2 3 Алпатов В. М. Волошинов, Бахтин и лингвистика. М.: Языки славянской культуры, 2005
  4. Виноградов В. В. История русских лингвистических учений. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 2005.
  5. 1 2 3 Из воспоминаний Н. М. Малышевой, вдовы академика В. В. Виноградова. Публикация и вступление Б. А. Успенского // Вестник Европы. 2010. № 28-29.
  6. 95-летие вуза: от учительского института к академии: вехи истории / Официальный сайт Тобольской государственной социально-педагогической академии имени Д. И. Менделеева Архивировано 13 сентября 2012 года.
  7. После этого пост руководителя ИРЯ занял Ф. П. Филин, идеологический оппонент Виноградова (как сторонник учения Марра) ещё в сталинский период.
  8. РАН. Премия имени А.С.Пушкина Присуждается за выдающиеся работы в области русского языка и литературы (Список награждённых). официальный сайт РАН. — Данные с 1971 года. Проверено 15 февраля 2014.

Литература

Ссылки

  • Профиль Виктора Владимировича Виноградова на официальном сайте РАН
  • Статья на сайте ИРЯ РАН
  • Виноградов Виктор Владимирович. Летопись Московского университета. Проверено 19 декабря 2017.
  • Статья на сайте серии «Литературные памятники»
  • Статья на сайте «Ярус»
  • Историческая справка на сайте Архива РАН
  • Публикации В. В. Виноградова и о нём
  • Академик В. В. Виноградов (некролог) // Вестник АН СССР, 1969, № 12, с. 113
  • Бельчиков Ю. А. Виноградовская школа в языкознании
  • Никитин О. В. «Оружие народа», или Научное завещание академика Виноградова
Предшественник:
Гудзий, Николай Каллиникович
декан филологического факультета МГУ
1945—1948
Преемник:
Чемоданов, Николай Сергеевич
Предшественник:
Мещанинов, Иван Иванович
(как директор Института языка и мышления)
директор Института языкознания АН СССР
1950—1954
Преемник:
Борковский, Виктор Иванович
Предшественник:
нет
главный редактор журнала
«Вопросы языкознания»
1952—1969
Преемник:
Жирмунский, Виктор Максимович
(и. о.)
Предшественник:
Еголин, Александр Михайлович
главный редактор серии
«Литературное наследство»
1955—1960
Преемник:
Анисимов, Иван Иванович
Предшественник:
нет
председатель
Международного комитета славистов
1956—1958
Преемник:
Георгиев, Владимир Иванов
Предшественник:
институт восстановлен;
Обнорский, Сергей Петрович (до 1950)
директор
Института русского языка АН СССР
1958—1968
Преемник:
Филин, Федот Петрович
Предшественник:
Обнорский, Сергей Петрович
председатель Орфографической комиссии АН СССР
1962—1969
Преемник:
Борковский, Виктор Иванович
Предшественник:
нет
президент МАПРЯЛ
1967—1969
Преемник:
Храпченко, Михаил Борисович

Аберрация, агломерат, акклиматизация и др.
Авось, только
Адонье (одонье)
Ажиотаж, банкрот, вклад и др.
Аз, добро, живете и др.
Аквариум
Акт, актёр, акция и др.
Алкати, вожделение, возвысити и др.
Аллегория
Аллегри
Аллегро
Аллилуйщик, аллилуйский
Алло, ату, ба и др.
Алмаз, алтын, ансырь и др.
Аль, виднеется, давным-давно и др.
Альни (ольни)
Аминь, аминь, рассыпься!
Аможе, внезапу, днесь и др.
Аморальный, мораль, негативный и др.
Антик
Апелляция, аффект
Аплике, гардины, куверты и др.
Аппетит, ботфорта, гальванизм и др.
Арестовать, ревизовать
Астрономия, врач; огнь и др.
Атака, баланс, банк и др.
Атаковать, бастовать, диктовать и др.
Атанде
Ахинея
Аше
Багаж
Багряница
Байбак, тюрюк
Балка
Барахло, кондовый, мельтешить и др.
Барин, благотворительность, господин и др.
Барчук
Батрак, бороновать, ботва и др.
Батюшка, бачка, матушка и др.
Бежевый, бордовый, кремовый и др.
Безвыходный
Безголовый
Бездарность, даровитость, знаменитость и др.
Бездушие, беззаконие, богословие и др.
Бездыханная ночь
Беззубый
Безлюдье, безрассветный, сгиб
Безнаказанно, безнаказанный, безнаказанность
Безотказный
Безразличный, индифферентный
Белены объелся
Белиберда
Белобрысый
Белоподкладочник, бессодержательный, бесформенный и др.
Белоручка, битка, выскочка и др.
Белый арап
Беременна, брюхата, в интересном положении
Бить по карману
Благим матом
Благоволить, благоговеть, благодарить и др.
Благоглупости, вяленая вобла, глуповец и др.
Благой
Благой, блажить, древо и др.
Благообразный, благоухание, всесильный и др.
Блудный сын
Богомолка
Боевитость, визитка, киоскёр и др.
Более, больше
Болтать, лепетать, грустеть, грустить и др.
Бор, боров
Брань, бранный, поборник и др.
Бренный
Бронхит
Брюзга, взмилиться, живчик и др.
Брюхо, живот, лезть и др.
Брязги, дрязги
Будто, буде, бы
Будто, быть, как бы, чем бы и др.
Будущий
Будущность
Бук
Буланый, вороной, гнедой и др.
Бутор
Бутылочный, жаркий, кофейный и др.
Былие, быльё
Быт
Бытность
Бюджет, ветрило, возмутительный и др.
В ожидании жениха полунощного
В руку, сон в руку, лезть, идти в руку
В ударе
Варганить, навалиться
Варяг, клеймо, кнут и др.
Ввалиться, впалый, впасть
Ввернуть (загвоздить) крепкое словцо
Вдохновить
Ведомо, без ведома, с ведома
Ведомость
Ведь, ведун
Великий дух, великий гений
Верняк
Вертеп
Вертопрах и щелкопёр
Ветреница, винопийца, возница и др.
Веха
Вешать собак
Вещь
Вещь, субъект, существо и др.
Веяние и поветрие
Вздор
Видоизменение
Виноватый
Витать
Вкус
Влияние, вдохновение
Влияние, влиять
Влопаться
Внимать, внять, внимание
Внушить, воня
Вода
Водомёт
Возговорить, водокрещи, гарцевать и др.
Воздоить, доить, подойник, удой
Воззрение
Возникнуть
Воитель
Волочиться за кем-н., махаться с кем и др.
Вольнолюбивый, либерал, патриотический
Вонь, отрыгнуть, поносный и др.
Воображать, воображение, образ
Вопрос
Ворчун
Воспитание
Вот, приют, теплится и др.
Впечатление
Вприпрыжку, припрыжка
Впрочем
Врагиня, другиня
Врач, врачевание, лечение и др.

Всесокрушающий, мероприятия, непререкаемый и др.
Вспоможение, вспомоществование
Встряска, задать встряску
Втемяшить, втемяшиться
Втереть очки
Вукол
Выглядеть
Выдворить
Выйти в тираж
Вырождение
Выть, повытчик
Вякать
Вялый
Гад, гадить, гадкий
Гадательный, желательный
Газ
Газета
Газетная утка
Галантереи романические, кавалеры заблудящие
Гардероб
Гвоздь чего-н
Гиль, изгаляться
Глагол
Глушить водку
Гной, гнусный
Гобзовать
Головокружение
Голос, голосовать
Голословный
Гольтепа, культепа
Горница, прихожая, топлюшка
Горючий
Гражданин
Грит, де, дескать и др.
Гроб повапленный
Гроб, закон, отплаток
Гробокопатель
Гром небесный грянет
Гуслист, клубист, службист
Дары Вакха, дары Бахуса
Дача
Двойник
Двуличный и двуличневый
Двурушник, двурушничество, двурушничать
Действительность, действительный
Декадент, декадентство
Делец
Дело — табак!
Денница
Дерзить, надерзить
Детина, парень
Дешёвка
Деятель
Джентльмен
Для
Для очистки совести
Для того что, для того, чтобы, зане и др.
Довлеть
Довольный, довольно, недовольный, недовольно
Дока
Должность
Долить
Доморощенный
Допотопный
Дотошный
Дребедень
Дробный, жарынь, капель и др.
Дружелюбие, дружелюбный
Дрянной, дрянность
Дрянцо, дрянь
Дума
Дутик, нытик
Дым, дымка, дымок
Дырявый
Единожды, однажды, раз навсегда
Ералаш
Ермолафия
Ерунда
Если
Жаль
Жеманный, жеманство, жеманиться
Женщина, мужчина
Животное
Животрепещущий
Жидомор
Жизнерадостный, жизнерадостность
Жила, выжилить
Жупел
За чистую монету (за чистые деньги, за чистую белку) выдать что-н.
Забор
Завалящий
Заварить дело
Завзятый
Завиральный
Зависеть
Завсегдатай
Заглавие, заголовок
Загляденье, объяденье
Задор
Задуматься, задумчивый, задумчивость
Зазноба
Заискивать
Закал, закалить (закалённый)
Заложить за галстук и подшофе
Залпом
Замечательный
Замкнутый
Замять, заминать, затаить
Западник, западничество
Заплата и задача…
Зарваться
Заседать, засесть, успевать
Засмертие, предсмертие
Застенчивый
Застой
Заступление, переведение, приуготовление и др.
Зев, зевать, зиять
Земляное яблоко
Злак, злачный
Злободневный
Злодей, злодейство, злодеяние
Злой, лихой
Злопыхательство
Знатный, винный
Значить, означать
Зобница, пятенщик
Зодчий
Зрак
Зря
Зубы заговаривать
Зубы положить на полку
И дёшево и сердито
И живота весьма лишить
И никаких
Игнорировать
Идеал
Идти в гору
Избитый
Изысканный, изысканность
Изящный
Именье
Интеллигенция
Искание
Искони
Искросыпительный
Искусство, искус
Испариться, улетучиться
Исподтишка, под тишком, тишком
Исполнение
Исправник
Истошный (голос)
Каверза
Как рукой сняло
Канючить
Каплюжник, каплюжный
Караул, стража, акция и др.
Касть, кастить, костить и др.
Качество, в качестве
Квасной патриотизм
Кинью (пропадать кинью)
Кисейная барышня
Кичиться, кычение
Кичка, кокошник, сарафан и др.
Клеврет
Клеиться, расклеиться, склеиться
Клеть, клетка
Клуб
Клубничка
Клянчить
Когти
Кодекс
Коленка, коленко
Коленца делать, комедь ломать и др.
Колея
Кололацы
Конкретный
Концовка
Костюм
Крамола, крамольник
Крепостник
Крестьянин
Кривляние, кривляться
Кривотолк
Кристалл, хрусталь
Кромсать, кромшить
Кругозор
Крушец, крушцовый
Кулак
Куликать, клюкать, наклюкаться и др.
Курс, в курсе
Кутить
Лапушка
Лающий голос
Лев
Лить, отливать пули
Личина
Личность
Ловить
Лукнуть
Любитель, дилетант
Маз, мазать, примазать

Маковая росинка
Малая толика
Малина
Манериться
Мановение, телодвижение
Махина, машина
Медовый месяц
Мерцать
Место
Метафизический, метафизик
Мечта
Мизер, мизерный
Мироздание
Мироощущение, миросозерцание, мировоззрение, миропонимание
Мозолить глаза
Молва, молвити, мол
Момент
Мордас: по мордасам
Мохры
Мошка, мушка
Мракобесие, мракобес
Мурло
Муху зашибить, муху задавить, муху раздавить, муху убить, с мухой, под мухой
Мымра
Мыслимый, немыслимый
Мыслитель
Мышца
На всякий случай
На мази
На посуле как на стуле
На ять
Набат, бить в набат
Набожный, набожность
Нагишом
Наглость
Наглядный
Наговорить
Надеяться
Надлежать, принадлежать
Наи-
Наивный
Найти
Наказать
Наклёвываться, наклюнуться, клёво
Накрахмаленный
Напрасно
Напускной
Наречие
Народный, национальный
Насекомое
Насолить
Настроение
Натяжка
Наука, наукообразный, научный
Нахрапом, храп
Начитанный, начитанность
Не в своей тарелке
Не в себе
Небосклон
Небоскрёб
Неважнецкий, неважней
Невежа, невежда, невежество
Невыразимые
Негодование, негодовать
Негодяй
Недостаточный
Недотрога
Незабудка
Нелюдим
Неоглядный. Подытоживать. Последыш и др.
Непосредственный
Несуразный
Неудачник
Неуклюжий, клюжий
Ни синь пороха
Нижние люди. Скотник. Вершник. Поездной
Никчёмный
Ничего

Употребляя ежедневно слова с которыми мы хорошо знакомы, мало кто задумывается о их происхождении. Между тем, истории происхождения некоторых слов и выражений бывают, порой, увлекательнее приключенческого рассказа.
Что мы знаем о словах которые сопровождают нас каждый день? Думаем для многих их происхождение остается загадкой.
Альманах для любознательных «Хочу все знать» собирает интересные факты и занимательные истории о происхождении слов и устойчивых словосочетаний. Напомним, что устойчивые словосочетания в языкознинии называются фразеологизмами. Рубрика «Происхождение слов и выражений» постоянно пополняется новыми увлекательными историями из жизни слов и фразеологизмов.
Слова как люди имеют свою «биографию». У каждого слова своя судьба, одни обладают богатой родословной, другие являются круглыми сиротами. Раздел языкознания который занимается изучением происхождения слов и всевозможными изменениями, которые с ними происходят, называется — этимология.

Этимология

Этимология от греческого — «étymon» — истина и «logos» — слово, учение.
В XIX веке этот термин употреблялся также в значении «грамматика». Этимология возникла в Древней Греции, но античная этимология строилась на произвольном толковании связи форм и значений слов.
Современная этимология, как научная дисциплина, образовалась одновременно с возникновением в XIX столетии сравнительно-исторического языкознания. Первое изложение теоретических принципов этимологии принадлежит немецкому лингвисту А.Ф. Потту (1802-1887).

Происхождение некоторых русских слов

С давних времен в лексике русского языка выделяют исконно русские и заимствованные слова. Исторические изменения очень сильно затрагивают словарный состав языка. С течением времени часть слов полностью исчезла из русского языка, некоторые изменили свои значения, иные изменив звучание трансформировались в новые слова. Для наглядного примера мы собрали слова довольно часто встречающиеся в обиходе, а так же слова которые являются яркими примерами слов кардинально изменивших своё значение. и некоторые слова исчезнувшие из русского языка.

  • Слово «спасибо» является одним из наиболее часто употребляемых. Произошло от восклицания «спаси Бог». Со временем последний согласный сочетания слов перестал произноситься, а словосочетание превратилось в одно слово, которое выражает благодарность и является обязательным словарным элементом культурного человека.
  • Пуговица, такой привычный, в современном мире, атрибут одежды имеет интересную историю и несколько версий своего происхождения.
  • Вокзал — происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.
  • Значение слова «галиматья» всем хорошо известно – бессмыслица, вздор, чепуха. А вот история появления этого слова в разговорном языке, имеет несколько совершенно разных версий.
  • Мошенник так на Руси называли не обманщиков или воров, а мастеров, которые изготавливали мошну, или говоря современным языком — кошельки.
  • Слово «жалюзи» (jalousie) в переводе с французского означает — ревность. История изобретения самого устройства достоверно не известна, а версий происхождения слова «жалюзи» есть несколько.
  • Слово «ресторан» значит по-французски «укрепляющий». Такое название дали в XVIII веке одному из парижских трактиров его посетители после того, как хозяин заведения Буланже ввел в число предлагаемых блюд питательный мясной бульон.
  • Интересная история происхождения слова «самолёт», ведь оно появилось задолго до возникновения авиации.

Слова поменявшие свое значение

  • Лихой когда-то имело значение «плохой», «дурной», а в наши дни оно употребляется в почти противоположном значении — «удалой», «смелый».
  • Зараза в конце XVIII века это слово обозначало — «прелесть», «привлекательность». Пройдя сквозь века оно полностью изменило своё значение. Сегодня слово зараза используется как ругательство, или употребляется в значении — «источник инфекционного заболевания».
  • Идиот произошло от греческого — «Идиотэс» и означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим словом называли мирян, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок.
  • Олух произошло от «волох», что означает пастух. Так что поговорку — «Олух царя небесного», можно считать комплиментом.
  • Болван – в древнерусском «массивная глыба», «скала».
  • Поганец слово пришедшее из латыни обозначало селянин, деревенский житель.
  • Кретин так-же пришло из латыни и имело значение – христианин.
  • Скотина, это слово произошло от германского «Скат». Его первоначальное значение «деньги», «богатство», «сокровище».
  • Негодяй не относилось к бранным словам и обозначало «рекрут, непригодный к воинской службе».
  • Ряха не имела никакого отношения к лицу. Это слово служило определением опрятного, аккуратного человека. Становится понятным почему нечистоплотного человека называют «неряха», а антоним почему-то приобрел совершенно другой смысл.

Слова исчезнувшие из нашего диалекта

В 2013 году к 150-летию публикации словаря Даля компания «Яндекс» провела исследование с целью определить, сколько слов из него употребляются нынешним поколением. Оказалось, что практически 40 тысяч слов исчезли из русского языка.
«Ушедшие слова (18%, или около 40 тысяч) из словаря Даля можно считать полностью вышедшими из употребления: в течение года люди ничего не искали с помощью этих слов и даже не спрашивали про их значение». Впрочем, выход из употребления устаревших слов, а также их замена другими, вполне естественные явление для любого живого языка. Одни слова исчезают потому что из обихода уходят предметы и явления, которыми они обозначались, другие — по причине появления более удобных синонимов.

  • Единочадый — единственный сын у родителей.
  • Жальник — кладбище, могилы, погост.
  • Делёнка — женщина, постоянно занятая делом, рукоделием.
  • Гуня, гунька — старая, истрепанная одежда.
  • Всуе — напрасно, попусту.
  • Алкать — жадно хотеть.
  • Гашник — пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.
  • Докука — надоедливая просьба, также скучное, надоевшее дело.
  • Дондеже — до тех пор, пока.
  • Бучать, навсегда исчезло из нашего языка, а когда-то было знакомо каждому и употреблялось в значении жужжать, гудеть.

Этимология, как видите, — очень увлекательная наука. Порой история происхождения какого-то слова или фразеологизма, оказывается интересней иной приключенческой истории.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *