Ортодокс, что это?

20 июля 2019

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Понятие «ортодоксальный» неоднозначно: один увидит в нем отрицательное личностное качество, а другой – комплимент.

Оно часто ассоциируется с религией (ортодокс), но такое понимание тоже однобоко. Поэтому стоит разобраться, что на самом деле скрывается за этим словом.

Ортодоксальный — это какой?

Это слово имеет французское происхождение, на языке Гюго звучит как orthodoxal. Исторически оно восходит к греческому: ὀρθοδοξία означает «правильное учение», «правоверие», «ὀρθός» переводится как «прямой», «правильный».

В общем понимании ортодоксальный – это неуклонно и последовательно придерживающийся основ какого-то мировоззрения, доктрины, концепции (что это такое?), преданно следующий своему миропониманию.

Дополнить смысл этого слова помогут синонимы, предлагаемые толковым словарем:

  1. традиционный;
  2. последовательный;
  3. устаревший;
  4. косный;
  5. проверенный;
  6. правоверный.

Человека, придерживающихся ортодоксальных идей, называют ортодоксом.

Здесь у многих всплывает в сознании образ мужчины-еврея специфической внешности, и на то есть объяснение.

Слово «ортодокс» вошло в обиход в конце XVIII века: так просвещенные евреи в Германии называли тех, кто противился изменениям в религиозной и общественной жизни. Из их уст оно звучало с оттенком презрения.

Те времена канули в лету: в словаре русского языка под редакцией Ушакова нет даже намека на мужчину в черной одежде, признающего лишь кошерную еду и не работающего в субботу, в привязке к этому слову.

В современном понимании, ортодокс – это тот, кто скрупулезно придерживается точки зрения, принятой за единственно правильную. Иначе говоря, у него ортодоксальные взгляды.

Встречаются и более интересные случаи употребления слова «ортодокс». Например, его можно услышать… в аптеке!

Это искаженный вариант слова «Apтpoдeкc» – названия популярной мази для лечения суставов.

Ортодоксальность (ортодоксия) в религии

Это понятие очень часто употребляют в религиозном контексте, хотя это не совсем точно отражает смысл. Здесь оно работает в связке с термином «ортодоксия». Так обозначают консервативный тип религиозного мышления, где скрупулезно следуют вере в базовом варианте в противовес любым реформаторским шагам.

В широком смысле ортодоксия – это позиция, преподносимая как на 100 % соответствующая первоначальному и буквальному пониманию того или иного учения.

Религиозная ортодоксальность ассоциируется прежде всего с иудаизмом. Это связано с появлением в начале 19-го века нового, реформированного направления в этом учении. С легкой руки ее сторонников иудаизм в прежнем виде, каким он существовал тысячелетиями, стали называть ортодоксальным.

Ортодоксальные иудеи выделяются поведенческими особенностями (ограничениями в пищевых пристрастиях, чтением Торы), одеждой, ношением специфических символов.

Сегодня активно развивается новое направление — ортодоксальный модернизм, или современная ортодоксия. Оно сохраняет прежние принципы, интегрируя их с современным миром и его культурой.

Вопреки сложившемуся стереотипу, не иудаизм, а православная вера отличается особой приверженностью традициям. В переводе на многие языки «ортодоксальный» звучит в том числе и как «православный» (правоверный).

Это направление отличается строгостью в плане обрядов и правил. Во время православных богослужений прихожане стоят (порой даже на коленях). Эта вера связана с длительными строгими постами и послушаниями.

Большинство самых известных религий имеют ортодоксальное «ядро» — классическую версию, и «периферийные», обновленные варианты.

Философские школы ортодоксов

В странах Востока все обстоит иначе: здесь это понятие не значит неактуально, оторвано от жизни, косно, а наоборот. Ортодоксальное «крыло» сохраняется в китайском конфуцианстве, оно называется «Школа канона древних знаков». Его последователи отстаивают незыблемость авторитета Конфуция, его учеников, непреложность их заветов.

Известны на весь мир и индийские ортодоксальные системы, опирающиеся на ведические каноны: Веданта, Санхья, Ньяя, Миманса, Иога, Вайшешика.

Такая тенденция свойственна и западным учениям, яркий пример – ортодоксальный марксизм. По мнению многих историков и политологов, социалистическая идеология XX века, называемая марксизмом-ленинизмом, по сути, и есть то самое направление.

Ортодоксальный психоанализ: наследие великого Фрейда

В психологии встречается и такое понятие. Так иначе называют фрейдизм – направление, начало которому положил австрийский психолог и психиатр Зигмунд Фрейд. Здесь подразумевается учение в том виде, в каком оно было создано в начале XX века, классический, первоначальный вариант.

В центре учения Фрейда мысль о том, что главная движущая сила развития личности – это инстинктивные влечения. Из-за запретов и ограничений они переходят в область бессознательного.

Ортодоксальный психоанализ стоит на «трех китах»:

  1. Оно – влечения, требующие удовлетворения, иначе говоря, бессознательное.
  2. Сверх-я – «цензор», формирующий ограничения личности (родительские запреты, моральные нормы, самоконтроль т.д.).
  3. Я – «примиритель» между желаемым и допустимым, вырабатывающий защитные механизмы. В широком смысле – это личность человека, его разумное начало.

В ортодоксальном психоанализе это враждебные друг другу начала.

Неофрейдисты принимают схему Оно – Сверх-Я – Я, но видят их взаимоотношения не так радикально, допуская возможность сотрудничества и гармонии.

Ортодоксальный – это плохо или хорошо?

Подсознательно это понятие несет в себе некую негативную окраску. У среднестатистического человека любые ограничения вызывают отторжение (это тенденции современного мировосприятия), а здесь еще добавляется отсутствие гибкости, невозможность адаптироваться к постоянной смене жизненных обстоятельств.

Тот, кто мыслит ортодоксально, часто видится как принципиальный оппонент всякого развития. Он пользуется постоянным набором стратегий, многие из которых устарели (от них явно попахивает нафталином!), однако не позволяет себе покинуть границы единственного, с его точки зрения, правильного, должного.

Косность мышления — это признак наступающего слабоумия

Впрочем, не следует однозначно воспринимать ортодоксальность как нечто негативное, абсолютно невостребованное в современной жизни. Есть сферы, в которых приверженность установившимся канонам очень важна (например, юриспруденция, делопроизводство).

Много споров в этом контексте вызывает ортодоксальная медицина. Так обозначают традиционную медицинскую науку сторонники альтернативной, или натуропатической медицины (остеопатии), вкладывая в это обозначение негативный смысл.

По их мнению, официальная медицина «делит на кусочки» человеческий организм между разными врачебными специальностями, не уделяя внимание целостной картине, а это основная причина неизлечимости некоторых недугов.

Несмотря на репутацию «окаменелости» и отсталости, ортодоксальность — это не воплощение негатива. В разной степени она свойственна всем людям, по сути, это стержень, относительно которого человек совершенствуется. Главное – чтобы приверженность базовым ценностям не становилась тормозом на пути прогресса и причиной деградации.

В современном обществе полным-полно ортодоксальности в том или ином виде, и не всегда это связано с религией. Она несет стабилизирующее начало, помогает сохранять всеобщий порядок. Перебор с ней так же нежелателен, как и ее полное отсутствие. Все хорошо в меру!

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Подборки по теме

  • Вопросы и ответы
  • Использую для заработка
  • Полезные онлайн-сервисы
  • Описание полезных программ

Использую для заработка

Православие – точнейший перевод греческого слова «ὀρθοδοξία» (ортодоксия), вошедшего в христианский лексикон в эпоху Вселенских Соборов

Реальная этимология слова «православие» действительно весьма интересна. «Православие» – это «калька», то есть точнейший перевод греческого слова «ὀρθοδοξία» (ортодоксия). Слово «ортодоксия» состоит из двух частей: «ὀρθός» (ортос) – «правильный, правый» и «δόξα» (докса), что в дословном переводе означает «мнение, суждение, учение», хотя может переводиться и как «слава, честь».
Слово «ортодоксия» вошло в христианский лексикон в эпоху Вселенских Соборов и употреблялось отцами Церкви как антоним различных еретических учений – «гетеродоксий» (в дословном переводе – «разные мнения, суждения»). Слово «православие» также имеет два корня. Корень «прав» вопросов не вызывает, однозначная его семантика – «правильное, верное».
Вторая часть – «славие» – имеет тот же корень, что и слово «слава», одно из значений которого также «мнение, суждение, учение», например: «об этих людях идет дурная слава». Таким образом, словосочетание»православное христианство» означает «правильное христианское учение». Как мы видим, перевод был сделан предельно точно и полностью аутентичен значению на греческом языке, на котором изначально и было написано Евангелие.

Кроме того, христианское понятие православие многократно упоминается в различных дониконовских письменных источниках, к примеру в «Слове о Законе и Благодати» митрополита Илариона, датируемом историками 1037 годом, или в «Повести о стоянии на Угре» (XV в.). Иногда в летописях также присутствовало слово «правоверие» в качестве синонима «православию». Это вполне корректная замена, однако данный синоним не в полной мере передавал изначальный смысл понятия, поэтому постепенно его употребление сократилось. Наконец, наименование «православие» используется в других Поместных Церквях – Болгарской (Българска Православна Църква) и Сербской (Српска Православна Црква).
Есть еще один интересный момент, на который следует обратить внимание. После отпадения римо-католиков от Вселенской Церкви в католических странах слово «ортодоксия» постепенно стало синонимично слову «фанатик». Именно в таком значении его ввели в русский язык уже без перевода в богоборческий период ХХ века. Между тем, к примеру, словосочетание «ортодоксальный иудей» по смыслу отнюдь не означает «православный иудей».
Это далеко не единственный случай, когда переведенное некогда с греческого — как языка Евангелия — церковнославянское слово снова приходило в наш язык уже без перевода и в измененном значении. Например, греческое слово «метаморфоза» было переведено как «преображение», но впоследствии пришло в нашу языковую традицию без перевода в значении «превращение или принятие иного образа», а слово «харизма» было переведено как «благодать», но потом также вошло в употребление без перевода в значении «обаяние, умение вести за собой»
«Православие», а не «славить правь».Кирилл Мямлин.

Ортодоксальный (греч. orthodoksos – правоверный) – человек, который свято чтит и придерживается основ, обрядов, неукоснительно следует заповедям своей религии, которая, по его мнению, единственная верная. Таково самое распространенное значение и толкование слова «ортодоксальный». Однако, это слово касается не только религии. Им (словом) можно также назвать любого человека, который живет строго по своему мировоззрению, делает лишь то, что не противоречит его принципам.

Ортодоксальность – безусловное следование какому-нибудь учению, твердая последовательность во взглядах. Противоположность ортодоксии — иноверие и ереси. Основой же ортодоксальных учения являются догматы .

Ортодоксальный. Религиозное значение слова

Ортодоксальное христианство

Христианство делится на несколько направлений, одним из которого является православие. Православная вера значительно отличается от других видов даже христианских вероучений таких, как католицизм и протестантизм. Многие частенько называют ее радикальной. Слово «Православный» – одно из переводов слова «ортодоксальный». Одно такое название наводит мысли об ортодоксальности такого течения. Также это течение является самым строгим из христианства в целом.

Службы в православных храмах, совершаются стоя, а иногда и на коленях, в отличии от протестантства и католицизма.

Православная вера богата так же на посты и послушания, как никакое другое течение. Однако, далеко не все православные их соблюдают. Чего не скажешь об остальных представителях христианского вероучения.

Ортодоксальный иудаизм

Это течение, как думают сами приверженцы, позволяет жить и гармонировать со своей совестью и разумом. Для иудеев человек ортодоксальный — это тот, который твердо убежден в своей вере, и частенько выставляющий свои убеждения для всеобщего обозрения. Хоть зачастую это вызывает различного рода неудобства в современном обществе.

Именно поэтому и появился ортодоксальный модернизм, который гласит, что для того, чтобы придерживаться этих правил совсем необязательно отрываться от цивилизованного общества. Благодаря тому, что понятия тоже становятся современнее сообщества такого рода привлекают все новую и новую молодежь, что крайне важно не только для любой религии, но и для каждого философского течения, каждого клуба, если хотите.

Иудеи-ортодоксы выделяются не только своим поведением, но и ношением другой одежды, разного рода символов. Это видно сплошь и рядом у большинства религий, особенно у последователей ислама. Но этого ни в коем случае нельзя сказать об ортодоксальном модернизме.

Ортодоксальные школы востока

Ортодоксальность в таких странах, как Индия и Китай – обычное дело. Для этих стран характерно большое количество школ не только религиозного течения, но также основанных на простой логике и научных фактах. Большинство из них существуют на пересечении этих понятий. Отметим самые многочисленные и популярные школы в Индии: Ньяю (учение, где логика граничит с буддизмом), широко распространившаяся во всём мире Йога, Санкхью (числовая ортодоксальная философия), и Пурва-мимансу и т. д.

Существует бесчисленное множество ортодоксальных направлений. Некоторым присущ религиозный характер, некоторым – философский, а порой встречаются и то, и другое «в одном флаконе. В основном ортодоксальность характерна для восточных течений, впрочем, встречаются и на западе.

Итак, ортодоксальный… Значение и толкование этого слова может быть различным, но есть то, что их несомненно объединяет – ВЕРА. Неважно во что… То ли в Бога, то ли во что-то сверхъестественное, то ли вера в свои убеждения, принципы, поступки.

Православие – Правь славление, т.е. прославление Мира Прави – Мира Богов, обретших Светье тело. Правильное восславление Всевышнего (Рамхи), а не иудейского племенного божка Саваофа-Иеговы-Яхве, пекущегося только об иудеях. Этот термин был присвоен христианами, которые утверждают, что православному христианству более тысячи лет и ссылаются на «Слово о законе и благодати митрополита Илариона», где искажён перевод. Летописи Х-XIV вв. убедительно свидетельствуют, что христианство пришло на Русь из Греции под названием «вера Христова», «новая вера», «истинная вера», «греческая вера», а чаще всего – «правоверная вера христианская». Впервые слово «православие» встречается в «Послании митрополита Фотия Псковского» 1410-1417 гг., то есть через 422 года после внедрения христианства. А словосочетание «православное христианство» и того позже – в Псковской первой летописи под 1450 годом, через 462 года после крещения Руси-Украины. Вопрос: почему слово «православие» не использовали сами христиане на протяжении полтысячелетия? Всё просто. Православными христиане стали в 17 веке при реформе патриарха Никона, который приказал внести изменения в летописях. Церковь, когда раскололась в 1054 году, то западная стала называться «Римско-Католическая, Вселенская» с центром в Риме, а восточная «Греко-Католическая, Ортодоксальная (Правоверная)» с центром в Царьграде (Константинополе). С греческого «ортодоксия» значит «правоверие». «Ортос» – значит «правильное», «прямое», «доксос» – «мысль», «убеждение», «вера». Именно поэтому в Западном мире христиан восточного обряда зовут «ортодоксами». Греко-ортодоксия в 16 веке, после захвата Русинских земель Польшей, оказалась в жесткой борьбе с римо-католицизмом. Потому, ища себе опору, церковь пришла к единственному спасительному выходу – частично перенять ведические духовные обычаи Русинов. В первую очередь они превратили «правоверную веру христианскую» в «святое православие», и этим все подвиги дохристианского Православия приписали себе. Хотя, Правь славящие, никакого отношения к христианству не имеют. Эта церковная реформа при Никоне также была направлена на уничтожения двоеверия (Православия и Правоверия). Позже они перестали бороться с ведическими православными обычаями и приняли как свои: культ Предков, Зеленые святки, Купальские святки, Покрову, Калиту, Коляду, Стречу (Сретенье) и другие. Что и отмечает католическая церковь, что их восточный сосед набрался языческих культов. Эта церковная реформа при патриархе Никоне вызвала раскол на тех, кто поддержал церковную реформу Никона (никониане) и тех, кто не поддержал – раскольники. Раскольники Никона обвиняли в трёхязычной ереси и потакании язычеству, т.е. старой Православной Вере. 17 апреля 1905 году по указу царя раскольников стали называть старообрядцами. Себя они называют праведными христианами. Раскол ослаблял державу и во избежание крупномасштабной религиозной войны некоторые положения реформы Никона были отменены и вновь стал использоваться термин «правоверие». Например, в Духовном регламенте Петра I от 1721 года сказано: «А яко Христианский Государь, правоверия же и всякаго в церкви Святей благочиния блюститель…». О Православии нет ни слова, также нет и в Духовных регламентах 1776 и 1856 годов. Сами христиане говорят, что их церковь называется православной, т.к. она правильно прославляет бога. Византийский монах Велизарий в 532 году (за 456 лет до крещения Руси) описывая русскую баню, называет славян православными славенами и русинами. Православный – славящий Правь и Славь – нижний небесный уровень, где обитают Души Предков. Т.е мы православные, т.к. славим Правь и правим Славью.

Греко-Католическая церковь, Никон, Никонианство, Петр I, Православие, ПРАВЬ, Раскол, Раскольники, Римско-Католическая церковь, Светье тело, СЛАВЬ, Словарь, Старообрядцы, Христианство. 07.08.2019 11:59:02

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *