Отношения между понятиями

  • 1. Общая характеристика отношений между понятиями
  • 2. Совместимые понятия
  • 3. Несовместимые понятия
  • ЛЕКЦИЯ № 7. Отношения между понятиями

    1. Общая характеристика отношений между понятиями

    Окружающий нас мир по своей природе – очень сложная система. Проявляется эта природа в том, что все предметы, которые мы только можем себе представить, всегда находятся во взаимосвязи с какими-либо другими предметами. Существование одного обусловлено существованием другого. Рассматривая отношения между понятиями, необходимо дать определение понятий сравнимых и несравнимых. Несравнимые понятия далеки друг от друга по своему содержанию и не имеют общих признаков. Так, «гвоздь» и «вакуум» будут несравнимыми понятиями. Все понятия, которые нельзя назвать несравнимыми, являются сравнимыми. Они имеют некоторые общие признаки, позволяющие определить степень приближенности одного понятия другому, степень их схожести и различия.

    Сравнимые понятия имеют разделение на совместимые и несовместимые. Разделение это проводится исходя из объемов данных понятий. Объемы совместимых понятий совпадают полностью или в части, и содержание этих понятий не имеет признаков, исключающих совпадение их объемов. Объемы несовместимых понятий не имеют общих элементов.

    В целях большей наглядности и лучшего усвоения отношения между понятиями принято изображать с помощью круговых схем, называемых кругами Эйлера. Каждый круг обозначает объем понятия, а каждая его точка – предмет, содержащийся в его объеме. Круговые схемы позволяют представить отношение между различными понятиями.

    2. Совместимые понятия

    Отношения совместимости могут быть трех видов. Сюда входят равнозначность, перекрещивание и подчинение.

    Равнозначность. Отношение равнозначности иначе называется тождеством понятий. Оно возникает между понятиями, содержащими один и тот же предмет. Объемы этих понятий совпадают полностью при разном содержании. В этих понятиях мыслится либо один предмет, либо класс предметов, содержащий более чем один элемент. Говоря более просто, в отношении равнозначности находятся понятия, в которых мыслится один и тот же предмет.

    В качестве примера, иллюстрирующего отношения равнозначности, можно привести понятия «равносторонний прямоугольник» и «квадрат». В этих понятиях содержится отражение одного и того же предмета – квадрата, значит, объемы этих понятий полностью совпадают. Однако содержание их различно, потому что каждое из них содержит разные признаки, характеризующие квадрат. Отношение между двумя подобными понятиями на круговой схеме отражается в виде двух полностью совпадающих кругов (рис. 1).

    Пересечение (перекрещивание). Понятиями, находящимися в отношении пересечения, признаются те, объемы которых совпадают частично. Объем одного, таким образом, частично входит в объем другого и наоборот. Содержание таких понятий будет разным. Схематичное отражение отношение пересечения находит в виде двух частично совмещенных кругов (рис. 2). Место пересечения на схеме для удобства штрихуется. Примером могут служить понятия «селянин» и «тракторист»; «математик» и «репетитор». Та часть круга А, которая не пересечена с кругом В, содержит отражение всех селян – не трактористов. Та часть круга В, которая не пересечена с кругом А, содержит отражение всех трактористов, которые не являются селянами. В месте пересечения кругов А и В мыслятся селяне-трактористы. Таким образом, получается, что не все селяне есть трактористы и не все трактористы являются селянами.

    Подчинение (субординация). Отношение субординации характерно тем, что объем одного понятия полностью входит в объем другого, но не исчерпывает его, а составляет лишь часть.

    Это отношения род – > вид – > индивид.

    В таком отношении находятся, к примеру, понятия «планета» и «Земля»; «спортсмен» и «боксер»; «ученый» и «физик». Как несложно заметить, здесь объем одних понятий шире, чем других. Ведь Земля суть планета, но не каждая планета является Землей. Кроме Земли есть еще Марс, Венера, Меркурий и еще множество планет, в том числе неизвестных человеку. Та же ситуация возникает и в других приведенных примерах. Не каждый спортсмен – боксер, но боксер – это всегда спортсмен; любой физик есть ученый, но, говоря об ученом, мы не всегда подразумеваем физика и т. д. Здесь одно из понятий является подчиненным, другое – подчиняющим. Очевидно, что подчиняет понятие, имеющее больший объем. Подчиняющее понятие обозначается буквой А, подчиненное – буквой В.

    На схеме отношение подчинения отображается в виде двух кругов, один из которых вписан в другой (рис 3).

    Когда в отношение подчинения входит два понятия, каждое из которых является общим (но не единичным), понятие А (подчиняющее) становится родом, а В (подчиненное) – видом. То есть понятие «планета» будет родом для понятия «Земля», а последнее есть вид. Бывают случаи, когда отдельное понятие может быть одновременно и родом, и видом. Это происходит, если понятиерод, содержащее в себе понятие-вид, относится к третьему понятию, которое шире последнего по объему. Получается тройное подчинение, когда более общее понятие подчиняет менее общее, но одновременно находится в отношении подчинения с другим, имеющим больший объем. В качестве примера можно привести следующие понятия: «биолог», «микробиолог» и «ученый». Понятие «биолог» является подчиняющим по отношению к понятию «микробиолог», но подчинено понятию «ученый».

    Возможна ситуация, когда в отношение подчинения вступают общее и единичное понятия. В этом случае общее и по совместительству подчиняющее понятие является видом. Единичное понятие становится по отношению к общему индивидом. Такой вид отношения иллюстрирует подчинение понятия «Земля» понятием «планета». Также можно привести следующий пример: «русский писатель» – «Н. Г. Чернышевский».

    Таким образом, отношение подчинения упрощенно можно отразить в линейных схемах: «род – > вид – > вид».

    Забегая вперед, можно отметить, что отношение «род – > вид – > индивид» используется в таких логических операциях с понятиями, как обобщение, ограничение, определение и деление.

    3. Несовместимые понятия

    Несовместимыми являются понятия, объемы которых не совпадают ни полностью, ни частично. Это происходит в результате того, что в содержании данных понятий присутствуют признаки, которые полностью исключают совпадение их объемов.

    Отношения несовместимости принято делить на три вида, среди которых различают соподчинение, противоположность и противоречие.

    Соподчинение. Отношение соподчинения возникает в случае, когда рассматриваются несколько понятий, исключающих друг друга, но при этом имеющих подчинение другому, общему для них, более широкому (родовому) понятию. Так как подобные понятия исключают друг друга, совершенно естественно, что они не перекрещиваются. Например, понятие «огнестрельное оружие» в своем объеме содержит «револьвер», «автомат», «винтовка» и др. Рассматривая данные понятия, можно отметить, что ни один револьвер не может быть автоматом, как ни одна винтовка не является револьвером. Несмотря на взаимное исключение, данные понятия подчинены общему. На круговой схеме отношение соподчинения изображается в виде нескольких кругов (их количество соответствует непересекающимся понятиям), вписанных в один, больший круг (рис. 4). Понятия, находящиеся в отношении подчинения к более общему для них понятию, но не пересекающиеся, носят название соподчиненных.

    Соподчиненные понятия – это виды родового понятия.

    При определении понятий, входящих в отношение соподчинения, иногда возможна ошибка. Она заключается в том, что вместо взаимоисключающих понятий в качестве примера приводятся понятия, подчиненные одно другому (например, «писатель» – «русский писатель» – «Н. В. Гоголь»). В результате отношение соподчинения подменяется отношением подчинения, что недопустимо.

    Противоположность (контрастность). Понятиями, находящимися в отношении противоположности, можно назвать такие виды одного рода, содержания каждого из которых отражают определенные признаки, не только взаимоисключающие, но и заменяющие друг друга.

    Объемы двух противоположных понятий составляют в своей совокупности лишь часть объема общего для них родового понятия, видами которого они являются и которому они соподчинены.

    Каждое из этих понятий в содержании имеет признаки, которые при наложении на противоположное понятие перекрывают (заменяют) признаки последнего.

    Характерно, что данные понятия по своей языковой природе являются словами-антонимами. Эти слова хорошо отражают контраст, вследствие чего широко используются в учебном процессе. Словами-антонимами, выражающими противоположные понятия, являются: «верх» – «низ», «черное» – «белое», «тяжелый снаряд» – «легкий снаряд» и т. д.

    На круговой схеме отношение противоположности изображается как круг, разделенный на несколько частей противоположными понятиями. Противоположные понятия, допустим «белый» и «черный», находятся на разных сторонах этого круга и отделены друг от друга другими понятиями, среди которых находятся, например, «серый» и «зеленый» (рис. 5).

    Противоречие (контрадикторность). Отношение противоречия возникает между двумя понятиями, одно из которых содержит определенные признаки, а другое отрицает (исключает) эти признаки, не заменяя их другими.

    В связи с этим два видовых понятия, находящихся в отношении противоречия, занимают весь объем понятия, являющегося для них родовым. Следует особо отметить, что между двумя противоречащими понятиями не может быть никакого иного понятия.

    В отношение противоречия вступают положительные и отрицательные понятия. Слова, составляющие противоречивые понятия, также являются антонимами. Таким образом, на линейной схеме формулу отношения противоречия можно изобразить следующим образом: положительное понятие следует отметить буквой А, а отрицательное (противоречащее последнему) обозначить как не-А. Понятия «громкий» и «негромкий», «высокий» и «невысокий», «приятный» и «неприятный» отлично иллюстрируют отношение противоречия. То есть дом может быть большим и небольшим; кресло удобным и неудобным; хлеб свежим и несвежим и т. д.

    При использовании для наглядности кругов Эйлера отношение противоречия изображается как круг, разделенный на две части, А и В (не-А) (рис. 6).

    13. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ПОНЯТИЯМИ

    По содержанию между понятиями могут быть только два вида отношений – сравнимость и несравнимость. Далекие друг от друга по своему содержанию понятия, не имеющие общих признаков, называются несравнимыми (романс и кирпич). Между ними невозможны логические отношения.

    Сравнимые понятия – это понятия, имеющие в своем содержании общие, существенные признаки (по которым они и сравниваются). Напр., право и мораль. Отношения между понятиями изображают с помощью схем – кругов Эйлера. Между сравнимыми понятиями возможны два вида отношений по объему: совместимость и несовместимость.

    Совместимые понятия – это такие, объемы которых полностью или частично совпадают. Между совместимыми понятиями складываются следующие отношения:

    1 – равнообъемность. Равнообъемными или равнозначными называются понятия, которые различаются по своему содержанию, но объемы которых совпадают. Напр., «Л.Н. Толстой» – А и «автор романа «Война и мир» – В. Объемы тождественных понятий изображаются кругами, полностью совпадающими.

    2 – перекрещивание. Перекрещивающимися называются понятия, объемы которых частично совпадают, напр. «студент» и «спортсмен», «юрист» и «писатель». Они изображаются пересекающимися кругами. В перекрещивающейся части двух кругов мыслятся студенты, являющиеся спортсменами. В левой части круга мыслятся студенты, не являющиеся спортсменами, а в правой части – спортсмены, не являющиеся студентами.

    3 – подчинение. В отношении подчинения (субординации) находятся понятия, если объем одного полностью входит в объем другого, но не исчерпывает его. Это отношение вида – В и рода – А (млекопитающее и кошка).

    Несовместимыми называются понятия, объемы которых не совпадают. Несовместимые понятия могут находиться между собой в следующих отношениях.

    1 – соподчинение. В отношении соподчинения (координации) находятся понятия, объемы которых исключают друг друга, но принадлежат некоторому более общему родовому понятию. Напр., «ель» – B, «береза» – C принадлежат объему понятия «дерево» – А. Они изображаются неперекрещивающимися кругами внутри общего круга. Это виды одного и того же рода.

    2 – противоположность. В отношении противоположности (контрарности) находятся два понятия, признаки которых противоречат друг другу, а сумма их объемов не исчерпывает родового понятия (храбрость – трусость).

    3 – противоречие. В отношении противоречия (контрадикторности) находятся такие два понятия, которые являются видами одного и того же рода, и при этом одно понятие указывает на некоторые признаки, а другое эти признаки отрицает, исключает, не заменяя никакими другими (напр., А – белая краска, тогда понятие, находящееся с ним в отношениях противоречия, следует обозначить не-А (не белая краска). Круг Эйлера в этом случае делится пополам и между ними нет никакого третьего понятия.

    Все существующие в мире предметы находятся во взаимосвязи и взаимообусловленности. Поэтому и понятия, отражающие эти предметы, также находятся в определенных отношениях. Но причина, почему возникают отношения между понятиями, заключается не только в том, что предметы и явления материального мира связаны друг с другом, взаимодействуют между собой, но и, в силу того, что человеческому мышлению свойственно анализировать, сопоставлять понятия, находить между ними что-то общее или, напротив, подчеркивать несовместимость одного с другим. В процессе познания возникает потребность сопоставлять понятия по содержанию и по объему. Сравнивая понятия по объему, можно прийти к выводу, что одни из них имеют общие признаки, а другие не имеют.

    Если связи между понятиями нет или она весьма проблематична, их можно назватьнесравнимыми. Это – понятия, не имеющие общих признаков («храбрость» и «квадрат», «дерево» и «нитка»).

    В центре нашего внимания, разумеется, будут сравнимые понятия, под которыми подразумеваются понятия, в содержании которых, несмотря на наличие различных признаков, имеются некоторые общие, на основании которых возможно сравнение понятий («феодализм» и «капитализм», «ислам» и «христианство», «предпринимательство» и «собственность»). Сравнимые понятия сопоставляют по объему.

    Сравнимые понятия делятся по объему на:

    1) совместимые (объемы этих понятий совпадают полностью или частично);

    2) несовместимые (их объемы не имеют общих элементов).

    Отношения между понятиями для наглядности и лучшего понимания в логике изображаются с помощью круговых схем (кругов Эйлера), где каждый круг обозначает объем понятия (подробнее см. гл. 1 § 3). Каждое из сравниваемых понятий обозначается латинской буквой (А, В, С, D и др.) и при изображении круговой схемы используется уже не само понятие, а соответствующая этому понятию латинская буква.

    Например, сравниваем объемы понятий «дерево» и «сосна».

    Понятие «дерево» обозначаем латинской буквой А, понятие «сосна» – латинской буквой В. Объемы данных понятий изображаем в виде кругов Эйлера, где первый круг с буквой А обозначает объем понятия «дерево», а второй круг с буквой В обозначает объем понятия «сосна».

    Объемы этих понятий частично совпадают. Эти понятия находятся в отношении подчинения, поэтому правильное схематическое изображение должно выглядеть следующим образом.

    Существует несколько типов отношений совместимых и несовместимых понятий, подробное описание которых предлагается далее.

    Совместимые понятия – это понятия, объемы которых совпадают полностью или частично, т.е. при сравнивании их объемов между собой мы замечаем, что нет признаков, которые исключали бы возможность такого совпадения. Например, «книги» и «учебные пособия», «денежная единица» и «доллар». Выделяют три типа совместимости: равнозначность, перекрещивание, подчинение.

    Отношение равнозначности (тождественности) характерно для понятий, которые имеют одинаковый объем, т.е. отображают один и тот же объект, но различаются лишь по своему содержанию. Например: «Л.Н. Толстой» и «автор романа «Война и мир»», «столица Украины» и «Киев», «Волга» и «самая длинная река в Европе». Объемы равнозначных, тождественных понятий изображаются кругами, полностью совпадающими.

    А – столица Украины В – Киев А – самая длинная река в Европе В – Волга

    Отношение перекрещивания характерно для понятий, объемы которых частично совпадают, и, несмотря на то, что содержание их может быть различно, находятся в пересечении: «студент» и «спортсмен», «бизнесмен» и «миллионер». Они изображаются пересекающимися кругами. В заштрихованной части кругов мыслятся студенты, являющиеся спортсменами или (что одно и то же) спортсмены, являющиеся студентами.

    Отношение подчинения характерно для тех понятий, у которых объем одного входит (включается) целиком в объем другого понятия. Это отношение родового и видового понятий («синус» и «тригонометрическая функция», «кошка» и «млекопитающее»). При этом понятие, объем которого входит как часть в объем другого, называется подчиненным, а понятие, объем которого включает в себя объем другого в качестве своей части, называется подчиняющим. Например, понятие «живопись» выступает подчиненным по отношению к подчиняющему понятию «вид искусства». Если подчиняющее понятие обозначим символом А, а подчиненное символом В, то отношение между ними можно изобразить с помощью круговых схем следующим образом:

    А – вид искусства В – живопись А – млекопитающее В – кошка

    Несовместимые понятия – это понятия, объемы которых не совпадают, т.е. не имеют общих элементов. Выделяют три типа несовместимости: соподчинение, противоположность, противоречие.

    Отношение соподчинения– это отношение между объемами двух или нескольких понятий, исключающих друг друга, но подчиненных более общему родовому понятию. Например, понятия «скрипка», «фортепиано» и «виолончель» принадлежат объему понятия «музыкальный инструмент». Их можно изобразить отдельными неперекрещивающимися кругами (В, С и D) внутри более обширного круга (А). Это соотношение видов и общего рода:

    А – музыкальный инструмент В – скрипка С – фортепиано D – виолончель

    Отношение противоположности характерно для объемов таких двух понятий, которые являются видами одного и того же рода, причем одно констатирует наличие каких-то признаков, а другое – их отсутствие и даже замену исключающими, противоположными признаками. Два противоположных понятия занимают отдаленные части объема третьего родового понятия, поскольку подразумевается существование третьего и четвертого понятий, которые могли бы входить в объем родового понятия. Например, родовое понятие «цвет» и два противоположных понятия «белый» и «черный» разделены объемами понятий других цветов «красного», «синего» и т.д. Чаще всего в роли противоположных понятий выступают антонимы: «храбрость» – «трусость», «дешевый» – «дорогой». Объемы этих двух понятий разделены объемом некоторого третьего: «стойкость» для первой пары понятий, «сносные цены» – для второй. Изобразим их в виде круговой схемы:

    А – белый В – черный А – трусость В – храбрость

    Отношение противоречия свойственно таким двум понятиям, одно из которых указывает на наличие некоторых признаков, а другое – эти признаки отрицает, не заменяя никакими другими: «высокий дом» и «невысокий дом», «честный предприниматель» и «нечестный предприниматель». Круг Эйлера, выражающий объем таких понятий, делится на две части, без допущения третьей, промежуточной:

    А – высокий дом В – невысокий дом А – честный предприниматель В – нечестный предприниматель

    Уже в примерах несовместимых понятий мы обнаруживаем отношения не двух, а трех и более понятий.

    А — риск

    В — нитка

    А – столица

    Украины

    В — Киев

    А — вуз

    В — академия

    А — студент

    В – спортсмен

    А — города

    юга Украины

    В — Одесса

    С — Херсон

    D — Николаев

    А — черный

    В — белый

    А – высокий

    дом

    В — невысокий

    дом

    2. Отношения между понятиями по их объему

    Совместимые понятия. Сравнимые понятия могут по объему также иметь два основных вида отношений — совместимость и несовместимость. А сами соотносящиеся понятия называются «совместимыми» и «несовместимыми».

    Совместимые — это такие понятия, объемы которых полностью или хотя бы частично совпадают (совмещаются — отсюда и само название их отношений). У несовместимых объемы не совпадают полностью.

    Между совместимыми, в свою очередь, складываются следующие отношения.

    1. Равнозначность (равнообъемность). В подобном отношении находятся понятия, объемы которых совпадают полностью, хотя их содержание может в той или иной степени различаться. Такие понятия называются «равнозначными» (или равнообъемными). Графически их отношение выражается в логике с помощью следующей круговой схемы:

    где А и В — равнозначные понятия, а круг — их общий объем.

    Примеры: «Персия» и «Иран» (до 1935 г. Иран назывался Персией); «Ленинград» и «Санкт-Петербург»; «Автор романа в стихах «Евгений Онегин» и «А. Пушкин».

    Равнозначные понятия нередко используются в юридической практике. Таковы, например, понятия «гражданство» и «подданство». В Федеральном законе «О гражданстве Российской Федерации» сказано: «Иное гражданство — гражданство (подданство) иностранного государства» (ст. 3). В государствах с республиканской формой правления, где есть конституция, употребляется понятие «гражданство», а при монархической форме правления ему соответствует «подданство».

    В Конституции Российской Федерации понятия «Российская Федерация» и «Россия» применяются как равнозначные. И это специально оговорено в ст. 1: «Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны». В качестве равнозначных употребляются также понятия «Федеральное Собрание» и «Парламент Российской Федерации». В Гражданском кодексе Российской Федерации как равнозначные используются понятия «граждане» и «юридические лица».

    2. Подчинение (субординация). В таком отношении находятся понятия, из которых одно входит в объем другого, но не исчерпывает его, а составляет лишь часть. Более общее называется подчиняющим, а менее общее — подчиненным. Вот графическое изображение этого отношения:

    где А — подчиненное понятие, В — подчиняющее.

    Таковы, например, понятия «золото» и «металл» (всякое золото есть металл, но не всякий металл есть золото), «береза» и «дерево», «физический труд» и «труд».

    Из двух общих понятий более общее иначе называется родом, а менее общее — видом. Поэтому отношение между ними именуется также отношением рода и вида или родо-видовым отношением. Род включает в себя не менее двух видов. Юристы, как теоретики, так и практики, часто пользуются родовыми и видовыми понятиями. Например, «конституционность» и «законность», «правовая защита трудящихся» и «правовая защита населения», «пенсионное обеспечение» и «социальное обеспечение».

    Деление понятий на родовые и видовые в логике относительно. Одно и то же понятие может быть родовым в одном отношении и видовым в другом и наоборот. Так, понятие «республика» выступает как родовое по отношению к понятию «федеративная республика» и как видовое — по отношению к понятию «государство» вообще. Графическое изображение этой логической ситуации:

    где В — родовое понятие по отношению к А и видовое по отношению к С.

    Вспомним также аналогичный пример с соотношением понятий «русский» — «славянин» — «человек», где понятие «славянин» и родовое и видовое одновременно, но в разных отношениях.

    Исключение составляют лишь две группы понятий. С одной стороны, это предельно общие понятия — категории: они являются родовыми для других, менее общих, но сами не могут быть видовыми, так как для них нет еще более общего, родового понятия. А с другой стороны, понятия об отдельном предмете — единичные: они, наоборот, имеют более общее понятие, но сами не могут быть родовыми для других.

    Перекрещивание (пересечение). Это отношение существует между понятиями, объемы которых совмещаются лишь частично. Графически это выглядит так:

    где А и В — перекрещивающиеся понятия, а заштрихованная часть — область частичного совпадения их объемов.

    Примеры. Понятия «россияне» и «русские» — перекрещивающиеся. Это значит, что некоторые россияне — русские, а некоторые русские — россияне, но некоторые россияне — не русские (в России живут еще другие народы: мордва, калмыки, башкиры и т.д.), и в то же время не все русские — россияне: некоторые русские живут за пределами России — на Украине, в Беларуси, Балтии и т.д.). Или: «ораторы» и «дипломаты», «поэты» и «драматурги».

    Можно привести немало примеров перекрещивающихся понятий из юридической области: «юристы» — «депутаты», «судьи» — «председатели», «юрисконсульты» — «работники министерств», «работающие» — «пенсионеры», «протоколы» — «юридические документы» и т.д.

    Несовместимые понятия. Они могут находиться в следующих отношениях.

    1. Соподчинение (координация). Данное отношение характеризует понятия, которые имеют общий род и, взятые в отдельности, подчинены ему как виды, а вместе — соподчинены и, следовательно, обладают одной и той же степенью общности. Графически:

    где А и В — соподчиненные видовые понятия, а общий круг — их родовое понятие.

    Например, понятия «растительный мир» и «животный мир» — виды родового понятия «органический мир», находящиеся на одной ступени обобщения; следовательно, это соподчиненные понятия. Понятия «хвойные деревья» и «лиственные деревья» — тоже соподчиненные: их общий род — «деревья». Выше отмечалось, что род включает в себя не менее двух видов. Но он может включать в себя и большее их число. Например, родовое понятие «общественные явления» охватывает и политику, и право, и мораль и т. д. Все это соподчиненные понятия. В Древней Греции особо ценились четыре добродетели: мудрость, мужество, справедливость, умеренность. Это тоже виды родового понятия, соподчиненные ему.

    Юристы оперируют множеством соподчиненных понятий: это «монархия» и «республика» («формы правления»); «унитарное государство» и «федеративное государство» («формы государственного устройства»); «трудовое право», «гражданское право», «уголовное право» и др. («отрасли права»).

    2. Противоречие (контрадикторность). Это отношение существует между понятиями, из которых одно отражает наличие у предметов каких-либо признаков, а другое — их отсутствие (т. е. отношение между положительными и отрицательными понятиями). Важнейшая особенность взаимоотношений противоречащих понятий: исключая друг друга по содержанию в рамках общего для них рода, они по объему полностью исчерпывают объем родового понятия. Это видно на схеме:

    где А и не-А — противоречащие понятия, а круг — их общий род.

    Такими, например, выступают отношения между понятиями «щедрость» и «нещедрость» с точки зрения отношения людей к материальным благам. Нетрудно заметить, что область не-А расплывчата, неопределенна. Она охватывает самые разные категории «нещедрых» людей, объединяемых только по одному признаку — отсутствию щедрости. Такое же отношение между понятиями «металл» и «неметалл» в химии, «живое» и «неживое» в биологии, «производственная сфера» и «непроизводственная сфера» в экономических науках. В юридической области так соотносятся понятия «правовые отношения» и «неправовые отношения», «справедливость» и «несправедливость», «виновный» и «невиновный».

    3. Противоположность (контрарность). В отношении противоположности находятся понятия, каждое из которых выражает наличие у предметов каких-либо признаков, но сами эти признаки носят противоположный характер. Важнейшее отличие отношений между такими понятиями сводится к тому, что, будучи взаимоисключающими по содержанию, они могут не исчерпывать объема родового понятия. Вот схема:

    где А и С — противоположные понятия, занимающие лишь крайние позиции в рамках общего для них рода и не исключающие чего-то среднего (В).

    Например, между понятиями «щедрость» и «скупость» — отношение противоположности. Наряду с ними в объем родового понятия входят еще «экономность», «бережливость», «расчетливость» и т.д. Подобные же отношения между понятиями «богатство» и «бедность», «мудрость» и «глупость», «добро» и «зло». Многие противоположные понятия — в арсенале юристов: «судья» — «подсудимый», «истец» — «ответчик», «обвинительный приговор» — «оправдательный приговор».

    Следует учитывать, что противоположность понятий может быть относительной. Так, «щедрость» противоположна «скупости», но сама выступает как нечто среднее между «расточительностью» и «скупостью».

    В естественном языке (в данном случае — русском) противоречащие и противоположные понятия выражаются словами-антонимами.

    Теперь после характеристики каждого из видов отношений между понятиями дадим их сводную классификацию.

    Подобная классификация отношений между понятиями кажется довольно стройной. Однако в ней есть свои недостатки. Она, естественно, не отражает всей сложности взаимоотношений понятий и выделяет лишь наиболее распространенные и типичные. В свою очередь, в приведенных видах отношений есть известные неточности. Так, соподчиненные понятия — не один из видов несовместимых по объему понятий, существующий наряду с противоречащими и противоположными понятиями, а по существу, все несовместимые понятия вообще, включая и противоречащие и противоположные. Следовательно, для собственно соподчиненных требуется иное наименование (например, отношение «исключающего различия»).

    Значение изучения отношений между понятиями. Какое значение имеет знание отношений между понятиями? Без преувеличения, огромное и разнообразное — для правильного употребления понятий в устной и письменной речи. И наоборот, незнание этих отношений способно повлечь за собой искаженное отражение действительности — отношений между самими вещами.

    Возьмем в качестве примера равнозначные понятия. Имея одинаковый, равный объем, они тем не менее могут иметь иногда весьма различное содержание. А это очень важно учитывать в практике мышления.

    Особое значение имеет употребление различных понятий об одном и том же событии или лице в политике. Политическая ситуация зачастую меняется очень быстро, и вслед за этим меняются оценки одного и того же. Вспомним из истории эпизод с Наполеоном, когда он самовольно отбыл с Эльбы на материк и за короткий срок вновь покорил Францию. Вот как быстро менялись понятия о нем по мере его приближения к Парижу. Первые сообщения гласили: «Корсиканское чудовище высадилось в бухте Хуан»; «Людоед идет к Грасу»; «Узурпатор вошел в Гренобль». Далее: «Бонапарт занял Лион», «Наполеон приближается к Фонтенбло». И последнее: «Его императорское величество ожидается завтра в своем верном Париже». Это все примеры равнозначных понятий, но какую интенсивную эволюцию претерпело их содержание: от непримиримо враждебного к нейтральному и затем к верноподданническому.

    Недавняя и современная политическая практика еще более богата подобной сменой оценок событий и лиц. Вспомним хотя бы массовое переименование городов и других населенных пунктов, улиц, театров, библиотек и пр. после победы большевиков в октябре 1917 г. Вспомним также многочисленные переименования всего и вся после 1991 г. (с приходом к власти демократов), на которые приходилось тратить огромные средства. Но за этим стоит радикальная смена политики.

    Определенное значение имеет оперирование равнозначными понятиями в юридической практике. Прежде всего речь идет о своеобразном стилистическом значении. Например, на суде вместо того, чтобы нудно и однообразно повторять то и дело «Петров», «он», можно и нужно использовать богатый арсенал равнозначных понятий: «пострадавший», «потерпевший», «жертва нападения», «жертва насилия» или «жертва произвола», «подзащитный» и др., хотя речь все время идет об одном и том же человеке.

    Великолепным образцом подобного использования равнозначных понятий можно назвать заметку в газете «МК» от 10.09.02. Один и тот же человек, который представлялся работником «Мосгаза» и грабил одиноких пенсионерок, здесь охарактеризован целым букетом таких понятий: «юноша», «молодой человек», «грабитель», «гангстер», «проходимец», «налетчик», «завсегдатай бара».

    В юридической практике по отношению к равнозначным по-нятиям нередко допускаются две крайности. Одна из них — это употребление неравнозначных (различных) понятий в качестве равнозначных: например, «плебисцит» и «референдум» (лишь в некоторых странах, например во Франции, они используются как синонимы, а вообще плебисцит — это опрос населения с целью решить судьбу той или иной территории, хотя в юридическом плане его процедура и не отличается от референдума). Или «закон» и «право», хотя это не одно и то же; «повод» и «основание» для возбуждения уголовного дела.

    Другая крайность — использование равнозначных понятий в качестве различных. Например, говорят: «суверенность» и «независимость», хотя суверенитет — это и есть полная независимость государства во внутренних и внешних делах. Или «легитимность» и «законность» (например, заголовок одной из газетных статей был сформулирован так: «Легитимен или законен?»), хотя легитимность и есть законность. Нельзя разводить сами понятия, в действительности равнозначные. Можно говорить: легитимен (законен) в одном отношении, нелигитимен (незаконен) в другом.

    Много значит знание отношений между родовыми и видовыми понятиями. Вот что писал по этому поводу П. С. Пороховщиков (П. Сергеич) в известной книге «Искусство речи на суде»: «Когда мы смешиваем несколько родовых или несколько видовых названий, наши слова выражают не ту мысль, которую надо сказать, а другую; мы говорим больше или меньше, чем хотели сказать, и этим даем противнику лишний козырь в руки. В виде общего правила можно сказать, что видовой термин лучше родового. Г. Кемпбель в книге «Philosophy of Rhetoric» («Философия риторики». — Е. И.) приводит следующий пример из третьей книги Моисея: «»Они (египтяне) как свинец, погрузились в великие воды” (Исход, XV, 10), скажите: «они, как металл, опустились в великие воды”, — и вы удивитесь разнице в выразительности этих слов».

    И далее автор приводит ряд собственных интересных примеров неправильного употребления родовых или видовых понятий. «Прислушиваясь к судебным речам, — говорит он, — можно прийти к заключению, что ораторы хорошо знакомы с этим элементарным правилом, но пользуются им как раз в обратном смысле. Они всегда предпочитают сказать «душевное волнение…» вместо «радость», «злоба», «гнев» или «нарушение телесной неприкосновенности» вместо «рана»; там, где всякий другой сказал бы «громилы», оратор говорит: «лица, нарушающие преграды и запоры, коими граждане стремятся охранить свое имущество» и т. д.».

    Среди других — и такой пример. Судится женщина. Вместо того чтобы назвать ее по имени или сказать: «крестьянка», «баба», «старуха», «девушка», защитник называет ее «человек» и сообразно с этим произносит всю речь не о женщине, а о мужчине.

    «Обратная ошибка, то есть употребление названия вида вместо названия рода или собственного имени вместо видового, может иметь двоякое последствие: она привлекает внимание слушателей к признаку, который невыгоден для оратора, или, напротив, оставляет незамеченным то, что ему нужно подчеркнуть. Защитнику всегда выгоднее сказать: «подсудимый», «Иванов», «пострадавшая», чем «грабитель», «поджигатель», «убитая»; обвинитель уменьшает выразительность своей речи, когда, говоря о разоренном человеке, называет его Петровым или потерпевшим. В обвинительной речи о враче, совершившем преступную операцию, товарищ прокурора называл умершую девушку и ее отца, возбудившего дело, по фамилии. Это была излишняя нерасчетливая точность; если бы он говорил: «девушка», «отец», эти слова каждый раз напоминали бы присяжным о погибшей молодой жизни и о горе старика, похоронившего любимую дочь».

    Нередки, пишет автор, и случаи смешения родового понятия с видовым. Обвинители негодуют на «возмутительное и нехорошее» поведение подсудимых. Не всякий дурной поступок бывает возмутительным, но возмутительное поведение хорошим быть не может.

    Еще пример. «Если вы пожелаете сойти со своего пьедестала судей и быть людьми, — говорил товарищ прокурора в недавнем громком процессе, — вам придется оправдать Кириллову по соображениям другого порядка. Разве судья не человек?»

    Новый пример. «Клевета», т. е. сообщение ложной информации в целях негативной оценки кого-либо, — это по существу видовое понятие по отношению к «дезинформации» как родовому. Поэтому правильно говорить: «дезинформация вообще и клевета в частности» или «клевета и вообще всякая дезинформация», но нельзя сказать: «клевета и дезинформация» или «дезинформация и клевета», иначе это будет смешением родового и видового понятий.

    Аналогично следует употреблять такие пары понятий, как «лесть» — «дезинформация», «блеф» — «дезинформация».

    Знание родо-видовых отношений между понятиями имеет значение для правильного написания соответствующих слов. Если в одно сложное слово объединяются слова, выражающие род и вид, то оно пишется слитно: «сельскохозяйственное производство» («хозяйство» — «сельское хозяйство»), «западноевропейские государства», «незаконнорожденный» и т. д.

    Но если взять в качестве сравнения соподчиненные понятия, то тут ситуация иная. Равноправность соподчиненных понятий в смысле степени обобщения требует написания их через дефис: «юго-запад Москвы», «газетно-журнальное дело», даже «красно-коричневые» (при всем желании сблизить или отождествить то и другое сами слова приходится в силу законов логики разделять дефисом).

    Эту логическую разницу между подчиненными и соподчиненными понятиями в свое время тонко уловили словаки и потребовали писать название всей страны не слитно «Чехословакия» (как родовидовое, подчиненное одно другому), а «Чехо-Словакия» (т. е. как соподчиненные, равноправные понятия). Впрочем, это не спасло федерацию от распада.

    Знание особенностей соподчиненных понятий дает возможность правильно связывать их в речи. Например, если сказать: «Будущие юристы изучают римское гражданское право и логику» — это правильно. А если мы скажем: «Будущие юристы изучают римское гражданское право и учебник логики В. Кириллова и А. Старченко» — это будет неправильно. По крайней мере, следовало бы сказать: «…а по логике — учебник такой-то».

    Нередко можно встретить такое сочетание понятий: «Институт объявляет набор на факультеты: технологический, механический (и т. д.) и вечернее отделение». Это неправильно. Вначале следовало сказать: «…на дневное и вечернее отделение», а затем уже называть факультеты.

    Наконец, несколько слов о противоречащих и противоположных понятиях. Различение их отношений, как будет показано ниже, имеет принципиальную важность для понимания сфер действия формально-логических законов — противоречия и исключенного третьего.

    Знание их различий важно и для доказательства. Как, например, правильнее, осторожнее опровергнуть высказывание «Петров щедрый» — с помощью противоположного понятия «скупой» или противоречащего «нещедрый»? Очевидно, что предпочтительнее противоречащее понятие. Если ложно утверждение «Петров щедрый», то ведь точно так же может быть ложным утверждение «Петров скупой», так как он может оказаться экономным, рачительным, бережливым. Для того чтобы опровергнуть, что Петров щедрый, правильнее (да и легче) доказать, что он нещедрый, чем то, что он скупой.

    Сказанного достаточно, чтобы уяснить себе, какое многообразное познавательное и практическое значение имеют изучение и знание отношений между понятиями, овладение приемами их анализа в тех или иных интеллектуально-речевых фрагментах.

    Поделитесь на страничке

    Следующая глава >

    Главная | Информатика и информационно-коммуникационные технологии | Планирование уроков и материалы к урокам | 6 классы | Планирование уроков на учебный год | Отношения соподчинения, противоречия и противоположности

    Отношение «соподчинение»

    Соподчинением называется отношение между несколькими понятиями, объемы которых не пересекаются, но которые принадлежат некоторому более общему (родовому) понятию. Это виды одного и того же рода. Пусть понятие А — «береста», В — «папирус», С — «глиняная дощечка»,  D — «бумага», E — «магнитный диск», F — «носитель информации». Здесь А, В, С, D и Е соподчинены F:

    Отношение «противоположность»

    Слова, выражающие противоположные понятия, называются антонимами. Пусть понятие А — «компьютер с маленькой памятью», понятие В — «компьютер с большой памятью». Тогда:

    Объемы этих двух понятий разделены объемом некоторого третьего понятия, например, понятия «компьютер со средней памятью».

    Отношение «противоречие»

    Пусть понятие А — «новый компьютер». Тогда другое понятие, находящееся с ним в отношении противоречия, следует обозначить не-А (т. е. «неновый компьютер»). Круг, выражающий это отношение, делится на две части: третьего понятия между ними нет:

    Самое главное

    Реальные объекты сравнивают по размеру, цвету, форме и так далее.

    При сравнении понятий сравнивают их содержания и их объемы.

    Далекие друг от друга по своему содержанию понятия, не имеющие общих признаков, называются несравнимыми.

    Сравнимые понятия могут находиться в отношениях тождества, пересечения, подчинения, соподчинения, противоположности и противоречия.

    Вопросы и задания

    1. На основании каких признаков мы сравниваем реальные объекты?

    2. Какими словами выражаются отношения между объектами реальной действительности?

    3. С помощью чего удобно представлять отношения между понятиями?

    4. Какие понятия считаются несравнимыми? Приведите пример.

    5. Приведите примеры понятий:
    а) тождественных;
    б) пересекающихся;
    в) подчиняющих и подчиненных;
    г) соподчиненных. 

    6. Приведите примеры понятий:
    а) противоположных;
    б) противоречащих. Используйте рисунок.

    7. В одном множестве 40 элементов, а в другом — 30. Какое максимальное количество элементов может быть в их:
    а) пересечении;
    б) объединении?

    8. В детском саду 52 ребенка. Каждый из них любит пирожное или мороженое. Половина детей любит пирожное, а 20 человек — пирожное и мороженое. Сколько детей любит мороженое?

    9. Внимательно рассмотрите примеры отношений:

    Для каждого отношения придумайте 2 — 3 собственных примера.

    Практическая работа №9″Изучаем графический редактор Paint» (задания 4 — 7)

    Задание 4

    1. Запустите графический редактор Paint ().

    2. Откройте файл Клоуны (Мои документы\ 6класс\ Заготовки).

    3. Раскрасьте черно — белого клоуна так, как раскрашен разноцветный клоун. Рекомендуемая последовательность действий:
    1) активизируйте инструмент Выбор цвета;
    2) щелкните на объекте, цвет которого следует скопировать;
    3) с помощью инструмента Заливка закрасьте нужную область.

    4. Сохраните результат работы под тем же именем, но в собственной папке.

    Задание 5

    1. Откройте файл Флаги (Мои документы\ 6класс\ Заготовки).

    2. Каждый из трех горизонтальных прямоугольников заполните цветом, красная, зеленая и синяя составляющие которого имеют указанные числовые значения.

    Вспомним как это выполняется:

    1. Запустите графический редактор Paint и выполните команду .

    2. В открывшемся диалоговом окне Изменение палитры щелкните на кнопке Определить цвет; обратите внимание на информацию в правой нижней части экрана.

    3. Задайте значения в полях ввода для основных цветов и проследите за изменениями в окне Цвет\3аливка.

    4. Установите, какие цвета получатся при заданных значениях основных цветов.

    3. Подумайте, сколько разных трехцветных флагов можно составить, используя данные цвета. Размножьте заготовку флага и изобразите все придуманные вами варианты.

    4. Сохраните результат работы под тем же именем, но в собственной папке.

    Задание 6

    1. Откройте файл Лепестки (Мои документы\ 6класс\ Заготовки).

    2. Цвет контура четырех центральных лепестов замените на синий. Используйте возможности «цветного ластика».

    Для этого:
    1) с помощью инструмента Выбор цета сделайте цвет контура основным;
    2) сделайте синий цвет фоновым;
    3) выберите инструмент Ластик;
    4) нажмите правую кнопку мыши и, не отпуская её, пройдите ластиком линии рисунка, цвет которых следует заменить.

    3. Сделайте цвет контура четырёх боковых лепестков зеленым.

    4. Сохраните результат работы под тем же именем, но в собственной папке.

    5. Завершите работу с графическим редактором.

    Задание 7

    1. Запустите графический редактор.

    2. Используя все известные вам инструменты, нарисуйте черным контуром на белом фоне забавную физиономию.

    3. Сделайте несколько копий полученного рисунка.

    4. Внесите изменения в отдельные детали рисунка, так чтобы каждая физиономия имела свое выражение. Для этого выделяйте нужные фрагменты (инструмент Выделение) и применяйте команды Отразить/повернуть и Растянуть/наклонить меню Рисунок. Мелкие изменения можно вносить, закрашивая отдельные пиксели после увеличения рисунка (инструмент Масштаб).

    5. Раскрасьте все рисунки и сохраните их в собственной папке под именем Шутка.

    6. Завершите работу с графическим редактором.

    Теперь мы умеем

    создавать сложные объекты из фрагментов;

    копировать цвет заданной области;

    получать цвет по кодам составляющих его цветов;

    изменять цвет части существующей линии.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *