Кошер

Кошерные животные — те, которые выполняют инструкции еврейского диетического закона и считаются пригодными поесть. Эти продовольственные инструкции в конечном счете происходят из различных проходов в Торе с различными модификациями, дополнениями и разъяснениями, добавленными к этим правилам традиционным иудейским законом.

Содержание

Наземные животные: Млекопитающие

и оба дают тот же самый общий свод правил для идентификации который наземные животные (иврит:  Громадина), ритуально чистые. Согласно им, что-либо, что «жует жвачку» и имеет раздвоенное копыто, ритуально чисто, но те животные, которые только жуют жвачку или только имеют раздвоенные копыта, грязны.

Оба документа явно перечисляют четырех животных, как являющихся ритуально нечистым:

  • Верблюд, для жевания жвачки без ее разделенных копыт.
  • Даман, для жевания жвачки, не имея раздвоенных копыт. (Еврейский термин для этого животного — שפן shaphan — был переведен более старыми английскими версиями библии как кролик; существование дамана не было известно ранним английским переводчикам. Кролик был исключительно европейским животным, не существующим в Ханаане, в то время как shaphan был описан Книгой притчей Соломоновых как живущий на скалах как даман, но в отличие от кролика.)
  • Заяц, для жевания жвачки, не имея раздвоенных копыт.
  • Свинья, для того, чтобы иметь раздвоенные копыта, не жуя жвачку.

Верблюды — фактически и парнокопытные и жвачные животные, хотя их ноги не копыта вообще, вместо этого будучи двумя пальцами ног с подушкой. Точно так же, хотя библия изображает их как жвачных животных, дамана, зайца, и кролика, является всем coprophages, и не размышляет и испытывает недостаток в рубце. Эти очевидные несоответствия и вопрос того, есть ли способ решить их, были исследованы различными авторами, последний раз раввином Нэйтаном Слифкином, в книге, назленной Верблюдом, Зайцем и Даманом.

В отличие от Leviticus 11:3-8, Второзаконие 14:4-8 также явно называет 10 животных рассмотренными ритуально чистыми:

  • вол
  • овцы
  • коза
  • олень
  • газель
  • yahmur; этот термин, непосредственно взятый из текста Masoretic, двусмысленно использован арабами, чтобы относиться к косуле и к сернобыку
  • the’o; этот термин, непосредственно взятый из текста Masoretic, был традиционно переведен двусмысленно. Во Второзаконии это традиционно переведено, как дикая коза, но в тех же самых переводах назван диким волом, где это происходит в Деутеро-Исайи; бубал антилопы лежит где-нибудь между этими существами по внешности и был расценен как вероятное пригодное для the’o.
  • pygarg; идентичность этого животного сомнительна, и pygarg — просто предоставление Септуэджинта. Мэзоретик Текст называет его dishon, имея в виду пружинистость; это таким образом обычно интерпретировалось как некоторая форма антилопы или козерога.
  • антилопа
  • camelopardalis; идентичность этого животного сомнительна, и camelopardalis, просто формулировка Септуэджинта. Мэзоретик Текст называет его zemer, что означает шерсть, но camelopardalis означает леопарда верблюда и относится к жирафу (жираф получен, через итальянский язык, от арабского термина ziraafa значение собранного ). Традиционный перевод был серной, но замша естественно никогда не существовала в Ханаане; ни один не жираф, естественно найденный в Ханаане, и следовательно mouflon считают лучшей остающейся идентификацией.

Проходы Deuteronomic не упоминают дальнейших животных земли, как являющихся чистым или грязным, по-видимому предполагая, что статус остающихся животных земли может экстраполироваться из данных правил. В отличие от этого, Levitical управляет, позже продолжают добавлять, что всех четвероногих животных с лапами нужно считать ритуально грязными, что-то не явно заявленное проходами Deuteronomic; единственные четвероногие животные с лапами — carnivorans (собаки, волки, кошки, львы, гиены, медведи, и т.д.), и все carnivorans подпадают под это описание.

Проходы Leviticus таким образом покрывают всех больших наземных животных, которые естественно живут в Ханаане, за исключением приматов и equids (лошади, зебры, и т.д.), которые не упомянуты в Leviticus, как являющемся или ритуально чистым или грязным, несмотря на их важность в войне и обществе и их упоминании в другом месте в Leviticus.

В попытке помочь определить животных неоднозначного появления, Талмуд, подобным образом к более раннему Historia Animalium Аристотеля, утверждал, что животные без верхних зубов будут всегда жевать жвачку и разделили копыта (таким образом являющийся ритуально чистым), и что никакое животное с верхними зубами не сделало бы так; Талмуд делает исключение для случая верблюда (который, как другие жвачные парнокопытные, без верхних зубов). Талмуд также утверждает, что мясо от ног чистых животных может быть порвано продольно, а также через, в отличие от того из грязных животных, таким образом помогая, чтобы определить статус мяса от неуверенного происхождения.

Происхождение

Библеисты полагают, что классификация животных была создана, чтобы объяснить существующие ранее табу. Начиная с Saadia Gaon, несколько еврейских комментаторов начали объяснять эти табу рационалистическим образом; Сказанный себя выражает аргумент, подобный тому из totemism, что грязные животные были объявлены такими, потому что им поклонялись другие культуры. Из-за сравнительно недавних открытий о культурах, смежных с израильтянами, стало возможно заняться расследованиями, могли ли бы такие принципы лежать в основе некоторых законов о продовольствии.

Египетские священники только съели бы мясо парнокопытных (свинья, camelids, и ruminantians), и носорог. Как египетские священники, ведическая Индия (и по-видимому персы также) позволила мясо носорога и ruminantians, хотя рогатый скот был исключен из этого, так как они были на вид запретными в ведической Индии; в особой параллели с израильским списком ведическая Индия явно запретила потребление camelids и домашних свиней (но не боров). Однако в отличие от библейских правил, ведическая Индия действительно позволяла потребление зайца и дикобраза, но Harran не сделал и был еще более подобен израильским инструкциям, разрешив всех жвачных животных, но не других животных земли, и явно запретив мясо верблюдов.

Свиньи

Свиньи не кошерные, и

Нэхмэнайдс комментирует, что много нееврейских врачей поддержали возражения против потребления свинины. Недавно, беспокойство было то, что свинина может легко питать трихинеллез, а также обеспечение значительного риска цирроза печени.

Покойный антрополог Марвин Харрис вместо этого предложил, чтобы регулирование следовало из приземленных социально-экономических проблем. Свиньи биологически не подходят для проживания в засушливом климате Ближнего Востока, требуя, чтобы намного больше воды сохраняло спокойными, чем уроженец животных области. Хотя дикий фураж свиней в лесах, нет такой окружающей среды для них в регионе, который был Ханааном, и следовательно они должны вместо этого питаться зерно; однако, корм для свиней зерна также едят люди, таким образом, свиньи конкурировали бы с людьми для выживания в течение лет плохого урожая. Также, поднимающие свиньи, возможно, были замечены как расточительные и декадентские; Харрис приводит примеры подобных экологических причин религиозных методов, включая запреты на свинину, в других религиях мира.

В 1966 британский культурный антрополог Мэри Дуглас издал влиятельную Чистоту исследования и Опасность, которая внесла первое предложение, что запрещенные продукты были теми, которые были liminal; например, она утверждала, что Левитикус объявил свиней грязными, потому что место свиней в естественном порядке поверхностно неоднозначно, так как они разделили раздвоенное копыто копытных животных, но не жуйте жвачку.

Как Саид аль-Файюми, библеисты рассматривают totemism как значимый фактор в происхождении табу свиньи. Жители Harran не съели бы свиней, потому что они были священны, чтобы Грешить, Levantine лунное божество, которое подозревают ученые, Гора Синай была священна к, следовательно ее имя; Ибн аль-Надим сообщает, что свиней только съели один раз в год в Harran в ежегодной жертве.

Современные методы

В дополнение к встрече ограничений, как определено Торой, есть также проблема masorah (традиция). В целом животных едят, только если есть masorah, который был передан от несколько поколений назад, который ясно указывает, что эти животные приемлемы. Например, были значительные дебаты относительно кошерного статуса зебу и бизона среди раввинских властей, когда они сначала стали известными и доступными для потребления; православный Союз разрешает бизона, как может быть засвидетельствован меню некоторых более высококлассных кошерных ресторанов в Нью-Йорке.

Рыба и морепродукты

и оба государства, что что-либо проживающее в «водах» (который Левитикус определяет как являющийся морями и реками) ритуально чисто, если у него есть и плавники и весы, в отличие от чего-нибудь проживающего в водах ни с плавниками, ни с весами. Последний класс животных описан как ритуально нечистый Второзаконием, Левитикус описывает их как «отвращение» KJV Левитикус 11:10. Отвращение также иногда используется, чтобы перевести piggul и toebah). Хотя эти библейские правила не определяют статус животных в водах с плавниками, но никакими весами, или весами, но никакими плавниками, было традиционно предположено, что эти животные также исключены из разрядов ритуально чистый.

Эти правила ограничивают допустимые морепродукты стереотипной рыбой, запрещая необычные формы, такие как угорь, минога, hagfish и lancelet. Кроме того, эти правила исключают существа морского пехотинца нерыбы, такие как ракообразные (омар, краб, креветка, креветки, моллюск, и т.д.), моллюски (кальмар, осьминог, устрица, литорина, и т.д.), морские огурцы и cnids (медуза и т.д.). Другие существа, живущие в море и реках, которые запретили бы правила, но обычно не считают морепродуктами, включают животных из семейства китовых (дельфин, кит, и т.д.), crocodilians (аллигатор, крокодил и т.д.), морские черепахи, морские змеи и все амфибии.

Акулы иногда расцениваются как являющийся среди ритуально грязных продуктов согласно этим инструкциям, поскольку у них, кажется, гладкая кожа. Однако у акул действительно есть весы, они — просто placoid весы, которые являются более плотными и кажутся гладкими, если протерто в одном направлении, в отличие от весов leptoid, ganoid весы и весы cosmoid. Осетр и связанная рыба, также иногда включаются среди ритуально нечистых продуктов, поскольку их поверхности покрыты щитами, которые являются костистыми бронированными узелками; однако, щиты рыбы фактически просто укреплены и увеличили весы. Весы таким образом традиционно интерпретировались вроде предложения Нэхмэнайдса, что qasqeseth (весы) должен относиться определенно к весам, которые могут быть отделены, вручную или с ножом, не разрывая кожу. На практике это исключает все кроме весов ctenoid и cycloid. Незначительное противоречие является результатом факта, что появление весов осетра, меч-рыбы и зубатки в большой степени затронуто процессом старения – их молодежь удовлетворяет правление Нэхмэнайдса, но когда они достигают взрослой жизни, они не делают.

Традиционно плавники интерпретировались как относящийся к прозрачным плавникам. Mishnah утверждает, что у всей рыбы с весами также будут плавники, но что перемена не всегда верна. Для последнего случая Талмуд утверждает, что у ритуально чистых рыб отличный позвоночник и гладкое лицо, в то время как ритуально грязные рыбы не имеют позвоночников и имеют заостренные головы, которые определили бы акулу и осетра (и связанная рыба) как ритуально грязный. Тем не менее, Аарон Чорин, знаменитый раввин 19-го века и реформатор, объявил, что осетр был фактически ритуально чист, и следовательно допустим, чтобы поесть. Много консервативных раввинов теперь рассматривают этих особых рыб, как являющихся кошерными, но самыми православными раввинами, не делают. Вопрос для осетра особенно значительный, поскольку большая часть икры состоит из яиц осетра, и поэтому не может быть кошерной, если сам осетр не. Полученную осетром икру не едят некоторые Кошерно-соблюдающие евреи, потому что осетр обладает весами ganoid вместо обычного ctenoid и весами cycloid. Есть кошерная икра, сделанная из морских водорослей.

Икра лосося также кошерная.

Нэхмэнайдс полагал, что ограничения против определенной рыбы также обратились к медицинским проблемам, утверждая, что рыба с плавниками и весами (и следовательно ритуально убирают) типично живой в более мелких водах, чем те без плавников или весов (т.е., те, которые были ритуально нечисты), и следовательно последние были намного холоднее и более влажными, качества, которым он верил, сделали свой яд плоти.

Академическое восприятие состоит в том, что естественное отвращение от странно выглядящей рыбы — значимый фактор в происхождении ограничений. Ведическая Индия (и по-видимому персы также) показывает такое отвращение, обычно разрешая рыбу, но запрещая странно выглядящую рыбу и исключительно плотоядную рыбу; в Египте, другой значительной и влиятельной культуре близко к израильтянам, священники избежали всей рыбы полностью.

Птицы

В отношении птиц никакое общее правило не дано, и вместо этого и явно перечислите запрещенных птиц. В Shulchan Aruch 3 Знаки даны Кошерным птицам: Урожай, дополнительный палец, живот, который может быть очищен. Также это не должна быть хищная птица. Текст Masoretic перечисляет птиц как:

  • nesher
  • peres (прерыватель кости)
  • ozniyah (женская форма oz, означая сильный)
  • ra’ah/da’ah ( стрелки, в смысле быстрого)
  • ayyah
  • orev
  • летучая мышь yaanah (дочь воя)
  • tahmas ( царапает лицо)

,

  • shahaf ( атрофии)
  • netz

,

  • dukifat
  • atalef

У

списка во Второзаконии есть дополнительная птица, dayyah, который, кажется, комбинация da’ah и ayyah, и может быть ошибка переписчика; Талмуд расценивает его как дублирование ayyah. Это и другие условия неопределенны и трудные перевести, но есть несколько дальнейших описаний, некоторых из этих птиц, в другом месте в Библии:

  • ayyah упомянут снова в Книге Работы, где это используется, чтобы описать птицу, которую отличает ее особенно хороший вид.
  • Летучая мышь yaanah описана Книгой Исайи как живущий в пустынных местах, и Книга Мики заявляет, что это испускает жалобный крик.
  • qa’at появляется в Книге Софонии, где это изображается как вложение на колонках разрушенного города; Книга Исайи идентифицирует его как обладание болотистым и пустынным королевством.

Версии Septuagint списков более полезны, как в почти всех случаях птица ясно идентифицируемая:

  • ибис
  • пеликан
  • charadrios (зуек)
  • herodios (цапля)
  • epops (hoopoe)
  • никтурия (летучая мышь)
  • meleagris (guineafowl)

Хотя первые десять из птиц, определенных Septuagint, кажется, соответствуют описаниям текста Masoretic, ossifrage (латынь для прерывателя кости) быть хорошим примером, корреспонденция менее ясна для большинства остающихся птиц; также очевидно, что список в Leviticus или список во Второзаконии или обоих, находится в различном заказе в Septuagint, по сравнению с текстом Masoretic. Попытка определить корреспонденцию проблематична; например, пеликан может соответствовать qa’at (рвота), в отношении характерного поведения пеликана, но это может также соответствовать Косу (чашка) как ссылка на мешочек челюсти пеликана. Дополнительная сложность является результатом факта, что porphyrion еще не был определен, и классическая греческая литература просто определяет много разновидностей, которые не являются porphyrion, включая павлина, шотландскую куропатку и малиновку, и подразумевает, что porphyrion — кузен зимородка. От этих скудных разъяснений porphyrion может только быть идентифицирован как что-либо от ролика с сиреневой грудью, индийского турмана или северного пунцового пчелоеда, фламинго. Вероятный кандидат — фиолетовый swamphen.

Во время Средневековья классические описания hoopoe были приняты за описания чибиса, вследствие видного гребня чибиса и редкости hoopoe в Англии, приводящей к чибису, перечисляемому в определенных переводах библии вместо hoopoe; так же морской орел был исторически перепутан со скопой, и переводы часто использовали последнюю птицу вместо прежнего. Поскольку strouthos (страус) также использовался на греческом языке для воробья, несколько переводов разместили воробья среди списка. На арабском языке египетский стервятник часто упоминается как rachami, и поэтому много переводов отдают racham как gier орел, старое название для египетского стервятника.

Изменения возникают, когда переводы следуют за другими древними версиями Библии, а не Septuagint, где они отличаются. Вместо стервятника (gyps), у Вульгаты есть milvus, означая красного коршуна, которого исторически назвали хищная птицей, в связи с ее скользящим полетом; точно так же у сирийского Peshitta есть сова, а не ибис. Другие изменения являются результатом попытки базировать переводы прежде всего на тексте Masoretic; эти переводы обычно интерпретируют некоторых более неоднозначных птиц, как являющихся всевозможными видами стервятника и совы. Все эти изменения означают, что большинство переводов достигает списка 20 птиц из числа следующего:

  • Летучая мышь
  • Коршун
  • Черный стервятник
  • Жадина
  • Кукушка
  • Покиньте сову
  • Орел
  • Филин
  • Египетский стервятник
  • Сокол
  • Фламинго
  • Хищная птица
  • Великая сова
  • Чайка
  • Ястреб
  • Цапля
  • Hoopoe
  • Ибис
  • Индийский турман
  • Зимородок
  • Бумажный змей (весь)
  • Чибис
  • Ролик с сиреневой грудью
  • Домовой сыч
  • Козодой
  • Ночной ворон
  • Северный пунцовый пчелоед
  • Скопа
  • Ossifrage
  • Страус
  • Сова (весь)
  • Павлин
  • Пеликан
  • Зуек
  • Porphyrion (непереведенный)
  • Ворон
  • Красный коршун
  • Сова визга
  • Морской орел
  • Воробей
  • Аист
  • Лебедь
  • Стервятник (весь)
  • Белая сова

Несмотря на то, чтобы быть перечисленным среди птиц Библией, летучие мыши не птицы и являются фактически млекопитающими (причина, являющаяся, что еврейская Библия отличает животных в четыре общих категории – животные земли, летающие животные, существа, которые ползают на землю и животных, которые живут в воде – не согласно современной научной классификации). Большинство остающихся животных в списке — или хищные птицы или птицы, живущие на воде, и большинство последнего в списке также ест рыбу или другие морепродукты. Версия Септуэджинта списка всесторонне перечисляет большинство птиц Ханаана, которые попадают в эти категории. Заключение современных ученых состоит в том, что, обычно, ритуально грязные птицы были теми, которые, как ясно соблюдают, съели других животных.

Хотя это действительно расценивает всех хищных птиц, как запрещаемых, Талмуд сомнителен из того, чтобы там быть общим правилом, и вместо этого дает подробные описания особенностей, которые отличают птицу, как являющуюся ритуально чистым. Талмуд утверждает, что чистые птицы имели бы зобы, легко отделенную двойную кожу, и съедят еду, помещая ее в землю (вместо того, чтобы держать ее на земле) и разрыв ее с их счетами прежде, чем съесть ее; однако, Талмуд также утверждает, что только птицы в библейском списке фактически запрещены – эти отличительные признаки были только для случаев, когда была любая неуверенность в идентичности птицы.

Самые ранние рационалистические объяснения законов против употребления в пищу определенных птиц сосредоточились на символических интерпретациях; первый признак этого представления может быть сочтен в 1-м веке до н.э Письмом от Aristeas, который утверждает, что этот запрет — урок, чтобы преподавать справедливость и также о не повреждении других. Такие аллегорические объяснения были оставлены большинством еврейских и христианских богословов после нескольких веков, и позже писатели вместо этого стремились найти медицинские объяснения правил; Nachmanides, например, утверждал, что черная и утолщенная кровь хищных птиц нанесет психологический ущерб, делая людей намного больше склонными к жестокости.

Однако другие культуры рассматривали мясо определенных плотоядных птиц как обладающий преимуществами по болезни, римляне, рассматривающие мясо совы как способность ослабить боль укусов насекомого. С другой стороны современные научные исследования обнаружили очень ядовитых птиц, таких как Pitohui, которые не являются ни хищными птицами, ни водоплавающими птицами, и поэтому библейские инструкции позволяют им быть съеденными. Законы против употребления в пищу любых плотоядных птиц также существовали в ведической Индии и Harran, и египетские священники также отказались есть плотоядных птиц.

Современные практические соображения

Из-за трудности идентификации, религиозные власти ограничили потребление определенными птицами, для которых евреи передали традицию допустимости из поколения в поколение. Птицы, для которых была традиция того, что они были кошерными, включают:

  • Цыпленок
  • Куропатка Chukar
  • Обыкновенный фазан
  • Обыкновенный перепел
  • Серая куропатка
  • Домовый воробей
  • Европейская каменная куропатка
  • Японский перепел
  • Сизый голубь
  • Черепаха нырнула

и также утки, гуси и цыплята среди других. Как общий принцип, очищая птиц, таких как стервятники и хищные птицы, такие как ястребы и орлы (которые едят падаль, когда они находят его) грязны. У Турции нет традиции, но потому что столько ортодоксальных евреев приехало, чтобы съесть ее, и она обладает simanim (знаки), требуемые отдавать ему кошерную птицу, исключение сделано, но со всеми другими птицами требуется masorah.

Певчие птицы, которые потребляются как деликатесы во многих обществах, могут быть кошерными в теории, но не съедены в кошерных домах, поскольку нет никакой традиции их съеденный как таковой. Голуби и голуби, как известно, кошерные основанный на их допустимом статусе как жертвенные предложения в Храме Иерусалима.

Православный Союз Америки не рассматривает павлина и guineafowl как кошерные птицы, так как это не получило свидетельство от экспертов о допустимости ни одной из этих птиц.

В случае лебедей нет никакой ясной традиции еды их.

Раввин Хаим Лойк в настоящее время — специалист православного Союза на кошерных видах птиц.

Птицы хищника

В отличие от этого с существами земли и рыбой, Тора не дает, расписывается за определение кошерных птиц; вместо этого это дает список некошерных птиц, Талмуд также предлагает, расписывается за определение, кошерная ли птица или нет. Если птица убивает других животных, чтобы получить ее еду, ест мясо, или является опасной птицей, то не кошерная, хищная птица негодна поесть, хищники как орлы, ястребы, совы и другие охотничьи птицы не кошерные, стервятники и другие едящие падаль птицы не кошерные также. Вороны и члены семейства ворон, такие как галки, сороки и вороны не кошерные. Аисты, зимородки, пингвины и другие едящие рыбу птицы не кошерные.

Летающие насекомые

определяет, что весь «полет, вползающий вещи», нужно было считать ритуально грязным и пойти далее, описав весь полет, вползающий вещи как грязь, еврейский sheqets. Leviticus продолжает перечислять четыре исключения, которые не делает Второзаконие. Все эти исключения описаны проходами Levitical как «идущий на все четыре ноги» и как наличие «ног выше их ног» в целях прыгания. Личность этих четырех существ список правил Levitical называют в тексте Masoretic, используя слова неуверенного значения:

  • arbeh; еврейское слово буквально означает увеличивается. Septuagint называет его brouchos, относясь к бескрылой саранче, и более старые английские переводы отдают это как кузнечика в большинстве частей Библии, но несовместимо переводят его как саранчу в Leviticus. В Книге Наума arbeh поэтически описан как располагающийся лагерем в преградах в холодные дни, но отлетающий в далекое расстояние, когда солнце возникает; поэтому, много ученых предложили, чтобы arbeh фактически был миграционной саранчой.
  • sol’am; еврейский термин буквально означает «swallower». Septuagint называет его attacos, значение которого в настоящее время сомнительно. Талмуд описывает его как наличие долго голова, которая является лысой впереди, для которой причины много английских переводов называют его лысой саранчой (неоднозначное слово); много современных ученых полагают, что Acrida (ранее названный Tryxalis) предназначается, поскольку это отличает его очень удлиненная голова.
  • hargol; еврейский термин буквально означает летчика-штурмовика (т.е., бежит вправо или налево). Septuagint называет его ophiomachos, буквально означая «борца змеи»; Талмуд описывает его как наличие хвоста. Талмуд также заявляет, что у него есть большие яйца, которые были превращены в амулеты. Это было исторически переведено как жук, но с 19-го века, крикет считали более вероятным соответствовать.
  • hagab; слово буквально означает «hider». Книга Чисел подразумевает, что они были особенно маленькими. Septuagint называет его akrida, и это обычно переводилось как кузнечик.

Mishnah утверждает, что ритуально чистую саранчу можно было отличить, поскольку они будут все иметь четыре фута, подскакивающие с двумя из них, и иметь четыре крыла, которые имеют достаточный размер, чтобы покрыть тело всей саранчи. Mishnah также продолжает заявлять, что любые разновидности саранчи можно было только рассмотреть как чистые, если бы была надежная традиция, которой это было так. Единственная еврейская группа, которые продолжают сохранять такую традицию, является евреями Йемена, которые используют термин «кошерная саранча», чтобы описать определенные разновидности саранчи, которой они верят, чтобы быть кошерными, все из которых родные на Аравийский полуостров. Из-за трудностей в установлении законности таких традиций, позже раввинские власти запретили контакту со всеми типами саранчи гарантировать, что ритуально грязной саранчи избежали.

Маленькие существа земли

определяет, что безотносительно «идет на его живот, и независимо от того, что идет на все четверки, или у независимо от того, чего есть много ног, любая роящаяся вещь, которая роится на земле, Вы не должны есть, поскольку они отвратительны». (Иврит: sheqets). Прежде, чем заявить это, это выбирает восемь особых «вползающих вещей», как определенно являющихся ритуально грязным в. Как многие из других библейских списков животных, точная личность существ в списке сомнительна; текст Masoretic называет их следующим образом:

  • продырявленный; Талмуд описывает его как хищное животное, которые наводят скуку на метрополитен.
  • akhbar; на арабском языке родственное слово, akhbar, относится к табаргану
  • tzab; Талмуд описывает его как являющийся подобным саламандре
  • anaqah; этот еврейский термин буквально означает groaner, и следовательно много ученых полагают, что это относится к геккону, который делает отличительный звук карканья.
  • ko’ah
  • leta’ah; Талмуд описывает его как парализуемый высокой температурой, но восстановленный с водой и заявляет, что ее хвост перемещается, когда отключено
  • homet
  • tinshemet; этот термин буквально означает трубача/передышку, этот термин также появляется в списке птиц

Версия Septuagint списка не появляется к непосредственно параллельному Masoretic и, как думают, перечислена в различном заказе. Это перечисляет восемь как:

  • galei; общий термин включая ласку, хорька и горностая, все из которых являются хищными животными, заметно привлеченными к отверстиям в земле.
  • mus; мышь.
  • krokodelos-chersaios; крокодил земли, который, как думают, обращается к варану, очень большой ящерице несколько крокодилового появления.
  • mygale; землеройка.
  • chamaileon; хамелеон, который надувает себе и открывает его рот широко, когда угрожается
  • chalabotes; термин получил из chala значение скалы/когтя, и поэтому вероятно, стенной ящерицы
  • saura; ящерица в целом, возможно здесь предназначенный, чтобы быть сцинком, так как это — оставление другой главной группой ящериц
  • aspalax; слепыш, хотя некоторые более старые английские переводы, не будучи знающими о существовании слепыша, вместо этого перевели это как родинку
  • Земляной червь, змея, скорпион, жук, многоножка и все существа, которые ползают на земле, не кошерные.
  • Черви, улитки и большинство бесхарактерных животных не кошерные.
  • Все рептилии, все амфибии и насекомые за исключением четырех типов саранчи не кошерные.

См. также

  • Кошерные продукты

Поводом для написания этой статьи стало удивление, вызванное объявлением-предупреждением, вывешенным на дверях одного из столичных православных храмов. На стандартном листе формата А-4 клир храма строго грозил отлучением от Церкви всех, кто будет покупать и употреблять в пищу кошерные продукты:

«Дорогие братья и сестры! В наших магазинах появилась продукция со знаком кошерности, а нам известно, что кошерные продукты — это продукты, освященные раввинами кровью жертвенных животных…». Далее следовали ссылки на правила святых отцов «О вкушении идоложертвенной пищи», согласно которым отведавших таковую отлучают от Церкви на срок от 4 до 6 лет.

Наверное, первое ощущение, возникающее у обывателя после прочтения этого воззвания — это растерянность и даже страх. У более сведущего человека — негодование и возмущение: вновь через обман, можно сказать «исподтишка» нас, православных, через осквернение от употребления «кошерных продуктов» хотят разлучить со Христом! И действительно, если бы всё написанное в листовке было истиной, инстинктивный гнев православного человека был бы справедлив. Но беда в том, что всё, что связано с инославием, а тем более с иудаизмом, большей части нашего населения мало известно. А если и есть какие-то базовые знания, то они зачастую не соответствуют действительности из-за сомнительности источников, из которых получены (В. В. Розанов, Л. И. Тихомиров, В. И. Даль и.т.д), вступая в противоречие со многими фактическими положениями иудаизма.

Рекомендуем также: «Можно ли православным употреблять халяльную пищу?»

Чтобы прокомментировать удивление, сопровождавшее автора этой статьи при чтении вышеприведенного объявления, нужно заручиться терпением и вниманием нашего любезного читателя, т.к. для раскрытия затронутой темы необходимо некоторое погружение в историю еврейского народа и его традицию.

Институт раввинов. Могут ли раввины священнодействовать?

Начнем с раввинов. Прежде всего надо подчеркнуть, что раввин в еврейской традиции это не священник в нашем христианском понимании, который уполномочен священнодействовать, т.е. совершать Таинства. Раввин — это звание, присваемое иудею по получении высшего еврейского религиозного образования. Оно дает право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве (религиозном учебном заведении для юношей) и быть членом религиозного суда.

Во времена Христа Спасителя раввин был толкователем Священного Писания, религиозным наставником, причем почти всегда он зарабатывал на жизнь какой-нибудь другой работой.

Становление института раввинов происходило в средние века и связывалось с упадком Вавилонского гаоната и эксилархата — центральных институтов еврейской диаспоры, производивших назначения раввинов в местные общины. С конца Х века общины стали самостоятельнее и сами избирали себе духовного руководителя. Раввином мог стать ученый, высокоморальный авторитетный человек, обладающий мудростью судьи, способностью руководить общественными делами и духовной жизнью общины.

Подчеркиваем: в обязанности раввинов не входили функции священнослужителя, он не должен был вести синагогальное богослужение, благословлять членов конгрегации и т.п. Лишь позднее раввины стали заключать браки и совершать разводы, и только потому, что эти церемонии требовали досконального знания религиозного закона и соблюдения судебной процедуры.

Иерусалимский Храм (Х в. до Р.Х. — 70 г. по Р.Х.) единственное место жертвоприношений Ветхозаветной Церкви.

Что касается жертвенных животных, кровью которых якобы окропляются кошерные продукты, то здесь просматривается искажение действительности и элементарное невежество по отношению к такому «точному предмету» (термин, предложенный церковным историком В.В. Болотовым) как история.

70-й год по Рождестве Христовом вошел в историю Святой Земли не только как год подавления римлянами четырехлетнего иудейского восстания (годом полного усмирения Иудеи является 73-й), но и как год разрушения Иерусалима и его главной святыни — Иерусалимского Храма. Подавление восстания было поручено императором Веспасианом своему сыну Титу. О серьезности войны Рима и Иудеи говорит тот факт, что Веспасиан оставил Титу три легиона (1 легион насчитывал 6000 воинов), к которым сам Тит добавил ещё три, из Сирии и Египта, а также призвал войска из подчиненных Риму царств, в частности из Эмесы. Общее число солдат приближалось к 40 000.

В феврале 70-го года армия Тита осадила Иерусалим. Осада продолжалась почти полгода и 28 августа, перед последним штурмом города, Тит, по свидетельству еврейского историка Иосифа Флавия, отдал приказ не разрушать Иерусалимский Храм, так как в будущем он будет «служить украшением Империи». Но война есть война: отчаяние и ярость, с какой сражались иудеи, нарушили все стратегические планы римлян и ситуация вышла из под контроля… Храм погиб.

Надо сказать, что для евреев Иерусалимский Храм был не просто культовым зданием — это было единственное место постоянного присутствия Самого Творца. Помимо Иерусалимского Храма практически в каждом населенном пункте Святой Земли были синагоги (места изучения и толкования Писания), но они не могли заменить Храм и Храмовое богослужение, неразрывно связанное с жертвоприношениями.

Каждый иудей по самым разным поводам в жизни (сбор урожая, рождение детей, смерть близких и т.д.) должен был прийти в Храм и принести жертву. Но 70-й год изменил многое. Вместе с уничтожением Храма была разрушена и вся система жертвоприношений, которая насчитывала не одно столетие. Да и сам институт священников (коганим), которые совершали ритуал, без Храма потерял свой смысл.

До сегодняшнего дня священников в иудаизме нет, как и не существует кровных жертвоприношений — их некому, да и негде приносить (с VII века на месте Иерусалимского Храма находится третья по значимости святыня исламского мира Мечеть Скалы или Мечеть Омара). Тем не менее в еврейских общинах до сих пор с благоговением относятся к носителям священнических фамилий, как представителям духовной аристократии. Как правило, большинство евреев по фамилии Коган, Раппопорт, Кац являются потомками древних священников и поэтому не могут вступать второй раз в брак или жениться (выходить замуж) на вдовствующих.

Отношение к крови в еврейской традиции

Несколько слов об отношении иудеев к крови. В еврейской традиции кровь — это материальная оболочка души животного. Кровь несет в себе «нефеш» — жизненную энергию, «животную душу», которая содержит все вещества, необходимые для функционирования организма, и доставляет их ко всем органам тела. Она наполняет и пронизывает весь организм, который строится из её элементов и зависит от её состава. И пока животное живо «нефеш» — жизненная энергия — находится в его крови, и наоборот — кровь животного — в его душе. Другими словами не душа животного растворена в его крови, а наоборот — кровь как бы «впитана» душой.

Именно этим в еврейской традиции объясняется запрет на употребление в пищу любых продуктов, содержащих кровь животного. Так, если религиозный еврей решит приготовить яичницу и при разбитии куриного яйца обнаружит среди белка и желтка кровинку, он немедленно должен выбросить это яйцо и заменить его другим. Что тут говорить о тех нелепых домыслах, провоцировавших массовые погромы в начале ХХ века, в России, Украине, Белоруссии, Молдавии и т.д., по которым евреи якобы добавляли в состав своей пасхальной мацы кровь христианских младенцев?!

1913-й год был ознаменован очень шумным судебным процессом, который проходил в Киеве. Он вошел в историю отечественной юриспруденции как «Дело Бейлиса». 39-летний Мендель Бейлис обвинялся в ритуальном убийстве 13-летнего Андрея Ющинского, причем экспертом обвиняющей стороны выступал католический священник Иустин Пранайтис. Нелепость и фальсификацию этого дела удалось вскрыть нашему православному священнику Александру Глаголеву, профессору кафедры Древнееврейского языка и Библейской археологии Киевской Духовной Академии. Отец Александр — прекрасный знаток Священного Писания и Ветхозаветного законодательства — доказал суду присяжных о невозможности совершения иудеями ритуальных жертвоприношений после разрушения Иерусалимского Храма, а также о недопустимости употребления крови не только в пищу, но и вообще в каких-либо других целях.

Итак, утверждение вышеупомянутого объявления о том, что раввины освящают кошерную пищу кровью жертвенных животных является полным невежеством и нелепостью!!!

Что же такое «кошерная пища»?

В наших магазинах действительно появилось большое количество продуктов стран, с которыми Украина поддерживает торговые связи. Среди этих стран находится и ближневосточное государство Израиль, продукция которого так широко представлена сегодня в наших магазинах. Это и детское питание, цитрусовые, соки, зелень и многое другое. Как правило, продукция израильских производителей маркируется знаком кошерности. Хотя не только израильский производитель ставит знак кошерности на своих продуктах, так многие западноевропейские производители также сообщают на своих упаковках, что их продукция не противоречит правилам кошрута. Мало того, сегодня уже многие украинские производители наравне со знаком качества своей продукции помещают и логотип кошерности.

Что же такое кошерная пища? Как нам к ней относится? Являются ли продукты со знаком кошерности идоложертвенными? Вот ряд вопросов, волнующих многих православных. Попытаемся на них ответить.

Этимологически слово «кашер» не связано с пищей, на иврите оно буквально переводится как «подходящий». Этот термин можно употреблять в отношении правильного поведения человека: «Это кошерный человек» и использовать, говоря о чем-то положительном: «Это кошерная книга» и т.д.

В настоящее время слово «кашер» или «кошер» (первоначально вариант с гласной «о» появился в английском языке из-за особенности произношения ашкеназийских евреев, а затем перекочевал в русский язык) чаще употребляется в отношении пищи. Единственным критерием пригодности в пищу продуктов являются не соображения гигиены, а то, как Священное Писание (Пятикнижие Моисеево) к этой пище относится. То есть обычное значение слова «кашер» — это «пища, разрешенная для еды».

Законы кашрута гласят, что иудеям запрещено есть всё подряд, и даже разрешенная пища должна быть приготовлена должным образом.

Например, единственные разрешенные Священным Писанием животные — это парнокопытные, жвачные. Самые обычные из них — корова и овца, но даже они могут забиваться лишь специалистом — шойхетом (резником).

Мясо животных убитых на охоте по законам кашрута запрещено. Запрет на охоту (которому в еврейской традиции несколько тысяч лет) привел к тому, что даже среди нерелигиозных евреев сегодня мало охотников.

Как говорилось выше, в корпусе книг Священного Писания Ветхого Завета есть много мест запрещающих употребление в пищу крови животных (Быт. 9:4; Лев. 17:10-14). Поэтому при забое, по правилам кашрута, кровь спускается и прикрывается землей, а мясо просаливается и вымачивается до тех пор, пока вся кровь не будет удалена.

Среди рыб кашерными считаются только породы, имеющие плавники и чешую (Лев. 11:9; Втор. 14:9-10). Это ничем не мотивируется.

Запрещены все моллюски, включая популярные сегодня креветки и лангусты.

Среди птиц разрешены только куры, индейки, утки, гуси и некоторые другие.

Как правило, все разрешенные животные травоядны. Птицы, поедающие других птиц запрещены наряду со всеми хищными животными.

Поскольку у нас нет цели описать всю строгость предписаний о пище в еврейской традиции, ограничимся вышеперечисленным.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что всякий раз когда вы возьмете в руки упаковку с маркировкой машгиаха (эксперт, который гарантирует соответствие продукта правилам кашрута) вы должны знать, что именно этот продукт полностью соответствует предписаниям Библии о пище. И ни какие мистические действия над продуктом не проводились!

Если это пучок зелени в упаковке (лук, базилик, петрушка и т.д.), значит, машгиах проверил эту зелень на наличие насекомых — их там нет.

Если это упаковка муки, значит, мука просеяна под наблюдением машгиаха через сито, где на 1 см2 должно быть не менее 70 дырочек (эксперт обязан проверить количество дырочек кончиком иглы), во избежание попадания жучков и прочих насекомых в пищу, ведь употребление насекомых в пищу запрещены Библией!

Если маркировка кошерности стоит на молочном продукте, это означает, что данный продукт не вступал в контакт с животными жирами и приготовлен в стерильной посуде.

Знак кошерности — это констатация и гарантия того, что продукт приготовлен и упакован в стерильной обстановке и в соответствии с древними правилами Библии о «чистой» пище.

Как христианину относиться к кошерным продуктам?

Всякий раз когда очередная группа наших православных паломников отправляется на Святую Землю для поклонения местам связанных с земной жизнью нашего Спасителя, мало кто из паломников задумывается, чем их угощают и кормят во время паломничества. Трапеза в монастыре или же это обыкновенный завтрак в гостинице, здесь в Израиле всюду присутствуют кошерные продукты. Да других продуктов в магазинах Израиля просто нет, а если есть, то они продаются в некошерных магазинах которые не так легко найти. И православные, живущие на Святой Земле даже не обращают внимания на то кошерный тот или иной продукт или нет, в первую очередь потому, что этот знак адресован для соблюдающих кашрут. А для людей, которые не являются религиозными евреями, это только гарантия того, что продукт приготовлен в атмосфере повышенной степени стерильности.

Нам, православным христианам ХХІ века, следует почаще обращаться к опыту первохристианских общин (а их быт, особенно на Ближнем Востоке и в Малой Азии, очень тесно переплетался с соседями язычниками и иудеями), для которых слова Спасителя: «Не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст» (Мф. 15:11) были главным критерием сохранения святости и внутренней чистоты.

А настороженность и подозрительность к продуктам питания наблюдалась ещё два тысячелетия назад. Именно это побудило святого апостола Павла обратить своё слово назидания и утешения к жителям античного Коринфа — экономического мегаполиса древнего мира, известного своими лавками, рынками и базарами: «Всё что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести» (1 Кор. 10:25). Эти слова пастырской заботы мы должны расслышать и в наш неспокойный век.

В завершении необходимо заметить, что кошерные продукты не являются идоложертвенными. Думающих и читающих верных чад нашей Церкви хочу отослать к книге профессора МДА протодиакона Андрея Кураева «Почему православные такие?» (М. 2008), в этом труде есть замечательная статья «Вредят ли христианину «подброшенные» нечистоты?», где автор делает подробный и аргументированный анализ соответствия пищи наименованию идоложертвенной, и отношению к ней христианина по учению апостола Павла и святоотеческого наследия.

«Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем» (1 Кор. 8:8) — это увещевание апостола Павла не всегда бывает понимаемо нашими православными современниками. И как следствие появляются разного рода кривотолки и религиозные предрассудки, которые мешают реально жить согласно Евангелия и святоотеческого учения.

Дай Бог, чтобы ничто в жизни не могло заслонить Голгофу, Крестную Смерть Спасителя и Его Славное Воскресение — к этому мы должны стремиться в первую очередь. А слова апостола «Для чистых все чисто» (Тит. 1:15) должны нам помочь в том, чтобы вокруг нас, благодаря нашей духовной и нравственной чистоте, мы вовремя обнаруживали и разоблачали реальный подлог, который действительно может повредить нашей христианской совести.

Протоиерей Олег Скнарь, кандидат богословия, «Православіє в Україні»

Наверх>>>

 Материалы к видеурокам по кашруту. Постановления мудрецов

2. Постановления мудрецов и обычаи по разделению мясного и молочного.

Мясное и молочное, которые были смешаны в холодном виде.

Поскольку кошерные мясо и молоко являются по отдельности продуктами разрешёнными и, составляя важную часть рациона, находятся в любом доме, на всякой кухне, мудрецы опасались, что, если не принять дополнительных мер по разделению молочного и мясного, их могут съесть в таком виде, в котором их смесь запрещена Торой. Поэтому для того, чтобы оградить человека от случайного нарушения законов Торы, мудрецами был принят ряд постановлений, обязующих отделять мясное от молочного. Одно из таких постановлений — запрещение в пищу смеси молочного с мясным и в том случае, если они были перемешаны, будучи холодными. Мясное и молочное, которые были смешаны в холодном виде, запрещено только есть, а использовать для других целей не возбраняется — разрешено такую смесь продать, накормить ею животных и т.п.

Мясо птицы и диких животных.

Мудрецы приравняли мясо птицы и диких животных кошерных видов к мясу домашнего скота и запретили их смесь с молоком и молочными продуктами даже в случае, когда они были перемешаны в остывшем состоянии. Постановление относительно мяса птицы и диких животных распространяется лишь на приём их в пищу. Варка их в молоке, а затем использование такой смеси в любых целях, кроме еды, не включено в запрет. Однако для того, чтобы можно было сварить такое мясо с молоком, необходимо, чтобы всем было ясно, что варят именно мясо птицы или дикого животного, а не говядину или баранину, а также должно быть понятно, что варка совершается не для еды, а для других целей.

Принятие в пищу мясного или молочного, когда на том же столе находится «противоположный» продукт.

Специальным постановлением мудрецов запрещено есть молочное и мясное за одним столом. Постановление распространяется как на ситуацию, когда человек собирается есть молочное за столом, на котором находятся мясные блюда, или когда он собирается есть мясо за столом, на котором стоят молочные яства, а также на ситуацию, когда два человека, которые знают один другого, собираются есть за одним столом — один молочное, а второй мясное. Запрет мудрецов вызван опасением, как бы человек, забывшись, не съел мясо с молоком одновременно. В случае, когда говорится о двух людях, которые не знакомы, и нет опасения, что один угостит другого, а также если даже о знакомых, но если стол большой и они сидят далеко один от другого — как минимум, на расстоянии вытянутой руки, разрешено есть одному мясное, а другому молочное. Если они сидят рядом, но позаботились о том, чтобы на столе находился некий предупреждающий символ — либо они едят на отдельных скатертях, либо поставили между собой на стол достаточно высокий предмет, который обычно на стол не ставят, или цельную буханку хлеба, от которой ни один, ни второй не отрезают, — разрешено одному есть мясо, тогда как второй ест молочный продукт. В любом случае, им запрещено пользоваться одной буханкой хлеба и солонкой. Желательно, чтобы они не наливали из одного и того же кувшина, графина или бутыли, несмотря на то, что у каждый пьёт из своего стакана.

Не во время еды не возбраняется ставить рядом молочные и мясные продукты, но так, чтобы «противоположные» продукты не прикасались один к другому.

Постановление о выпекании хлеба и другие законы, относящиеся к хлебу.

Существует особый запрет мудрецов выпекать хлеб и хлебобулочные изделия, используя в составе их компонентов мясные или молочные добавки: сливки, жир, сливочное масло и т.п. Данный запрет вызван опасением, что, т.к. обычно хлеб является продуктом парве (не молочным и не мясным), то по привычке мясной хлеб могут съесть с молочным или молочный хлеб с мясным блюдом. Однако, если изменить внешний вид хлеба или хлебобулочных изделий до того, как их выпекут, разрешено их делать мясными или молочными. После того, как хлеб выпекли, не поможет изменить его форму, и такой хлеб запрещён. В случае, когда запрет такого хлеба ведёт к большому ущербу, следует обратиться к раввину.

Из-за того, что на хлеб пролилось молоко или мясной соус, он не становится запрещённым в еду. Такой хлеб необходимо пометить и разрешено есть с продуктом того же «знака», что и у пролившейся на хлеб жидкости.

Запрет выпекать мясной или молочный хлеб не распространяется на торты, пирожные, пироги, печенье. Всё-таки желательно, чтобы выпечке, которая обычно бывает парве и её решают приготовить, используя мясо или молоко, при готовке придали особую форму: треугольник, полукруг и т.п.

Запрещено разрезать хлеб «молочным» ножом для мясной трапезы или «мясным» ножом для молочной, т.к. есть вероятность, что на ноже может быть немного мясного или молочного жира и при резке он перейдёт на хлеб. Ножом, который тщательно вымыли, пользуясь моющим средством и посудной мочалкой, разрешено разрезать хлеб для «противоположной» ножу трапезы. Распространённый обычай: иметь специальный нож-парве для резки хлеба.

Оставшийся после молочной или мясной трапезы хлеб запрещено использовать в трапезе противоположного «знака». Та часть хлеба, относительно которой существует уверенность, что она не дотрагивалась до мясного или молочного и к ней не прикасались руками, запачканными мясным или молочным продуктом, разрешено есть с любой едой.

Скатерть.

На скатерти, на которой лежали мясные продукты без упаковки или без посуды, запрещено есть молочное без того, чтобы эту скатерть постирать. Клеёнку, стол и другие гладкие поверхности необходимо тщательно протереть. Если скатерть длинная, то после того, как на одном её краю ели мясное, разрешено на другом краю есть молочное без того, чтобы её стирать. Распространённый обычай: пользоваться для молочного и мясного разными скатертями. Если вся молочная или мясная еда находилась в посуде и не дотрагивалась до скатерти, то достаточно эту скатерть вытрясти, и после этого разрешено на ней есть мясное.

Несколько предостережений для предотвращения смешивания «противоположных» продуктов.

Даже когда говорится о сухих и холодных мясе и сыре, необходимо предпринять все меры, чтобы они не соприкасались. Тем более, когда речь идёт о мягких, жидких, жирных, горячих, острых «противоположных» продуктах. При покупке и хранении следует обращать внимание на то, чтобы они находились на некотором расстоянии друг от друга.

Еду парве, которую подают в отдельной посуде и перекладывают в тарелки специально для них предназначенными приборами, несмотря на то, что она находилась на столе во время молочной трапезы, разрешено подать к мясу, или наоборот. Ясно, что если есть опасение, что эту еду брали руками (как, например, случается, когда в трапезе принимают участие маленькие дети) или столовым прибором, запачканным в мясе или молоке, её запрещено подавать в трапезе с противоположным «знаком». Хотя по букве закона такой обязанности нет, в некоторых семьях существует традиция, что любую еду, которая находилась на столе во время молочной трапезы, не подают к мясному столу, и наоборот.

Открытые солонки должны быть специальными для мясных трапез и специальными для молочных. Хотя солонками, которые закрываются крышкой с отверстиями по букве закона разрешено пользоваться для обеих трапез, всё же желательно их протирать между мясной и молочной трапезами или иметь отдельную для молочной и отдельную для мясной.

При одновременной готовке двух «противоположных» блюд на одной плите следует следить, чтобы кастрюли или сковородки находились на некотором расстоянии одна от другой и были закрыты крышками так, чтобы брызги из одного блюда не попали в еду с противоположным «знаком».

«Перевод» посуды из «мясной» в «молочную» или наоборот.

У ашкеназских евреев принято не «переводить» молочную посуду в разряд «мясной», и наоборот. Причина данного запрета — путаница, которая может легко возникнуть в результате таких «переходов». Однако после того, как откошеровали посуду, либо такую, которая была некошерной, либо для того, чтобы ей пользоваться на Песах, разрешено заодно перевести из разряда «молочной» в мясную, или наоборот, или определить для пользования как посуду парве. Представителям сефардской общины разрешено «перевести» «мясную» посуду в «молочную». Для этого необходимо выждать 24 часа со времени последнего пользования этой посудой, а затем откошеровать её, как положено.

Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:

Кошерным называют продукт, ингредиенты и производственный процесс которого соответствуют еврейскому диетарному закону (кашруту). Главным контролирующим органом является департамент кашрута при Главном раввинате России, большинство производителей кошерного питания получают сертификаты именно в этой организации.

Законы кашрута разделяют все пищевые продукты животного происхождения на мясные и молочные, совместное употребление которых запрещено.

Кухня Pinhas — пока исключительно мясная. Поэтому в приготовлении теста здесь не используют молоко и готовят его на отдельной кухне, в которую никто не имеет права заносить никакие продукты с соседних. Посуда в пекарне маркирована специальным зелёным знаком. Халу готовят из муки, дрожжей, соли, сахара, яиц и растительного масла.

Технологический процесс производства этой халы такой же, как и у некошерной, кроме одного важного момента, — обряда благословения халы. Закон отделения халы — одна из трех еврейских заповедей, данных женщине. Халу отделяют, если мука сделана из пшеницы, ржи, ячменя, овса, полбы или смеси, в которой присутствует хотя бы один из видов этих злаков. Продукты, приготовленные из рисовой, соевой, кукурузной и гречишной муки, если их использовать без примеси пяти первых, не требуют отделения.

-«Во время работы нельзя вести разговоры между собой. Разговаривать только по работе и на русском языке. Администрация.»

На производстве перед приготовлением халы, и всех остальных хлебобулочных изделий, обряд благословения халы проводит машгиах. Постоянное присутствие на кухне машгиаха, представителя департамента кашрута, контролирующего все этапы производства, — одно из главных отличительных свойств кошерного производства. Печь имеет право включать только машгиах, а дальнейшие манипуляции с ней (например, изменение температуры) может производить любой. Во время обряда благословения халы машгиах отделяет немного теста, заворачивает его в бумагу и кладёт в печь. На фотографии ниже видны именно эти кусочки.

Если вдруг от теста забыли отделить халу, всё, что успели сделать, выкидывают.

Пинхас Слободник, бренд-шеф фабрики: «Всё-таки хала — это праздничный еврейский хлеб. Она является атрибутом праздничного и субботнего стола в еврейских семьях. Красивым, вкусным, но необязательным. Это хлеб, который хорошо смотрится: красивое плетение, посыпка, блюдо, на котором подаётся двойная порция халы (как символ того, что евреям в пустыне на шаббат давалась двойная порция манна), и салфетка, которой накрывается хлеб. Ведь для женщины важно, чтобы еда была не только вкусной, но и красивой. Также принято отделять субботу от основных дней. Есть праздничная одежда. А есть праздничная трапеза. Но нет запрета съесть шаббатную халу после окончания шаббата».

Халу на производстве Pinhas делают с плетением «три с половиной оборота». Инесса Щербакова, помощница руководителя и бренд-шефа фабрики-кухни Pinhas, рассказывает, что хала не обязательно должна быть заплетена именно так: «На Рош-Ашону (еврейский Новый год. — Прим. ред.), например, пекут круглые халы. Но плетение «три с половиной оборота» символизирует бесконечность Вселенной и жизни — и это красиво».

Тесто, заплетённое косами, оставляют подниматься примерно на 30 минут. Перед тем как поставить халы в печь, каждую смазывают яйцом и посыпают кунжутом или маком.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *