Когда написан ветхий завет

Ветхий завет

Ветхий завет «Ветхий Завет», он же «Еврейская Библия» (Танах), — общее Священное Писание иудаизма и христианства. В данной статье рассматривается его изложение в христианской традиции. Подход еврейской традиции см. в статье «Танах»

Портал Библия

Иудаизм • Христианство

Танах (Тора • Пророки • Писания)
Ветхий Завет • Новый Завет
Масора • Апокрифы
Второканонические книги
Самаритянское Пятикнижие

Библейская хронология
Кумранские рукописи
Рукописи Библии
Каирская гениза
Библейская археология
Исагогика
Библейская критика

Герменевтика • Экзегетика
Пешер • Мидраш • Пардес
Аллегоризм • Буквализм

Библейские персонажи

Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух (наряду с Новым Заветом), часть христианской Библии, древнее еврейское Священное Писание («Еврейская Библия»), общий священный текст иудаизма и христианства. Традиция относит написание книг Ветхого Завета к XV—IV вв. до н. э., в то время, как современная критика считает, что первые его источники были написаны не ранее IX—VIII вв. до н. э. Неизвестно, кто собрал книги Ветхого Завета воедино, но по еврейской традиции считается, что это был Ездра с помощниками.

Так или иначе, оформление свода непосредственно связано с утверждением монотеизма в еврейском народе в VI—V вв. до н. э. Около 270 года до н. э. по распоряжению египетского царя Птолемея Филадельфа в Александрию были приглашены 70 еврейских толковников из Иерусалима, которые перевели все книги с древнееврейского языка на греческий (т. н. «перевод семидесяти толковников», или «Септуагинта»). Несмотря на длительную традицию использования Септуагинты в русском православном богословии, Синодальный перевод Ветхого Завета сделан с иудейской (масоретской) Библии.

Этимология названия

Слово «завет» (ивр. ברית‎, брит; греч. διαθήκη; лат. testamentum), на языке Священного Писания означает постановление, условие, закон, на котором сходятся две договаривающиеся стороны, а отсюда уже — сам этот договор или союз, а также и те внешние знаки, которые служили его удостоверением и как бы печатью (testamentum). А так как священные книги, в которых описывался этот завет или союз Бога с человеком, являются средством его удостоверения и закрепления в народной памяти, то на них весьма рано было перенесено также и название «завета». Оно существовало уже в эпоху Моисея:

и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: всё, что сказал Господь, сделаем и будем послушны.
(Исх.24:7)

Здесь прочитанная Моисеем еврейскому народу запись Синайского законодательства названа «книгой завета» (ивр. ספר הברית‎). Подобные же выражения, обозначающие собой уже не одно Синайское законодательство, а всё Пятикнижие, встречаются и в последующих ветхозаветных книгах.

В еврейской традиции термин «ветхий» не употребляется, поскольку Завет с Богом, согласно мнению иудаизма, не может «обветшать» или отмениться.

В русской православной традиции «ветхий» означает буквально «старый», «тот, что был прежде», являясь калькой с греческого Παλαιὰ Διαθήκη (от др.-греч. πάλαι, «прежде, раньше, давно»).

Термин «Ветхий Завет» характерен исключительно для христианской традиции, и в ней он обозначает ту часть Библии, которая повествует о событиях, произошедших до пришествия Христа, который заключил «Новый Завет» людей с Богом. Термин «Новый Завет» впервые появляется в пророчестве Иеремии:

Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет
(Иер.31:31)

Впоследствии неоднократно употреблялся самим Иисусом и апостолами для обозначения нового начала истории человечества, а затем перешёл и на священные книги, написанные в этот период.

Иисус также говорил в Нагорной проповеди:

Не думайте, что Я пришел нарушить закон (Тору) или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится всё.
(Мф.5:17-18)

Канон Ветхого Завета

В настоящее время существуют три канона Ветхого Завета, отличающиеся по составу и происхождению:

  1. Иудейский канон (Танах), сформировавшийся до новой эры в иудаизме;
  2. Христианский канон, основанный на александрийской версии иудейского канона (Септуагинта) и принятый в Православной и Католической Церквях;
  3. Протестантский канон, возникший в XVI веке и занимающий промежуточное положение между первыми двумя.

В истории формирования канона Ветхого Завета очевидным образом выделяются два этапа: формирование канона в иудейской среде и принятие этого канона христианской Церковью.

Иудейский канон

Основная статья: Танах

Иудейский канон подразделяется на три части в соответствии с жанром и временем написания тех или иных книг.

  1. Закон или Тора, включающая Пятикнижие Моисеево
  2. Пророки или Невиим, включающие, кроме пророческих, некоторые книги, которые сегодня принято считать историческими хрониками. Невиим подразделяются, в свою очередь, на три раздела.
    • Древние пророки: книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1 и 2 Царств) и 1 и 2 Царей (3 и 4 Царств)
    • Поздние пророки, включающие 3 книги «больших пророков» (Исайи, Иеремии и Иезекииля) и 12 «малых пророков». В рукописях «малые пророки» составляли один свиток и считались одной книгой.
  3. Писания или Ктувим, включающие произведения мудрецов Израиля и молитвенную поэзию. В составе Ктувим выделяется сборник «пяти свитков», включающий книги Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст и Есфирь, собранные в соответствии с годичным кругом чтений в синагоге.

Первые буквы названий этих трёх частей Писания (Тора, Невиим, Ктувим) в составе иудейского канона составляют слово ТаНаХ. Иудейская традиция часто именует книги по их первому слову.

Деление Танаха на три части засвидетельствовано многими древними авторами на рубеже нашей эры. Упоминание о «законе, пророках и остальных книгах» (Сир.1:2) мы обнаруживаем в книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова, написанной около 190 г. до н. э. Евангелист Лука в последней главе своего Евангелия приводит слова Иисуса: «надлежит исполниться всему, написанному о Мне в Законе Моисеевом и в Пророках и Псалмах» (Лк.24:44). Однако в большинстве случаев евангелисты используют выражение «закон и пророки». Три раздела Танаха называют также Филон Александрийский (ок. 20 до н. э. — ок. 50 н. э.) и Иосиф Флавий (37 н. э. — ?).

Условно книги Судей и Руфь, Иеремии и Плач Иеремии, Эзры и Неемии попарно считаются как одна книга по общему автору, так что общее число книг Танаха приравнивается к 22, по числу букв еврейского алфавита. Многие древние авторы насчитывают в Танахе 24 книги. Все книги иудейского канона изначально были общепризнанными во всех христианских общинах.

Александрийский канон (Септуагинта)

Александрийский канон Ветхого Завета (Септуагинта) был принят на рубеже нашей эры у евреев Александрии и лёг в основу христианского канона Ветхого Завета (это касается как текста, так и состава и рубрикации книг). Он заметно отличается от иудейского Танаха как по составу книг, так и по их расположению и отдельным текстам. Необходимо иметь в виду, что текстуально александрийский канон основан на иной, не протомасоретской, версии оригинального текста. Нельзя исключить также и то, что дополнения в нём могут иметь христианское происхождение.

После разрушения Второго Храма александрийский канон не был принят иудаизмом и сохранился только в списках христианского происхождения.

Структурно александрийский канон отличается тем, что книги Невиим и Ктувим перераспределены между разделами в соответствии с иным, чем в Танахе, представлением о жанрах. Это 39 книг, которые представляют собой следующие разделы:

  1. Законоположительные книги (Пятикнижие) (Быт-Втор)
  2. Исторические книги (Нав-Есф)
  3. Учительные (поэтические) книги (Иов-Песн)
  4. Пророческие книги (Ис-Мал)

Кроме того, добавлены к канону целиком или существенно текстуально дополнены ряд книг. Так, 2 Пар включает часто употребляемую в восточнохристианском богослужении молитву Манассии (2 Пар. 36:24 слл). В книге Есфирь добавлены Пролог (следут перед 1-й главой книги), список указа Артаксеркса об уничтожении иудеев (следует между 13-м и 14-м стихом 3-й главы книги), молитва Мардохея и Есфири (следует в завершении 4-й главы книги) и список 2-го указа Артаксеркса, отменяющий его первый указ (следует между 12-м и 13-м стихом 8-й главы). В книге пророка Даниила добавлены: песнь 3-х отроков в пещи (следует между 23-м и 24-м стихами 3-й главы, соответствует 24-91 стиху в русском полном Синодальном переводе) и 2 дополнительные главы — 13-я о Сусанне и 14-я о Виле и драконе. Целиком отсутствуют в еврейской Библии книги Товита и Иудифи, Премудрости Соломоновой и Премудрости Иисуса, сына Сирахова, пророка Варуха и Послание Иеремии, а также 2 книги Ездры. Некоторые списки Септуагинты включают также 1 и 2 книги Маккавейские.

Православная Церковь в составе «Ветхого Завета» насчитывает 39 канонических и 11 неканонических книг, отличаясь этим от Римско-Католической Церкви, насчитывающей в своей Вульгате 46 канонических книг (включая книги Товит, Иудифь, Премудрость Соломона и 2 кн. Маккавейские).

Протестантский канон

В эпоху Реформации господствующее на Западе представление о каноничности и авторитете библейских книг подвергается радикальному пересмотру. Якоб ван Лисвельдт (Jacob van Liesveldt) в 1526 г. и Мартин Лютер в 1534 г. издают Библии, в которых включают в Ветхий Завет только книги иудейского канона. Не входящие в иудейский канон книги получают в протестантской традиции название апокрифы — термин, закреплённый в восточнохристианской традиции за поздней (II в. до н. э. — I в. н.э) литературой, никогда не входившей в александрийский и христианский каноны.

Книги Ветхого Завета

Книги Ветхого Завета

Русское
название
Латинское
название
Греческое
название
Рус. Англ. Оригинальное
название
Пятикнижие
Книга Бытие Genesis Γένεσις Быт. Gen בְּרֵאשִׁית
Книга Исход Exodus Ἔξοδος Исх. Ex שְׁמוֹת
Книга Левит Leviticus Λευϊτικòν Лев. Lev וַיִּקְרָא
Книга Числа Numeri Ἀριθμοὶ Чис. Num בְּמִדְבַּר
Второзаконие Deuteronomium Δευτερονόμιον Втор. Deut דְּבָרִים
Книга Иисуса Навина Iosue Ἰησοῦς Нав. Josh יְהוֹשֻׁעַ
Книга Судей Израилевых Iudicum Κριταὶ Суд. Judg שׁוֹפְטִים
Книга Руфь Ruth Ροὺθ Руф. Ruth רוּת
1-я Книга Царств I Samuelis Βασιλειων Α’ 1Цар 1Sam שְׁמוּאֵל א׳
2-я Книга Царств II Samuelis Βασιλειων Β’ 2Цар 2Sam שְׁמוּאֵל ב׳
3-я Книга Царств I Regum Βασιλειων Γ’ 3Цар 1Kings מְלָכִים א׳
4-я Книга Царств II Regum Βασιλειων Δ’ 4Цар 2Kings מְלָכִים ב׳
1-я Паралипоменон I Paralipomenon Παραλειπομένων Α’ 1Пар 1Chron דִּבְרֵי הַיָּמִים א׳
2-я Паралипоменон II Paralipomenon Παραλειπομένων Β’ 2Пар 2Chron דִּבְרֵי הַיָּמִים ב׳
Книга Ездры Esdrae Ἒσδρας Езд Ezra עֶזְרָא
Книга Неемии Nehemiae Νεεμιας Неем Neh נְחֶמְיָה
Книга Есфирь Esther Ἐσθὴρ Есф Esther אֶסְתֵּר
Книга Иова Iob Ἰῶβ Иов Job אִיּוֹב
Псалтирь Psalmorum Ψαλμοὶ Пс / Псал Ps תְּהִלִּים
Книга притчей Соломоновых Proverbiorum Παροιμιαι Прит Prov מִשְׁלֵי
Книга Екклесиаста Ecclesiasticus Ἐκκλησιαστὴς Екк Eccles קֹהֶלֶת
Песнь песней Соломона Canticum Canticorum ᾎσμα Песн Song שִׁיר הַשִּׁירִים
Книга Пророка Исаии Isaiae Ἠσαΐας Ис / Исаи Is יְשַׁעְיָהוּ
Книга Пророка Иеремии Ieremiae Ιερεμίας Иер Jer יִרְמְיָהוּ
Плач Иеремии Lamentationes Θρῆνοι Плач Lam אֵיכָה
Книга Пророка Иезекииля Ezechielis Ἰεζεκιὴλ Иез Ezek יְחֶזְקֵאל
Книга Пророка Даниила Danielis Δανιὴλ Дан Dan דָּנִיֵּאל
Книга Пророка Осии Osee Ὡσηὲ Ос Hos הוֹשֵׁעַ
Книга Пророка Иоиля Ioel Ἰωὴλ Иоил Joel יוֹאֵל
Книга Пророка Амоса Amos Ἀμὼς Амос Amos עָמוֹס
Книга Пророка Авдия Abdiae Ἀβδιοὺ Авд Obad עֹבַדְיָה
Книга Пророка Ионы Ionae Ἰωνᾶς Иона Jon יוֹנָה
Книга Пророка Михея Michaeae Μιχαίας Мих Mic מִיכָה
Книга Пророка Наума Nahum Ναοὺμ Наум Nahum נַחוּם
Книга Пророка Аввакума Habacuc Αμβακοὺμ Авв Hab חֲבַקּוּק
Книга Пророка Софонии Sophoniae Σοφονίας Соф Zeph צְפַנְיָה
Книга Пророка Аггея Aggaei Ἁγγαῖος Агг Hag חַגַּי
Книга Пророка Захарии Zachariae Ζαχαρίας Зах Zech זְכַרְיָה
Книга Пророка Малахии Malachiae Μαλαχίας Мал Mal מַלְאָכִי

> Критика и отрицание «Ветхого Завета»

  1. Катары
  2. Молокане
  3. Толстовцы

> Примечания

  1. 4Цар.23:2-21; Сир.24:25; 1Мак.1-57
  2. Мф 26:28; Мк. 14:24; Лк 22:20; 1 Кор 11:25; 2 Кор 3:6 и др.

> См. также

  • Тора
  • Пятикнижие
  • Танах — Еврейская Библия.
  • Новый Завет
  • Ветхозаветная Церковь

Кто автор Библии?

Каждый, кто посещал в школе уроки литературы, помнит – чтение любого художественного произведения начинается со знакомства с той эпохой, когда оно было написано, и, конечно же, со знакомства с личностью автора. Это не случайно: кто как ни автор может рассказать нам, что же именно он хотел выразить при помощи своего произведения. Поэтому, приступая к серьезному и осмысленному чтению, будет не лишне как можно ближе познакомиться с образом мысли того, чью книгу мы держим в руках. Постараться думать, как писатель, взглянуть на мир его глазами – один из способов, который помогает нам извлечь из текста максимум смысла. Лишь в этом случае открываются и становятся понятными еле заметные намеки и аллюзии, которые прекрасно видит сам автор и его современник, но которые закрыты для представителя другой культурно-исторической среды.

Чтение такой важной книги как Библия не является исключением из этого школьного правила. Для того, чтобы понять те смыслы, которая она в себе таит, необходимо взглянуть на ее текст глазами того, кто ее написал…

Но кто написал Библию?

Для ответа на этот вопрос, необходимо обратиться к значению самого слова «Библия». Древние греки вели оживленную торговлю с финикийским городом под названием Библос. Один из материалов, который они здесь покупали, был египетский папирус. Из него делали книги. Со временем их производство стало так сильно ассоциироваться у греков с этим городом, что его именем стали называть все книги вообще. Итак, в древнегреческом языке «библос» – это книга. «Библия» – это множественное число от «библос». Таким образом, слово «Библия» на русский язык можно перевести как «книги».

Множественное число не случайно. Библия – это сборник, который состоит из 77 книг. Эти книги делятся на две большие группы. Первая называется Ветхий Завет. Она включает 50 книг, большинство из которых написано на древнееврейском языке. В них описаны события священной истории от сотворения мира до Рождества Иисуса Христа.

Моисей, получающий скрижали. Монастырь святой Екатерины, Синай (мозаика)

Вторая часть носит название Новый Завет и состоит из 27 книг. Все они написаны на древнегреческом языке. В них рассказывается о жизни и учении Иисуса Христа, а также о судьбе его ближайших учеников, апостолов.

Получается, что Библию писал, как бы мы сейчас сказали, целый коллектив авторов.

Все они были в основном еврейского происхождения, однако жили в разные исторические эпохи. Так, например, ядро Ветхого Завета, Пятикнижие, написал пророк Моисей примерно в XV в. до Р.Х. В своих книгах он изложил религиозные, нравственные и правовые нормы, которые легли в основу ветхозаветной религии. Ветхозаветные книги Библии продолжали писать и после Моисея вплоть до эпохи завоеваний Александра Македонского, то есть до III в. до Р.Х. Их авторами были выдающиеся представители еврейского народа: его судьи, цари, священники и пророки. Эти произведения отличаются друг от друга не только содержательно. Каждое имеет свой особый жанр и литературный стиль. Здесь мы можем встретить рассказ, летопись, поэзию, притчу, эпос, законодательные сборники и даже загадки.

Схожим образом дело обстоит и с Новым Заветом. Это коллективный труд. Его авторы – ученики Иисуса Христа, апостолы. Однако, если книги Ветхого Завета писались на протяжении более чем тысячи лет, книги Нового Завета были написаны на протяжении всего лишь одного, первого, столетия по Р.Х. Как и книги Ветхого Завета новозаветные произведения отличаются друг от друга своими литературными особенностями. Здесь встречаются книги, написанные в жанре евангелий (то есть благовествований), исторических повествований, писем и пророческих речений.

Апостол Иоанн Богослов

Первоначально труды библейских авторов были разрозненны и представляли собой отдельные свитки: одна книга – один свиток. Однако на заре христианской эры было решено объединить все эти свитки под одной обложкой. Так и появился тот сборник, который мы называем Библия.

На каком же основании эти книги, написанные в разные времена, разными людьми, отличные друг от друга по жанру, языку, литературному стилю и содержанию стали одним сборником? Что их объединяет?

В первую очередь это, конечно же, их основная тема. Все они рассказывают нам о Боге и о том, как Он действует в этом мире. Речь идет о Его самых ярких отпечатках, как в жизни отдельных людей, так и в судьбах целых наций.

Если говорить более конкретно, то центральный нерв библейского повествования – это история о том, как Господь спасает человечество, которое после падения Адама оказалось во власти греха и смерти. Этот грандиозный план осуществляется в два этапа.

Первый описан в Ветхом Завете. Здесь рассказывается о том, как Бог готовит людей к пришествию Мессии, то есть Спасителя. Главный персонаж ветхозаветной истории – это Израиль, богоизбранный народ. Через него и должно прийти избавление. Второй этап описан в Новом Завете. Это кульминация библейского повествования: Спаситель приходит. Сам Господь становится человеком и создает Церковь, новый Израиль, в который могут войти все люди. Параллельно с этим исполненным драматизма и масштабным полотном истории спасения Библия раскрывает важные истины о мире духовном, материальном, а также их взаимоотношениях.

Однако не только общая тема повествования сообщают библейским книгам единство. Его корни уходят намного глубже. Все авторы библейских книг черпали свое вдохновение из общего источника. Этим источником был Дух Божий. Другими словами, если гениального поэта вдохновляет муза, то тех, кто написал Библию вдохновлял Сам Бог. В сердце каждого из них обитал Дух Святой, именно поэтому библейские авторы часто называются пророками. Как и подобает пророкам, они обладали сверхъестественными дарованиями. Господь открывал им то, что сокрыто от взоров других людей, помогал видеть этот мир и все, что в нем происходит Своими глазами. Задача пророка заключалась в том, чтобы выразить это откровение при помощи человеческих понятий и слов в подходящих образах и соответствующей литературной форме.

При этом писательский талант играл здесь второстепенную роль. Не все пророки были выдающимися литераторами.

Некоторые из них даже не имели хорошего образования. Однако все они были гениями духовной жизни, через которых говорил Сам Бог. Именно этот божественный огонь и чувствуется на страницах даже не совсем совершенных с художественной точки зрения библейских книг.

По этой причине в христианской традиции Библию называют Священным Писанием. Ведь это не просто человеческое произведение. В еще большей степени ее автором является Сам Бог.

Итак, Библия – произведение Бога и человека. Как слово Божие оно содержит в себе истины, которые имеют для всего человечества экзистенциально важный характер. В первую очередь она рассказывает нам, как возможно избежать древнего проклятия греха и смерти и достичь спасения. Однако, эти высокие истины облечены в одежду человеческих понятий и слов. Они выражены на определенном языке, при помощи тех или иных литературных приемов, в произведениях определенного жанра. То есть за каждой книгой чувствуется автор-человек, его образование, воспитание, эпоха, к которой он принадлежал. Другими словами Священное Писание – это произведение, которое имеет богочеловеческий характер.

И вот мы вернулись к тому, с чего начали наш разговор.

Как же понять книгу, автором которой является не только человек, но и Бог?

Безусловно, знакомство с личностью писателя, логикой его мысли, той эпохой, в которой он жил и трудился, значительно облегчит для нас чтение и понимание библейского текста. Однако, одного этого недостаточно. Христианская традиция учит нас обращаться к непосредственному источнику, из которого библейские авторы черпали свое вдохновение. Только Дух Божий, как подлинный Автор Священного Писания, может помочь до конца понять и уяснить те смыслы, которые Он Сам же некогда сообщил Своим пророкам. Как говорит об этом преподобный Иоанн Кассиан Римлянин,

«Проникнуть в основание и сердцевину небесных слов, созерцать в них глубокие и сокрытые тайны очищенным взглядом сердца – этого не достигнет ни человеческая наука, ни мирская образованность, но только чистота души через просвещение Святым Духом» (Киреева М.В. Ориген и свт. Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна. СПб., 2006. С. 43).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *