Портрет п п ершова

Петр Ершов: занимательная биография писателя, автора сказки «Конек — Горбунок», краткая и полная.

Нет такого взрослого или ребенка, который бы не знал сказки «Конек-Горбунок». А многие скажут, что это народная сказка. Они будут правы. Ведь с одной стороны – это сказка народная, а с другой – у нее есть автор – Петр Ершов. Его жизнь была не простой, но полной удивительных переворотов и захватывающих событий. Именно поэтому такой волшебной и получилась его сказка о Коньке – Горбунке.

В этой статье Вы найдете всё, что нужно для того чтобы интересно рассказать о Петре Ершове детям, студентам или взрослым:

  1. краткую биографию П. Ершова для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста,
  2. полную биографию П. Ершова для старших школьников и взрослых,
  3. перечень литературы о писателе Петре Ершове,
  4. список сочинений П. Ершова,
  5. интересные факты о жизни писателя и портреты писателя,
  6. портреты Петра Ершова.

Содержание

Раздел 1. Петр Ершов: краткая биография писателя для детей дошкольного и младшего школьного возраста

Расскажите ребенку краткую биографию писателя Петра Ершова как сказку, загадочную историю. Достаточно будет поведать ребенку, как появилась сказка «Конек Горбунок» у писателя, каким он был в детстве, какие жизненные уроки мы можем взять из его биографии.

Например, можно рассказать про Ершова так.

Текст биографии Ершова для детей дошкольного и младшего школьного возраста

«Давным – давно, когда не было на свете ни твоей мамы, ни твоей бабушки, ни даже твоей прабабушки и прапрабабушки жила далеко-далеко на севере в Сибири одна семья. Жили они в деревне Безруково рядом с небольшим городком Ишимом.

В 1816 году зимой, 22 февраля в этой семье родился мальчик. Его назвали Петром. Позже Петр стал известным поэтом и написал о себе и своем рождении так:

«Рожденный в недрах непогоды,
В краю туманов и снегов,
Питомец северной природы
И горя тягостных оков,

Я был приветствован метелью
И встречен дряхлою зимой,
И над младенческой постелью
Кружился вихорь снеговой…

Мой первый взор был – вой бурана,
Мой первый взор был – грустный взор
На льдистый берег океана,
На снежный горб высоких гор…»

Задание для детей: В каком краю родился этот мальчик? (помогите детям вспомнить выразительные слова из стихотворения)Да, в холодном, снежном, в краю с туманами и с метелями, буранами да вьюгами, со снежными вьюгами! В суровом краю!

Мальчик родился очень- очень слабеньким и даже казалось, что он вскоре умрет. Поэтому родители тут же завернули его в пеленки и повезли в церковь крестит, потому что боялись, что он умрет некрещеным. Мальчик постоянно кричал и был очень слаб. Так прошел целый год. Родители молились и что только ни делали, но ничего не помогало, они очень переживали за своего малыша. А малыш никак не выздоравливал.

Когда Петру Ершову исполнился годик, родители его решились от отчаяния исполнить для спасения своего сына обряд, неизвестно откуда пришедший в Сибирь – «продать сына».

Это делалось так. К открытому окошку подходил нищий. Ему протягивали ребенка: «Купи!». «А сколько возьмете?» — спрашивал нищий. «Грош», — отвечали родители. Грош – это такая монетка. И тут же родители «проданного ребенка» клали в постельку обратно. Такой обряд сделали и с маленьким Петей. Считалось почему-то в те давние времена, что тогда нищий заберет себе болезнь с ребенка. И как вспоминали потом его родители, мальчик действительно после этого выздоровел. Потом, когда Петя вырос, он в шутку говорил о себе: «Цена мне грош».

Задание для детей: А что такое грош? Правильно, это монетка, как копейка сейчас — самой- самой низкой цены.

(Примечание для взрослых: в этой семье родителей Петра Ершова родилось 12 детей, и только двое из них выжили – это Петр Ершов и его брат. Его брат умер молодым и род продолжил только Петр Ершов. Именно поэтому родители были готовы идти на всё лишь бы ребенок выжил).

Конечно, не старинный заговор, а любовь родителей и их истинная вера в спасение сына помогла маленькому Пете и выздороветь, и набраться сил и стать здоровым умным сильным талантливым мальчиком, а после этого и знаменитым писателем — сказочником.

Обычно дети в дошкольном детстве, такого же возраста как и ты, живут с родителями на одном месте. Но не таким было детство маленького Пети Ершова. Это было детство — путешествие, в котором он вместе с родителями и братом постоянно переезжал из одного места в другое и многое повидал по дороге странствий. Такая была у его отца работа, что он часто должен был переезжать. По пути он видел и интересные города, и народности севера с их странными обычаями, и красивейшую природу.

Задание для детей: А как ты думаешь, на чем Петя Ершов вместе с родителями путешествовал? (скорее всего ребенок назовет или поезд или самолет, автомобиль, тогда ответьте так: «Это было так давно, что не было тогда у людей ни автомобиля, ни самолета! Тогда все ездили на телеге летом и на санях зимой, а по реке плыли на лодке. Как ты думаешь, удобно ли было людям тогда путешествовать на лодке, телеге, санях? Чем удобно? А чем не удобно?») По пути можно было увидеть много красивого! Но путешествие было сложным, помнишь, по какому краю они путешествовали, какая в нем была погода, поэтому с детства Петр не боялся трудностей!

А долгими зимними вечерами забирался маленький Петр в избу, полную стариков и слушал, как они друг другу сказывают сказки, были да небылицы.

Когда пришло время учиться, любящие своих двух детей мама и папа даже не думали оставаться ли в деревне и решили, что надо всей семьей из деревни ехать в город, где есть гимназия! Чтобы у детей была возможность учиться в настоящей школе! И они едут в Тобольск. Там Петя стал гимназистом.

Петр учился в гимназии старательно. А по выходным дням он занимался в литературном кружке, в котором дети читали русские и зарубежные книги, свои произведения и обсуждали их. Такие кружки и сейчас есть во многих школах, и раньше они были.Вел кружок директор гимназии Иван Павлович Менделеев. Именно его сын в будущем станет выдающимся русским химиком, и его имя будет знать весь мир, потому что он придумает знаменитую «таблицу Менделеева»! Иван Павлович — учитель от Бога и директор гимназии сразу заметил литературные способности у Петра Ершова и взял на себя обязанность помогать ему их развивать, стал его другом и наставником, давал ему для чтения хорошие книги и беседовал с ним по прочитанному. Он очень помог развитию дарования и хорошего вкуса Петра Ершова.

Конечно, как любой ребенок, Петр любил и проказничать. Вот один из примеров проказ того времени. Гимназия в Тобольске находилась в доме, имевшем историческое значение и украшенном различными статуями. Так, на фасаде здания была выточенная из дерева фигура Миневры. Однако гимназисты прозвали ее «Венеркой». А любимой забавой гимназистов, и Петра в том числе, было обстреливать прохожих репой, спрятавшись за эту самую «Венерку».

После успешного окончания гимназии в 16 лет Петр Ершов с родителями приехал в Петербург. Для этого возраста он был очень ребячливым – совсем мальчишка! И очень задумчивым! На всех занятиях в университете Петр писал и писал и со стороны казалось, что он старательно всё записывает за преподавателем. А на самом деле он сочинял стихи!

И вот в один день в 1833 году юный студент Петр Ершов закончил стихотворное сочинение и передал его своему преподавателю университета Петру Александровичу Плетневу, другу А.С. Пушкина .

Вопрос детям: Что же было на следующий день? Догадайся? Что сказал Петру его преподаватель?

А вот что было на самом деле. На следующий день П.А. Плетнев пришел на занятия к своим студентам и стал читать сказку Петра Ершова «Конек — Горбунок» вслух всей аудитории! Вместо лекции! Так она ему понравилась!

Как же удивились студенты, которые слушали сказку вместо обычной лекции! Ведь до этого дня их преподаватель Плетнев читал им только произведения именитых писателей и поэтов — Баратынского, Вяземского, Дельвига, Карамзина, Жуковского! Удивились все и литературным достоинствам сказки! Удивились и тому, что автор ее неизвестен.

Довольный произведенным эффектом, преподаватель назвал имя автора -им оказался сидящий рядом Петр Ершов 19 лет из Тобольска! Так к Петру Ершову пришла слава сказочника в его юные годы.

А вскоре Петр Ершов едет с текстом своей сказки к самому Александру Сергеевичу Пушкину в дом на углу Гороховой и Большой Морской в Петербурге. Никто не знает, о чем они говорили. Известно только, что Пушкин сказал, познакомившись со сказкой Петра Ершова: «Теперь эту отрасль литературы я могу и оставить». Как в свое время Державин благословил Пушкина, так и сейчас Пушкин этими словами благословил Ершова.

После этого сказка Ершова про Конька — горбунка много раз переиздавалась и теперь известна всем-всем — всем детям!

Давай с тобой вспомним, о чем она!» Переслушайте или посмотрите сказку с ребенком.

Сказка Конек — Горбунок Петра Ершова: мульфильм для детей

Сказка Конек — Горбунок Петра Ершова: аудио для детей

Современные издания «Конька — Горбунка» с классическими детскими иллюстрациями из «Лабиринта»:

кликните по картинке с обложкой книги, чтобы перейти на ее страницу в Лабиринте

1. Иллюстратор — Елисеев А.М.

2. Иллюстратор — Н.М. Кочергин

Раздел 2. Петр Павлович Ершов: полная биография для старших школьников и взрослых

Даты жизни Петра Ершова: 22 февраля 1815 — 18 августа 1869

Детство Петра Ершова

Все мы родом из детства. Каким же было детство Петра Ершова?

В семье Павла Алексеевича и Евфимии Васильевны Ершовых родился очень слабенький младенец. Казалось, что он вот -вот умрет. Опасаясь за жизнь ребёнка, появившегося на свет очень слабым, родители решили крестить его в тот же самый день в градо-Ишимском Богоявленском соборе. Мальчик был очень слаб и кричал, отчаянно закатываясь в крике, а позже у малыша начались еще и нервные припадки.

Отчаявшиеся родители решили провести древний обряд и продать мальчика нищему. Как это было Вы уже читали выше. Обряд помог — припадки прекратились.

В детстве Петр много путешествовал с родителями, потому что его отец по долгу службы часто переезжал из одного города в другой. Именно эти детские яркие впечатления потом вошли как сказочные образы в его сказку «Конек — горбунок».

Что Ершов вынес из детства: предтеча «Конька — Горбунка»

С детства Петр был очень внимателен и наблюдателен. Более того, детский взгляд на мир и открытое миру сердце он сохранил до последних дней своей жизни. Таким людям очень непросто жить, так и случилось с Петром Ершовым.

Первое наблюдение из детства. Конный базар и образ Конька -Горбунка

До 8 лет Петя жил в Петропавловске и Омске. Эти города тогда были совсем не такими, как они представляются нам сейчас. Это были города, в которых на базарах можно было увидеть такой диковинный товар, что даже, пожалуй, в Москве не найдешь. Были там и конные рынки, на которые Петя Ершов мог ходить со своим отцом. Статные скакуны и жеребята всех мастей и окрасов смотрят на мальчика со всех сторон. Но зарубежные гости везли на продажу не только лошадей, были и диковинные животные, например, верблюд. А вот маленький верблюжонок с двумя горбами. Видимо, поэтому сказкой Петра стала сказка о диковинном коне с горбом — Коньке — Горбунке.

Второе наблюдение из детства. Град-столица

Оказавшись в Тобольске, крупном оживленном торговом городе, Петр Ершов впитывает это разнообразие красок столичного города. Град-столица с ее Кремлем, который виден издалека, произвел большое впечатление на Петю, еще, когда семья первый раз въезжала в город. А потом оно усиливалось каждый день. И вылилось позже на страницы сказки.

«Тут коней они впрягали
И в столицу приезжали,
Становились в конный ряд,
Супротив больших палат.

В той столице был обычай:
Коль не скажет городничий —
Ничего не покупать,
Ничего не продавать.
Вот обедня наступает;
Городничий выезжает
В туфлях, в шапке меховой,
С сотней стражи городской.
Рядом едет с ним глашатый,
Длинноусый, бородатый;
Он в злату трубу трубит,
Громким голосом кричит:
«Гости! Лавки отпирайте,
Покупайте, продавайте…»

Третье наблюдение из детства. Откуда мог появиться Чудо-кит

Однажды семья Ершовых в очередной раз переезжала. И в этот раз им надо было плыть очень далеко по большим рекам Иртыш и Обь на лодках. Отец Ершова должен был по делам часто высаживаться на берег. А пока отец занимался делами, мальчик слушал местных рыбаков и сказителей. Был среди рассказов такой, который поразил воображение Пети. Это была история об огромном ките, выброшенном на берег. Вот тут и зарождается образ огромной чудо-рыбы.

Четвертое наблюдение из детства. Наблюдения за взрослыми: отношения между чиновниками

Отец писателя был чиновным лицом. Чиновники среди знакомых были разные — и плохие, и хорошие. Своего отца писатель относил скорее ко вторым. Отец Петра не использовал свое положение в корыстных целях, хотя возможность такая была. Несколько раз за время службы был повышен и понижен в должности. Работу свою выполнял старательно и ответственно. Но были и другие, не очень честные, не очень старательные, не очень порядочные. Таких тоже Петр Ершов видел. А потом, уже во взрослом относительно возрасте, даст их портреты на страницах своих произведений.

Гимназические годы Петра Ершова

В 1824 году родители отправили Петра и его брата Николая в Тобольск учиться. И в 1827 году братья Петр и Николай Ершовы поступают учиться в гимназию.

Мальчики жили в купеческой семье Пиленковых — родственников матери. Жили они у дяди – Николая Степановича Пиленкова, который проявлял большую заботу о мальчиках. Николай Степанович был человек в городе известный, миллионер-меценат.

Братьям очень повезло! С 1827 года в гимназии, в которой они стали учиться, появился новый директор — Иван Павлович Меделеев — отец будущего химика Дмитрия Менделеева. Иван Павлович создал новую систему обучения в гимназии, которая дала право ее выпускникам поступать в вузы России. Он проповедовал творческий подход к обучению детей, и сам лично организовывал и проводил для учеников- гимназистов «литературные воскресенья». На литературных воскресеньях ученики читали произведения русских и зарубежных авторов, обсуждали их, читали собственные сочинения. Именно Иван Павлович заметил литературные способности юного Петра Ершова и стал целенаправленно из развивать!

Поскольку отец Петра Ершова был в постоянных разъездах и не могу заниматься с сыном, Иван Павлович — директор гимназии — взял на себя труд развития одаренности мальчика. Он приглашал Петю к себе домой, давал ему хорошие книги для чтения, беседовал с ним о прочитанном. В будущем Петр Ершов всегда с благодарностью о нем отзывался и считал его своим первым наставником.

Интересный и очень важный факт: так часто случается в жизни, что добро возвращается к нам добром самым неожиданным образом! И история и биографии знаменитых людей дают в этом плане нам жизненный урок. Вот что было далее. В дальнейшем произошла смена ролей. Иван Павлович Менделеев умирает и оставляет своего 13- летнего сына Дмитрия Менделеева — будущего химика. И Петр Ершов станет опорой этому мальчику, станет его наставником в жизни и верным другом! Именно он напутствует в дальнейшем Дмитрия к поступлению в университет. Вот так человек, поддерживая человека, помогает жизни, развитию, дружбе, созиданию!

Продолжим дальше биографию. В Тобольске братья Ершовы учились достаточно хорошо, старались и стремились получить образование. По окончании училища в Тобольске Петр Ершов был награжден «Новым заветом» — массивной книгой в кожаном переплете с золотым тиснением. На первом листе был сделана дарственная надпись:

«Подарена на открытом испытании Тобольского Уездного Училища ученику 2 –го класса Петру Ершову. За отлично хорошие успехи в науках, благонравие и прилежание. 1826 года 5 дня».

Но не только учеба составляет школьные годы, это еще и отношения со сверстниками и интересными людьми. И юному Петру Ершову в этом плане опять очень везло!

В это время в Тобольске жил знаменитый композитор Александр Александрович Алябьев. Алябьев написал много музыкальных произведений. Вспомним хотя бы известный всем нам романс Алябьева «Соловей» на слова Дельвига. В Тобольске Алябьев создал симфонический оркестр.

Ершов подружился с А. Алябьевым и ходил с ним на все репетиции оркестра. Они были лучшими друзьями. Именно Алябьев познакомил Ершова с творчеством А. С. Пушкина более глубоко, ведь композитор писал музыку на его стихи.

Впоследствии он вспоминал смешную проделку, связанную с их дружбой:

«Алябьев как-то в споре со мной, шутя, сказал, что в музыке я ничего не смыслю. «Ну, брат, я докажу тебе на первой же репетиции, что ты ошибаешься». … Вот и репетиция. Сели мы с Алябьевым поближе к оркестру. Я дал ему слово, что замечу малейший фалып. В то время первой скрипкой был некто И-тков, отличный музыкант; он при каждой ошибке в оркестре такие рожи строил, что хоть вон беги. Я с него глаз не спускаю, а Алябьев ничего не замечает, для него в целом мире одна музыка. Как только у первой скрипки рожа, я и толкну Алябьева. Не вытерпел он, в половине пьесы встал да и поклонился мне… Когда дело объяснилось, мы оба расхохотались».

Так прошли школьные годы. Когда мальчики Петр и Николай Ершовы закончили обучение в гимназии, отец перевёлся в Петербург, где братья поступили в Петербургский университет.

Юность Петра Ершова: студенческие годы

В 1830 году отец будущего поэта добивается перевода в Петербург. Обосновавшись в Петербурге, отец вызывает к себе остальное семейство. Таким образом, Ершовы оказались в столице культурной жизни России того времени.

По прибытии в столицу Пётр Ершов подаёт прошение о зачислении его в студенты историко-филологического факультета Санкт-Петербургского императорского университета. И поступает в него учиться.

Так как Петр жил недалеко от университета, к нему стали часто захаживать товарищи. Молодые люди живо обсуждали новые сказки А.С. Пушкина, вышедшие в печать «Русские сказки» в. И. Даля. Хотя, надо отметить, что Ершовы жили в Петербурге довольно скромно. Братья несколько сторонились своих богатых сокурсников.

Одним из друзей Ершова был Андрей Ярославцев, который впоследствии выпустил первую биографию Петра Ершова. Он тоже увлекался литературой. Вот как он описывал Петра Ершова:

«…Особенно заметен был Петр Ершов: это была сибирская девственная натура, хранящая в себе какие-то драгоценности… Лицо его, бледноватое, без румянца; темные волосы слегка закручивались на широком лбу и на висках; нос небольшой, брови дугой поднимались над его добродушными глазами, из которых глядели мысль и фантазия… Петр Ершов до конца своей жизни избегал людей, рвущихся хоть несколько к наружному блеску или не вполне откровенных, или откровенных в предметах, бывших не по душе ему.» (Ярославцев, однокурсник и товарищ Петра Ершова)

Как Петр Ершов стал писателем

Многие известные писатели и поэты, начиная свой путь, делают некоторые пробы пера. У А. С. Пушкина, например, это лицейские стихи. А вот у Ершова проба пера стала сразу зрелой и самой известной его вещью — его главным произведением, сказкой «Конек — Горбунок». Вот как это произошло.

Первый год жизни в Петербурге был достаточно тяжелым не только для Ершова, но и для всей северной столицы. Пришла холера, людские бунты, нищета. Все это стало сильно резать глаза молодому юноше, прогуливавшемуся по улицам города в то время. Начала одна за одну цепляться мысль о сюжетах сказки, в которой героем будет бедный юноша, но честный и справедливый. Форма сказки пока не ясна Ершову – проза или стихи? Пока у Петра созревали только зачатки сюжета.

Помогло Ершову стать писателем его знакомство с Петром Александровичем Плетневым. Здесь мы находим еще один пример того, как талантливый человек может повлиять на судьбу другого человека!

П. А. Плетнев был одним из преподавателей молодого Ершова в университете, профессором русской словесности (с 1832 г. ректор Санкт-Петербургского университета). Пётр Плетнёв – поэт и критик, друг Александра Сергеевича Пушкина, ближайший его соратник во всех делах с изданием книг. Он помог в деле напечатания более чем 20 книг Пушкина. Именно Плетневу Александр Сергеевич посвятил поэму «Евгений Онегин» и назвал его человеком «души прекрасной, святой исполненной мечты, поэзии живой и ясной, высоких дум и простоты». Сам Пушкин называл его «кормильцем» и «благодетелем». Они дружили семьями. Плетнёв был активнейшим сотрудником пушкинского журнала «Современник» и продолжил издание журнала и после смерти поэта.

Именно Плетнев познакомил юношу Ершова со сказками Пушкина. В это время как раз в свет выходит «Сказка о царе Салтане». А вот и находка для формы задумок молодого Ершова! Да, это будет сказка. Ведь, если и писать что о народе, так в форме сказки, ибо это и есть сам народ.

П.А. Плетнев и А.В. Никитенко были университетскими учителями Ершова, впоследствии ввели его в литературные круги, познакомили с Пушкиным лично. Ершов любил словесность как предмет для изучения, и в его университетском аттестате значилась самая высокая оценка по словесности.

Ершов с головой уходит в работу над сказкой «Конек — Горбунок». Она получается у него достаточно быстро, все сюжетные линии выстраиваются воедино, все герои занимают свои места. Как только сказка была готова, Петр отдает ее своему преподавателю Плетневу, надеясь на его благосклонность. Его надежды оправдались.

Где в первый раз была прочитана сказка «Конек — Горбунок»?

В один из дней, Плетнев, придя в университет, вместо лекции начинает читать сказку Ершова всей многочисленной аудитории студентов. Закончив читать, Плетнев раскрыл имя автора, сидевшего тут же в аудитории. Так к автору впервые приходит слава, а произведение открывается публично.

В дальнейшем Петр Ершов получил и благословение самого А.С. Пушкина. Известно, что Пушкин сказал о литературном даре Ершова так: «Этот Ершов владеет русским стихом, точно своим крепостным мужиком». И отметил, что «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить».

Кто автор первых строк сказки? А.С. Пушкин или П. Ершов?

Сказка Петра Ершова «Конек — Горбунок» начинается такими словами:

За горами, за лесами,
За широкими морями,
Против неба — на земле
Жил старик в одном селе.

Кто же написал эти слова — Петр Ершов или сам Пушкин? До сих пор этот вопрос активно обсуждается.

«В апогее своей славы Пушкин с живым одобрением встретил известную русскую сказку господина Ершова «Конёк-Горбунок», теперь забытую. Первые четыре стиха этой сказки <…> принадлежат Пушкину, удостоившему её тщательного пересмотра», так утверждает А. Смирдин в своих воспоминаниях.

Интересный факт: В 1910—1930-е годы эти строчки из сказки были включены в собрания сочинений Пушкина, но позже было решено не печатать их вместе с пушкинскими произведениями по той причине, что эту цитату Смирдина можно истолковать так, что Пушкин только отредактировал стихи.

Есть еще один факт. После смерти Пушкина Ершов заменил в своей сказке одну строку — строку «Не на небе — на земле» на другой текст, который мы и читаем в современных публикациях сказки: «Против неба — на земле». Высказывались сомнения в том, что он поступил бы так, если бы автором этих строк был Пушкин.

Интересный факт из жизни Петра Ершова

В Петербурге Ершов учился игре на флейте у известного музыкального педагога того времени и композитора О.К. Гунке, по совету которого написал в 1836 году либретто большой волшебно-героической оперы «Страшный меч».

Когда приятель спросил его, почему он предпочел именно этот инструмент, он с глубокой серьезностью ответил:

— Так ведь флейту можно уложить в карман, а на прогулках, где-нибудь в отдаленных местах, потешить себя.

Дальнейшая судьба произведений Петра Ершова

Первая часть «Конька-Горбунка» была напечатана в журнале «Библиотека для чтения» под редакцией О.И. Сенковского. Опубликованная часть закачивалась словами: «Это присказка, а вот – сказка чередом пойдет…»

5 октября 1834 года в «Северной пчеле» появилось объявление о том, что сказка вышла отдельной книгой. Продается она в магазине Смирдина по 5 рублей за книгу.

К Ершову с этой сказкой приходит успех, он начинает жить жизнью литератора: ходит на литературные встречи, ищет новых знакомств, пробует себя в различных жанрах. Ершов полон планов и надежд!

Но… В мире литературы того времени все было очень непросто. В силу молодости Ершов не смог это разглядеть, да и скрывалось это все тщательно. Политика и литература плотно переплетались.

После издания сказки она надолго попала под запрет публикации и второе ее издание вышло только в 1856 году после царствования Николая — цензура не давала издавать «Конька- Горбунка». Отзывы на сказку тоже были противоречивыми.

Журнал «Северная пчела» был булгаринским. Это означало, что хвалебная речь в журнале о Ершове своей целью имела сделать его «своим» писателем.

Журнал «Молва» зачисляет Ершова в «смирдинские писатели» и публикует негативный отзыв о «Коньке-Горбунке», называя это произведение подделкой. Автор статьи писал: «Конек-Горбунок не имеет не только никакого художественного достоинства, но даже и достоинства забавного фарса». Это был удар для писателя. Автором статьи этой, кстати, был известнейший критик В. Белинский.

Порвать со Смирдиным Ершов не мог из-за затруднительного денежного положения, Плетнев же соглашался печатать в «Современнике» его стихи исключительно бесплатно.

И хотя, внешне все казалось удачным, стихи Ершова печатались в журналах, автор начинает понимать, что они не идут ни в какое сравнение с его сказкой.

Издавались и подделки сказки Ершова. Например, если в исходном тексте Ершова говорится:

В глазки с нежностью глядит,
Сладки речи говорит:
«Бесподобная девица,
Согласися быть царица!
Я тебя едва узрел —
Сильной страстью воскипел.
Соколины твои очи
Не дадут мне спать средь ночи
И во время бела дня —
Ох! измучают меня.
Молви ласковое слово!
Все для свадьбы уж готово;
Завтра ж утром, светик мой,
Обвенчаемся с тобой
И начнем жить припевая».
А царевна молодая,
Ничего не говоря,
Отвернулась от царя.

то в переделанных вариантах эти слова во время цензуры были изменены так:

«Миловидно улыбнулась
И к царю тут повернулась.
Говорит царю в ответ:
«Я твоя, тут спору нет…»

Была у Ершова и попытка вернуться к сказительному народному жанру, идея оформилась позже в виде поэмы «Иван-царевич». Но поэма так и не была написана, а рукописи ее Ершов сжег в порыве разочарования. Пробовал он себя позднее и в создании либретто русской оперы. По характеру это была волшебно-героическая опера, имевшая название «Страшный меч». Некоторые ее части оказались даже весьма удачными. Либретто получило одобрение к представлению в свет. Но представлено так и не было. Ершова опередила опера Глинки «Жизнь за царя».

В чем причина дальнейших литературных неудач Петра Ершова?

Почему, написав гениальную сказку в юные годы, Петр Ершов более так и не создал ни одного произведения столь популярного? Ответ на этот вопрос дает Корней Иванович Чуковский в своей книге «От двух до пяти» в главе «Заповеди детских писателей. Учиться у народа — учиться у детей».

Он пишет очень важные для всех нас — живущих в 21 веке- слова, слова — урок жизни:

Биография

«Конек-Горбунок» — одно из самых популярных в России и на постсоветской территории произведений для детей младшего школьного возраста. Эту поэтическую сказку читали еще наши бабушки и дедушки, она изымалась из школьной программы и включалась в нее снова. Судьба Петра Ершова, «отца» Конька-Горбунка, не менее сложна, чем история создания и изданий сказки.

Детство и юность

Петр Павлович Ершов родился 22 февраля 1815 года в селе Безруково Тобольской губернии (сейчас территория Тюменской области). Мать будущего поэта, Евфимия Васильевна, происходила из купеческой семьи. Отец Павел Алексеевич занимал пост станового исправника.

Портрет Петра Ершова

В детстве Петр был очень слабым, и Ершовы всерьез опасались за его жизнь. От отчаяния они даже решились на полуязыческий обряд «продажи» младенца: болезненного ребенка «отдавали» за грош нищему. Ребенок, разумеется, оставался с родителями, а бедняк, как считалось, уносил болезнь с собой.

Из-за рода службы отца семья часто переезжала, и первые 8 лет будущий поэт жил в Омске и Петропавловске. Затем, в 1924 году, отец отправил Петра и его брата Николая в Тобольск, чтобы сыновья обучались в гимназии. Поэтому долгое время мальчикам пришлось жить в отрыве от родителей, в семье дяди по материнской линии, купца Николая Степановича Пиленкова. Он, богатый человек и меценат, относился к племянникам очень тепло.

Петр Ершов в молодости

Еще одним человеком, принимавшим участие в жизни Петра, стал директор гимназии Иван Менделеев, отец великого химика Дмитрия Менделеева. С ним Ершов впоследствии близко подружился и даже отдал свою падчерицу за него замуж.

После окончания гимназии братья Ершовы продолжили учебу в Императорском Санкт-Петербургском университете, так как отца отправили работать в столицу. Впоследствии Петр получил высшее образование всего в 20 лет, хотя к учебе относился пренебрежительно: после выпуска он даже не знал ни одного иностранного языка, хотя учился на историко-филологическом факультете.

Творчество

«Конек-Горбунок», принесший Петру известность, был написан молодым поэтом в годы студенчества. Первое время в Санкт-Петербурге было для юноши трудным: в столице бушевала холера, люди бунтовали. Все это производило на Ершова удручающее впечатление.

Писатель Петр Ершов

Тогда ему и пришла в голову идея истории, главным героем которой станет честный и справедливый бедняк. Поэтическую же составляющую «Конек-Горбунок» обрел благодаря Петру Александровичу Плетневу, ректору университета и профессору русской словесности. Он показал студенту Ершову сказки Александра Сергеевича Пушкина, и начинающий автор окончательно определился со сказочным направлением сюжета и стихотворным изложением.

Когда «Конек-Горбунок» был дописан, Петр отдал поэму на суд Александра Пушкина и Василия Жуковского, с которыми сблизился за время учебы. Сказка вызвала у них бурное одобрение, а Пушкин сказал, что после «Конька-Горбунка» он может более не беспокоиться о сказочном жанре и оставить этот род сочинений.

Первое и современное издание сказки «Конек-Горбунок»

Немного позже отрывок из сказки Ершова был прочитан с университетской кафедры самим Плетневым, затем еще один фрагмент «Конька…» опубликовали в ежемесячном журнале «Библиотека для чтения» за 1834 год. Успех привел к тому, что в октябре 1834-го сказка была полностью опубликована. Дебютная книга Петра Ершова продавалась по цене 5 рублей за экземпляр.

Через месяц Петр закрепил успех – в печать отдали первую часть его «старинной были», баллады «Сибирский казак», а затем и вторую. Это произведение также имело успех: в 1840-е «быль» стала строевой песней 2-го Сибирского казачьего полка. Не забыли «Сибирского казака» и позже – в переложении на музыку историческую балладу исполняли многие певцы и певицы, в том числе Надежда Бабкина.

Иллюстрация к сказке «Конек-Горбунок»

Успех «Конька-Горбунка» открыл молодому писателю двери в творческое общество Санкт-Петербурга. Петр начал посещать встречи литераторов, знакомиться с коллегами по цеху и думал, что его призванием станет писательский труд.

Однако в силу юности и, возможно, детства, проведенного в провинции, Ершов не сумел оценить плотную взаимосвязь литературы с политической ситуацией в государстве. В итоге правительство усмотрело в «Коньке-Горбунке» неуважительное отношение к царской власти, и книга оказалась запрещенной к публикации. Поэтому, несмотря на популярность сказки, переиздали «Конька…» только в 1856 году, после смены царя.

Памятник Иванушке и Коньку-Горбунку

Интересный факт: после того как минула опала, Петр Павлович в 1857 году оказался внесен в список лиц, заслуживающих правительственного доверия. Причем охарактеризовали в нем писателя как доброго, умного и честного человека. Критики отнеслись к сказке двойственно: ее и хвалили, и ругали. Среди людей, которым «Конек-Горбунок» пришелся не по вкусу, был критик Виссарион Белинский, разгромивший произведение автора в своей статье.

В дальнейшем на литературном поприще Ершов пробовал себя в различных жанрах: писал поэзию как малых, так и больших форм, сочинял прозаические и драматические произведения. Однако успеха «Конька…» не смогла повторить ни одна из его последующих работ. Стихи Петра были вторичными и при безупречной форме не вызывали у читателей, избалованных поэзией Золотого века, никакого интереса по своему содержанию.

Портрет Петра Ершова

Поэт попробовал вернуться к «народному жанру» и взялся за написание поэмы «Иван-царевич». Но итог работы категорически Ершову не понравился, и он уничтожил рукопись. Также Петр пытался написать либретто к опере со сказочным сюжетом «Страшный меч». Произведение получилось преимущественно удачным, но в свете его так и не представили – свежая опера Михаила Глинки «Жизнь за царя» сделала работу Ершова ненужной.

Личная жизнь

Биография Петра Павловича вне творчества также складывалась непросто. В середине 1830-х молодому мужчине пришлось покинуть столицу: сначала умер его брат, затем – отец, и кому-то надо было взять на попечение мать. Ершов вернулся в Тобольск, где получил должность преподавателя Тобольской гимназии. Изначально Петр планировал стать преподавателем словесности, но этой должности не нашлось. Поэтому пришлось преподавать гимназистам латинский язык, который самому Петру совершенно не нравился.

Памятник Петру Ершову

После смерти матери мужчина всерьез думал вернуться в Санкт-Петербург, но вмешались личные обстоятельства: Петр влюбился. Избранницей стала вдова Серафима Лещева, имевшая уже четверых детей. Брак продлился 5 лет, затем женщина умерла при родах. Ершов женился повторно на Олимпиаде Кузьминой, но и этот брак завершился в 1853 году в связи со смертью супруги.

Овдовев повторно, Петр Павлович все-таки не утратил надежды найти счастье в личной жизни, и в конце концов это ему удалось. С третьей женой Еленой Черкасовой писатель прожил до конца жизни. Всего в браках у Петра Ершова родились 15 детей, но до совершеннолетия дожили только четверо.

Александр, младший сын Петра Ершова

Карьера Петра Павловича как преподавателя, несмотря на нелюбовь к латыни, складывалась удачно. Через 8 лет работы он стал инспектором Тобольской гимназии, а через 21 год дослужился до директорского поста.

Службе Ершов уделял много времени и внимания: не ограничиваясь только гимназией, Петр Павлович учредил несколько новых училищ, включая редкие по тем временам женские образовательные учреждения. Также он писал сочинения на педагогическую тему, инициировал в гимназии организацию театра, для которого сам писал пьесы.

Смерть

Точная причина смерти Петра Павловича неизвестна. До потомков дошли только сведения, что последние годы жизни мужчина страдал от водянки – болезни, при которой в полости живота скапливается большое количество жидкости. Несмотря на мучительные симптомы, Ершов до конца оставался деятельным и бодрым человеком.

Могила Петра Ершова

Петр Павлович Ершов умер 18 августа 1869 года в Тобольске. Могила поэта находится на местном Завальном кладбище. На надгробии имеется надпись, гласящая, что под ним лежит автор сказки «Конек-Горбунок».

После смерти признание творчества Ершова оказалось выше, чем при жизни. В честь него названы улицы в Тобольске и Ишиме, а родное село Безруково переименовано в Ершово в 1960 году. Петру Павловичу поставлены 2 памятника и бюст. Кроме этого, получить представление о внешности писателя можно благодаря нескольким портретам, нарисованным при жизни.

Библиография

  • 1834 – «Конек-Горбунок»
  • 1834 – «Сибирский казак»

НАЧИНАЕТ СКАЗКА СКАЗЫВАТЬСЯ…

Весной 1834 года профессор изящной словесности Санкт-Петербургского Университета Пётр Александрович Плетнёв, поднявшись на кафедру, объявил студентам, что вместо лекции прочтёт им сказку в стихах, которую считает образцовым произведением этого жанра.
С этого публичного прочтения сказки Петра Ершова «Конёк-Горбунок» началась необычная судьба уникального произведения, прочитав которое, А.С. Пушкин сказал: «Теперь этот род сочинений можно мне оставить». Это был момент наивысшего триумфа для молодого, безвестного провинциала, прибывшего в Санкт-Петербург из далёкой сибирской глубинки, без средств и без связей, для учёбы на философско-юридическом факультете. Пётр Ершов становится знаменитостью для всей читающей России, о «Коньке-Горбунке» спорят в литературных салонах, издатели соперничают за право выпуска очередного издания сказки. Сам автор испытывает творческий подъём, строит грандиозные планы на жизнь. Появляются его новые стихи, поэмы, пьесы, песни. Все они востребованы издателями, их публикуют и… сразу о них забывают.
Насколько был стремителен творческий взлёт молодого поэта, настолько же быстро угасла его звезда на литературном небосводе. Писал он много, но сочинения, написанные им после «Конька-Горбунка», были «как у всех»…
Вскоре на юного Ершова обрушилась вереница семейных проблем: смерть отца, брата, потеря в связи с этим последних источников существования. Он вынужден вернуться в Тобольск, где становится учителем губернской гимназии. Со временем, став директором этой гимназии, он пытается ввести новые методы преподавания, создаёт новые программы словесности, проявляет заботу о развитии женского образования в губернии и продолжает литературную деятельность.
Но ко всем его начинаниям местные чиновники относятся с недоверием, постоянно отвергая их. Многолетняя зависимость от чиновничьего диктата, творческие неудачи… Всё это заканчивается тем, что Пётр Павлович, не достигнув 50-летнего возраста, не нажив никакого состояния, выходит на пенсию с букетом болезней. В 54 года он ушел из жизни. На мраморном памятнике, что стоит среди белоствольных берёз тобольского кладбища, начертано: «Пётр Павлович Ершов, автор народной сказки «Конёк-Горбунок».
Скоро исполнится 200 лет со дня рождения Петра Ершова. Когда-то, ещё до появления сказки «Конёк-Горбунок», известный книгоиздатель И.Д. Сытин сказал: «В русской литературе нельзя, кажется, указать ни одного произведения, которое прожило бы 300 лет и не растеряло бы своих читателей. Жизнь книги почти также коротка, как и жизнь человека: 50, 75, очень редко 100 лет – и затем наступает забвенье и смерть». Два прошедших столетия доказали, что он был не прав. Сказка «Конёк-горбунок», написанная юным Петром в 19 лет, все эти годы является настольной книгой детворы. Неслучайно в надгробной надписи сказка названа народной, несмотря на то, что известен автор. Она действительно народная: её любят и дети, и взрослые. Глубокие, истинно народные истоки «Конька-Горбунка», символизм всех действующих лиц сказки до сих пор вызывают недоумение исследователей его творения: как же удалось 19-летнему провинциальному юноше создать такой литературный шедевр, а после этого не написать ничего мало-мальски примечательного?
Справедливости ради скажем, что такие примеры история нам иногда преподносит. Практически всеми любим полонез Огинского, но вряд ли мы когда-нибудь услышали бы это имя, ведь полонез – единственное произведение, прославившее автора. Совсем недавно российские и зарубежные СМИ оповестили о кончине 84-летней Консуэло Веласкес. Эта мексиканка прославила себя тем, что, будучи почти ребёнком, в 15 лет, написала песню «Бесаме мучо» (целуй меня крепче), которую с тех пор пели, поют, и, очевидно, будут петь впредь на всех континентах. В отличие от своего автора песня не состарилась и не собирается на покой. Однако, кроме этой песни Консуэле Веласкес не удалось более создать никакого шедевра.
Но вернёмся к нашему «Коньку-Горбунку». Язык сказки изобилует сочными и меткими народными выражениями. Современники П. Ершова уверяли, что подлинными истоками «Конька-Горбунка» были непосредственные жизненные впечатления юноши, встречи с различными людьми и, прежде всего, с прииртышскими крестьянами. Ряд исследователей считают, что «Конёк-Горбунок» был записан Ершовым из уст сибирских рассказчиков и лишь облачён в литературную форму.
Но если это и так, то напрашивается вопрос: что это за бурные фантазии у сибирских аборигенов? Несущиеся по небу кони, горящие в темноте Жар-птицы, державный кит, рыбье царство, Царь-девица, дочь Месяца и сестра Солнца, сундучок с перстнем на дне моря-окияна?.. Как правило, все народные легенды и сказания имеют в своей основе какие-то реальные события и лишь обрастают с помощью талантливых народных рассказчиков разными подробностями, которые адаптируют их до уровня мировосприятия простого народа. Давайте запомним этот факт, он нам скоро пригодится.
Преодоление огромных сибирских просторов для жителей Зауралья – дело обычное. Из деревни Безруковка, в которой Пётр родился, он переезжает в Петропавловск, затем – в Омск, где его отец служит исправником. Оттуда – за две тысячи вёрст в северный Берёзов, потом возвращается в Тобольск, а на летние каникулы – снова в Омск. В этих бесконечных перемещениях шло его детство. Когда мальчик жил в Тобольске у своего дяди, сибирского богача Н.С. Пиленкова, он общался с торговыми людьми, чьи караваны ходили до долин Тянь-Шаня для торговли с азиатскими купцами. Общался он также и с сослуживцами по Бухтарминской таможне Филиппа Ефремова, прошедшего всю Центральную Азию и побывавшего на Тибете и в Индии. Это тоже возьмём на заметку.
Разумеется, что спустя два столетия мы больше не знаем, чем знаем о том, где бывал и с кем общался в детские годы Петя Ершов. Но то, что он жил в Омске, кажется очень важной вехой в его биографии и в истории появления его замечательного творения «Конёк-Горбунок».

ОКУНЁВСКИЙ КОВЧЕГ

В Омской области есть местность с необычным названием Окунёвский Ковчег. Этого названия вы не найдёте на географической карте, однако, знают о нём далеко за пределами Сибири и даже России. Окунёвский – потому, что находится он в районе деревни Окунёво. Почему Ковчег? Вот об этом разговор.
С 1992 года в Окунёво живёт группа людей, пришедших сюда из Индии, из ашрама Бабаджи, святого провидца. Нашли они это место, пользуясь древними ведическими книгами. Местным жителям объяснили, что эти места – прародина индусов – древних арьев, именно здесь Бог-создатель произнёс священный звук «ОМ», благословив на жизнь их предков. Поэтому этот звук и составил корневую основу названия города Омска. Английский прорицатель Эдгар Кейси, словно вторя Бабаджи, также утверждал, что после того, как нашу планету потрясут вселенские катаклизмы, этому месту в Западной Сибири в будущем предстоит стать спасительным ковчегом человечества. Говоря об «Окунёвском Ковчеге» современным языком, место это «аномально» во всех отношениях.

Рядом с деревней Окунёво – озеро Шайтан (то есть сатана). Так назвали его русские поселенцы за то, что в районе озера происходят необъяснимые феномены: перепады во времени, провалы почвы, бесследное исчезновение людей, световые эффекты (в виде направленных лучей или сверху в озеро, или из озера в небо) и др. А всего таких озёр – пять. По местным поверьям, нужно искупаться в определённой последовательности в каждом из них, чтобы вернуть себе первозданное здоровье.
В междуречье Иртыша и Тары находится Тарский вал (иногда его называют Татарским), который и является, как утверждают Бабаджисты, «тем самым» местом. Сельские жители остерегаются появляться на Тарском валу особенно в ночное время, потому что там по ночам можно услышать… «небесную музыку». В 1943 году эту музыку слышала жительница села Ольга Легина. Более того, звуки музыки сопровождали двух несущихся по небу коней с золотистыми гривами. А в 1958 году, в солнечный день, сёстры Люда и Нина Пастушенко наблюдали здесь мощный световой поток, уходящий из земли в небо, а в нём – два полупрозрачных женских силуэта. Район Тарского вала и его окрестности по словам индусов с древности имеют непосредственную связь с Космосом.
Вспомним теперь сказку Петра Ершова «Конёк-Горбунок». Разве можно не заметить, сколько удивительных совпадений? Нужно при этом не забывать, что в детстве он жил в каких-то двухстах километрах от этих загадочных мест, для Сибири это не расстояние. Мог ли он не слышать о них? А может быть, он и сам был свидетелем какого-то чуда, которое решающим образом повлияло на впечатлительного ребёнка, определив его дальнейшую судьбу? На эти вопросы мы ответов не найдём. Единственное, что сейчас возможно – проанализировать хотя бы отдельные выдержки из замечательного творения Петра Ершова и попытаться провести параллель с тем, что нам известно о местности, названной Окунёвским Ковчегом.

О «ДЕРЖАВНОМ КИТЕ» И ПРАВОСЛАВНОМ КРЕСТЕ

Мы уже отметили глубокий символизм персонажей сказки. Одним из самых удивительных пресонажей сказки, на мой взгляд, является Рыба-Кит, которого Ершов «почему-то» называет Державным. Вот что он о нём пишет:
Все бока его изрыты
Частоколы в рёбра вбиты,
На хвосте сыр-бор шумит,
На спине село стоит;
Мужички на губе пашут,
Между глаз мальчишки пляшут,
А в дубраве, меж усов,
Ищут девушки грибов.
Стоит вспомнить «заблуждения» древних мыслителей о том, что Земля стоит на трёх китах. Может, они вовсе и не заблуждались, а просто изъяснялись символами, как и принято было в то время? А три кита – это, возможно, скажем, три цивилизации человечества, возрождаемые после трёх планетарных катастроф, или три тектонические платформы, держащие наши материки и сменяющие друг друга на протяжении тысячелетий… Тогда можно объяснить, что назвав Кита Державным, автор подразумевал или всю нашу современную цивилизацию, или (что более достоверно) нашу русскую территорию. Этому есть подтверждение в сюжете его сказки. В той её части, где Иван летит по поручению Царь-девицы «к солнцу, прямо на Восток», читаем:
Только, братцы, я узнал,
Что Конёк туда вбежал
Где (я слышал стороною)
Небо сходится с землёю…
Разве последняя фраза не одно и то же, что говорят индусы о связи с Космосом? Ведь сибирские рассказчики не могли рассуждать о космической связи, они только так бы и сказали: «небо сходится с землёю».
Прибыв на небо, Иван восклицает:
«Посмотри-ка, Горбунок,
Видишь, вон где, на восток,
Словно светится зарница…
Чай, небесная столица
Что-то больно высока!»…
Что же отвечает ему Конёк-Горбунок?
«Это терем Царь-девицы,
Нашей будущей царицы, —
Горбунок ему кричит.-
По ночам здесь Солнце спит,
А полуденной порою
Месяц входит для покою».
И, наконец, подлетев к терему, они видят:
«На серебряных там ветках,
В раззолоченных во клетках
Птицы райские живут,
Песни царские поют.
А ведь терем с теремами
Будто город с деревнями;
А на тереме из звёзд –
Православный русский крест».
Совершенно очевидно, что, прилетев по небу к «Солнцу, прямо на Восток», они находят Престол Небесный (терем из звёзд) с православным русским крестом, который является, как и сообщает Ивану Конёк, теремом Царь-девицы, нашей будущей царицы, то есть Царицы Небесной, Богородицы. И к этим строкам мы скоро вернёмся.
Напомню, что когда Рыба-Кит узнал, что Иван держит путь к Солнцу, он умолял просить за него Солнце избавить его от «бед-мучений», то есть от живущих на нём людей, изрывших ему все бока, и позволить погрузиться в «море-окиян». Вымолив у Солнца прощение Киту, они первым делом отправляются к людям, чтобы предупредить… о предстоящем потопе!
«Эй, послушайте, миряне,
Православны христиане!
Коль не хочет кто из вас
К водяному сесть в приказ
Убирайся вмиг отсюда.
Здесь тотчас случится чудо:
Море сильно закипит,
Повернётся рыба-кит…»
После такого объявления «православны христиане», закричав «Быть бедам!», срочно покидают свои дома, «оставляют Кита», а Кит, исполнив условие, которое ему поставило Солнце для его освобождения, «как ключ на дно упал» (эта строка интересна тем, что автор выбирает для сравнения не привычное выражение «как камень», или «как топор», а именно выбирает слово «ключ». Запомним и это).
Итак, Кит «ключом» падает на дно, но при этом за своё освобождение обещает выполнить просьбу Ивана найти перстень Царь-девицы. Дальнейшие события разворачиваются в рыбьем царстве: Кит даёт поручение всем подводным обитателям: салакам, ракам, осетрам и даже морским дельфинам, искать перстень (заметим, что никакого окиян-моря, конечно, в Омской области нет, но север Омска изобилует озёрами и болотами. В районе деревни с «рыбным» названием Окунёво – озёра с «рыбными» названиями: Линёво, Щучье). Но оказалось, что только Ёрш знает, где перстень! Самое время напомнить и фамилию автора: Ершов… С большим трудом удаётся отыскать этого Ерша, который и указывает место, где «в подводной глубине» покоился ящичек «пуд по крайней мере во сто».

КРИСТАЛЛ ИЛИ ПЕРСТЕНЬ?

Покинем наших подводных обитателей и вернёмся к публикациям об Окунёвском Ковчеге. Автор большинства из них – местный житель, журналист, проживающий сейчас в Москве, Михаил Речкин (почему-то опять с «водоёмной» фамилией). Он пишет, что по свидетельству индусов в районе Окунёво есть древнее святилище: храм с хранящимся в нём… кристаллом.
Скажите пожалуйста, могли ли прииртышские крестьяне рассказывать о кристалле? Поэтому я и попросила взять на заметку то, что термины рассказчиков адаптированы для простого слушателя, то есть облачены в форму, которая понятна была любому необразованному крестьянину. И, скорее всего, кристалл, то есть драгоценный камень, и должен был их устами называться «перстнем». Это как раз очень ясно и доходчиво. А храм – это и есть «ящичек «пуд во сто».
Рассуждаем дальше. А не выбрал ли автор сказки персонажем, указавшим местонахождение «ящичка» именно Ерша, чтобы указать на себя, Петра Ершова, дающего в своей сказке ключ к поиску того перстня-кристалла? Ведь он буквально ведёт читателя на дно водоёма, говоря про Кита, что тот «как ключ на дно упал».
Практически все попытки местных энтузиастов обнаружить местонахождение храма приводят в одно и то же место: к Шайтан-озеру. Татарское население деревни Инцисс, расположенной неподалёку, называют его по-старинке Кош-ой, что в буквальном переводе означает: Кош – птица, ой — луна. Получается: озеро лунной птицы. Можно сказать и так: светоносной птицы. Или «Жар-птицы»?.. Если Пётр Ершов зачем-то шифровал сказку, или за него это делало его подсознание, то и персонаж Жар-птицы тоже зачем-то там появился?
Оставим ненадолго омские озёра. На Кольском полуострове в районе Сейдозера учёные обнаружили святилище древней богини. Найдено её изображение… на фоне распростёртой птицы. Это изображение идентично с изображением древнеперсидской лунной Богини-птицы, покровительницы вод. К слову скажу, что в Сибири много географических названий с индийскими корнями. Так, например, река, на которой находится Тарский вал, называется Тарой. Индусы говорят, что несколько тысячелетий назад, когда здесь был мягкий, тёплый климат, она была такой же полноводной, как ныне – священный Ганг.
Крутые увалы старого русла реки – тому доказательство. На санскрите слово «тара» означает «спасительница», «хранительница». В буддийской мифологии — образ богини, олицетворяющей заботу и беспредельное сострадание. Согласитесь, что слово «тара» для нас вполне обиходно, причём смысл, с которым мы связываем его, идентичен: тара – емкость для хранения. Видимо, просто это слово с индийским корнем мы спустя тысячелетия низвели до бытового применения.
Существует легенда о какой-то мистической связи Шайтан-озера с озером Линёвым и Даниловым. На Даниловом озере я побывала в 1998 году. Из беседы с деканом географического факультета Педагогического университета г. Омска Большаником П.В. удалось узнать, что учёные Новосибирска, исследовав его воду, сказали, что если бы люди оценили лечебную силу воды озера, то… вычерпали бы не только всю воду, но и всю грязь!
Кстати, «грязь» Данилова озера – это голубая глина, самая древняя и лечебная из всех глин. Вода озера насыщена ионами серебра, в бутылке у меня дома она не портится уже 12 лет. А образовано озеро, по мнению учёных, в глубокой древности от падения космического тела с большим содержанием серебра. О падении тела свидетельствует крутой вывал грунта с одной стороны озера. Недавно установлены целебные свойства воды озёр Линёво (на нём уже возводят бальнеологический комплекс), Индово, Урманное, Потаённое… Находятся они на одной прямой примерно на равном расстоянии друг от друга. Выяснилось, что даже фотографии озёр Линёво и Данилово обладают целебной силой. Об этом сообщил М. Речкин в своей публикации в 1998 году, так что, возможно, теперь уже есть подобная информация и о других озёрах.
Как я уже говорила, по поверьям, для того, чтобы вернуть здоровье, нужно последовательно искупаться в каждом озере. То есть, буквально, можно стать добрым молодцем, что и случилось с Иваном, когда он искупался последовательно, как научил его Конёк-Горбунок, в трёх котлах (правда, не в пяти, как рассказывают про озёра). После купания неказистый Иван становится красавцем и женится на Царь-девице.
Но ведь если символичны все персонажи сказки, то символичен и наш герой Иван. Тут даже объяснений как будто и не требуется: русских мужиков издревле называют «РУССКИМИ ИВАНАМИ». Если заглянуть в толковый словарь В.И. Даля, то можно найти там занятное толкование имени Иван: «Самое обиходное у нас имя, переиначенное от Иоанна, по всей азиатской и турецкой границе нашей, от Дуная, Кубани, Урала и до Амура означает русского. Теперь вспомним, как говорит о трёх сыновьях старика автор в начале своего повествования:
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак.
Замолвлю за дурака слово. Напрасно мы обижаемся, когда называют русских дураками. Ничего нет в том оскорбительного, поверьте! Так называли русских иноземцы: дураки – значит, «твердолобые» (слово duro на многих языках означает «твёрдо»), то есть настырные, не желающие жить по законам «цивилизованного» общества, каким горделиво величали себя наши западные соседи. Ну, никак не могли цивилизованные западные учителя отвернуть «тёмного и отсталого» русского мужика от своих обычаев и традиций, а так хотелось… Но до тех только пор и была крепка Русь и твёрды мужицкие лбы, пока жила Русь по Домострою. Окно, что было прорублено не в Европу, а «из»…, скажем так, «размягчило» лбы наших Иванов. Теперь они – не дураки, а на западный манер — очень даже умные. Оттого и страдает Россия, засыхают её корни…
Но вернёмся к Окунёвскому феномену. В экспедиционных заметках М. Речкина за 2003 год есть такая запись. Кандидат медицинских наук Юлия Тимофеевна Яценко, возглавившая медицинские исследования в экспедиции, перед отъездом сомневалась, нужно ли ей принимать в ней участие. Во сне ей явилась Абалацкая Божья Матерь и поведала, что она… берёт под свою защиту Западную Сибирь. Сон рассеял сомнения Ю.Т.Яценко.
Но вот что важно. Икона Абалацкой Божьей Матери необычна тем, что на ней не каноническое изображение Божьей Матери, а простой русской женщины в старинном сарафане и кокошнике, вместе с отроком, одетым так, как одевали мальчиков в середине XVII века. Причём, Абалацкая Божья Матерь трижды в прошлом являлась во сне одной сибирячке с требованием пойти к епископу и передать её волю написать икону, на которой бы были изображены вместе с Нею Мария Египетская и Николай Угодник. В 1636 году Её воля была выполнена. До 1930 года икона стояла в Абалацком монастыре под Тобольском, потом была утрачена. И вот в 2003 году икона обретена и возвращена в Абалацкий монастырь. Теперь-то я и хочу напомнить о небесном Престоле Царь-девицы, нашей будущей царицы…
Совершенно очевидно, что женитьба Ивана на Царь-девице, как и всё в сказке, также символична. На самом же деле это могло бы означать как раз покровительство Царь-девицы, то есть Богородицы, как мы уже предположили ранее.
На Тарском вале побывал владыка Феодосий из Омской епархии, и убедившись в святости этого места, самолично воздвиг на нём и освятил двухметровый православный крест. Начато там было и строительство часовни, но в 1998 году она стояла недостроенной, достроена ли теперь – я не знаю. Но из публикаций М. Речкина я узнала, что у него есть фотография Окунёвской часовни (думаю, что это именно та часовня), на которой проявился лик Абалацкой Божьей Матери (фото ему прислали туристы, побывавшие в тех местах). Согласитесь, это уже слишком много для случайных совпадений.
Район Окунёвского Ковчега уже отнесён Ватиканом к самым святым местам мира. В Западной Сибири происходят существенные изменения природного характера. Западно-Сибирская низменность постоянно поднимается над уровнем моря. Резко растёт магнитная напряжённость. Известный сибирский геофизик А.Н. Дмитриев считает, что «нарастание магнитного поля с такой интенсивностью и частотами является жизнеутверждающим. На организм человека оказывается положительное магнитное воздействие. Под этим воздействием начинают изменяться свойства организма».
Интерес к Окунёвскому феномену стремительно растёт в США, Германии, Голландии, Бельгии, не говоря уже об Индии.
К предсказаниям Эдгара Кейси и Бабаджи следует ещё добавить слова Даниила Андреева: «Все истинно верующие будут собираться в Сибири».
Думаю, обращает на себя внимание тот факт, что в повествовании тесно переплетаются верования самых разных эпох. Это важно для трезвого подхода к расследованию. Если П. Ершов был православным христианином, он не мог излагать иначе, но в то же время его сказка изобилует важными свидетельствами дохристианской истории наших народов. Слова Д. Андреева тоже не относятся к конкретной вере.
Многое в сказке ещё предстоит переосмыслить. Это может каждый, надо только внимательно перечитать её. Например, выражение «кто пшеницу шевелит?». Сейчас этим вопросом задаются и учёные, обнаруживая на засеянных полях непонятные узоры. Есть немало хроник, которые свидетельствуют о том, что такие рисунки находили и раньше, а термин «шевелить пшеницу», применительно к этому явлению, как раз пришёл из прошлого.
Вспомним также, что Иван, увидев в поле кобылицу, вскочил на неё «задом наперёд», после чего носился с ней над полями и лесами, то есть попал в состояние иного бытия. С этого всё и началось…
А не случилось ли нечто подобное с юным Петром Ершовым?
Тамара

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *