Правила апостолов

Правила апостола Павла

1 Кто впервые приходит к тайне благочестия, тех пусть приводят диаконы к епископу или пресвитерам, и пусть изследуют причины, почему пришли они к слову Господню, а приведшие пусть свидетельствуют о них, точно изследовав касающееся их. Пусть изследуют также и поведение и жизнь их, и рабы ли они или свободные.

2 И если кто будет раб верующего, то пусть спросят господина его, свидетельствует ли о нем, и если не свидетельствует, да будет отринут, пока явится господину достойным, а если свидетельствует о нем, да будет принят.

3 Если же он слуга язычника, то да учится благоугождать господину, чтобы не хулилось слово Божие.

4 Опять, если имеет он жену или жена мужа, то да учатся довольствоваться самими собою, а если они не брачные, то да учатся не любодействовать, но жениться по закону.

5 А если господин его, верующий и знающий, что он любодействует, не дает ему жены или жене мужа, то да будет отлучен.

6 Кто имеет беса, тот благочестию да учится, но в общение да не принимается, доколе очистится; если же настоит смерть, да будет принят.

7 Кто содержит блудниц, тот или пусть перестанет сводничать, или да будет отринут.

8 Если приходит блудница, то или пусть перестанет блудодействовать, или да будет отринута.

9 Если приходит делатель идолов, то или да перестанет делать их, или да будет отринут.

10 Если приходит кто из актеров, мужчина или женщина, или возница, или мечебоец, или ристалищный бегун, или начальник игрищ, или участвующий в олимпийских играх, или игрок на свирели, или игрок на гуслях, или игрок на скрипке, или плясун, или корчемник; то или пусть перестанут заниматься этим, или да будут отринуты.

11 Если приходит воин, то пусть учится не обижать, не клеветать, но довольствоваться даваемым жалованьем; если повинуется, да будет принят, а если прекословит, да будет отринут.

12 Гнусный плотоугодник, распутный, любострастный, волшебник, ворожея, гадатель по звездам, вещун, ядущий магические мяса, нищий бродяга, шарлатан, делающий привески, окачивающий людей заговоренною водою, прорицающий по полету птиц, объяснитель знаков, толкователь по биению сердца, подмечающий при встрече взгляды или походки, гадающий по курам или ласточкам или голосам или подслушиваниям, да испытываются в течение года, ибо нельзя скоро отстать от злобы; кто перестанет заниматься этим, те да будут приняты, а кто не повинуется, те да будут отринуты.

13 Раба, наложница какого-нибудь неверующего, совокупляющаяся с ним одним, да будет принята, а если она и с другими распутничает, да будет отринута.

14 Если верующий имеет наложницею рабу, то пусть перестанет иметь ее наложницею и женится по закону, если же свободную, то пусть женится на ней по закону, а если не так, да будет отринут.

15 Кто следует еллинским обычаям или жидовским басням, тот или пусть отстанет от сего, или да будет отринут.

16 Кто предан бывающему на зрелище неистовству, или ловлям, или скачкам на лошадях, или боям на играх, тот или да отстанет от того, или да будет отринут.

17 Желающий огласиться пусть оглашается три года; но если кто прилежен и имеет благорасположение к делу, да будет принят; ибо ценится не время, но поведение.

18 Учитель, хотя бы и из народа, если он искусен в слове Божием и чист по поведению, пусть учит; ибо «все будут научены Богом».

19 Всякий верующий или верующая, встав поутру от сна, прежде нежели начнет делать дело, пусть умоется и помолится; а если будет какое слово поучения, то слово благочестия да предпочтет делу.

20 Верующий или верующая, как и в предыдущем постановили мы и в посланиях научили, пусть держат себя к слугам милостиво.

Список тегов:
апостол павел

I. ЧТО ТАКОЕ РАБ:
1. Я — раб, а это значит, что я — никто, я — вещь, принадлежащая Госпоже. Я не имею своей личности, своего «я». Я всего лишь продолжение рук, воли и желаний своей Госпожи. Госпожа всегда права!
2. У меня нет тела — оно принадлежит моей Госпоже. Я всегда к Ее услугам, но никогда не посмею даже мечтать о роли и правах мужа, или даже любовника.
3. У меня не может быть своих «желаний», «мнений» или «прав».
4. У меня нет тайн от Госпожи. Я весь открыт Ее взору, вниманию и желаниям.
5. У меня нет ничего: мои вещи, мое тело, мои мысли, моя жизнь мне не принадлежат. Госпожа может лишить меня всего, и я не буду роптать на Ее решение.
6. Благо Госпожи для меня всегда Высшая Цель. Я никогда не сделаю ничего, что может повредить Ей. Если будет нужно Госпоже — я пойду для Неё на все: умру, солгу, унижусь.
7. Моя Госпожа может подарить меня на время любой Другой Женщине, и я буду служить временной Госпоже также, как постоянной.
II. ЧТО РАБ ОБЯЗАН ДЕЛАТЬ:
1. Я обязан обращаться к Госпоже только на «ВЫ», если Она не разрешит иначе, и прибавлять «Госпожа».
2. Я обязан исполнять любое пожелание Госпожи с покорностью. Фраза: «Сделай, если хочешь» равносильна для меня приказу.
3. Для меня нет ничего такого, что было бы неприлично сделать в присутствии Госпожи или по Ее приказанию. Я должен просить прощения за совершенные ошибки. Прощение возможно только после наказания.
4. Я должен быть благодарен Ей за все, что Она делает.
5. Наедине с Ней я буду ходить в ошейнике и той минимальной одежде, которую Она мне разрешит надеть.
6. По приказанию Госпожи я обязан обнажать себя и выполнять любые действия или получать наказание в присутствии любых посторонних лиц, за исключением моих личных родственников или знакомых.
7. Когда Госпожа входит в дом — я должен переобуть Её и поцеловать Её ноги в знак благодарности за проявляемое ко мне внимание.
8. Я обязан становиться на колени перед Госпожой при малейшем внимании с Ее стороны. Это моя основная поза. Знак или команда садиться означают, что я могу опуститься ягодицами на пятки.
9. Я должен при каждой встрече исповедаться перед Госпожой во всех своих делах, прегрешениях и провинностях.
10. Тайны моей Госпожи для меня священны. Я не буду болтлив и не открою никому Её тайн, и сам не буду любопытен. Мой рот всегда на замке обо всем, что касается Госпожи.
III. ЧТО ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБУ:
1. Я не имею право скрывать что-либо от своей Госпожи. Ложь является недопустимой.
2. Я не имею права ревновать мою Госпожу, требовать любви, внимания и заботы с Ее стороны. Это назойливость.
3. Я не имею права заботиться о ком-то без разрешения Госпожи.
4. Я не имею права без согласия Госпожи встречаться с кем-то, заниматься сексом ни с каким мужчиной или Женщиной, но по приказу Госпожи обязан это делать с любой Женщиной.
5. Я никогда не должен по собственной инициативе смотреть в лицо или глаза Госпожи. Посмотреть туда без приказа — это наглость.
6. Я не могу задавать никаких вопросов Госпоже без Её на то разрешения — это наглость.
7. Я не имею права требовать внимания со стороны Госпожи. Это назойливость. Я должен терпеливо и спокойно ждать, когда Её дела позволят Ей уделить мне внимание.
8. Я не должен питать каких бы то ни было иллюзий насчет своих отношений с Госпожой. Я всегда был, есть и буду только рабом, и никем более.
9. Я не могу возражать, отказываться выполнять приказ или иметь свое мнение. Это неповиновение.
10. Стыдливость перед Госпожой недопустима.
IV. О НАКАЗАНИЯХ:
1. За любую мою провинность Госпожа может наказать меня так, как сочтет нужным.
2. Любое своеволие наказуемо. Дерзость, забывчивость, ирония — это тоже своеволие, если не хуже — наглость.
3. Во время наказания я не должен кричать. Крики демонстрируют отсутствие терпения и выдержки. По приказанию Госпожи я могу считать удары или делать еще что-то.
4. После порки я обязан поблагодарить Госпожу за внимание и урок, поцеловать Ей ногу и орудие наказание.
V. О НАГРАДАХ:
1. Любое пожелание Госпожи является наградой для меня.
2. Высшей наградой является разрешение доставить удовольствие своим ртом и языком Киске Госпожи. Я обязан научиться очень хорошо делать куннилингус.
VI. ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ РАБА
1. Ты должен ожидать прихода Госпожи стоя на коленях, опираясь на локти, касаясь пола лбом.
2. Едва Госпожа войдет в комнату, ты должен приветствовать Ее, целуя и облизывая Ее каблуки и ноги до лодыжек.
3. Ты должен узнавать и различать Хозяек по Их ножкам, и только так.
4. Hе смей смотреть Госпоже прямо в глаза; пока Ей не угодно будет отдать распоряжения, ты должен смотреть вниз, на Ее ноги.
5. Тебе запрещено обсуждать приказы Госпожи и сопротивляться наказанию.
6. Hельзя разговаривать, пока того не захочет Хозяйка, отвечать необходимо в мягкой почтительной манере, вполголоса.
7. Если тебе надо что-то сказать, сперва нужно получить на это разрешение, вылизав все пальчики на ногах. (Единственный случай, когда подавать голос разрешается без позволения — благодарность за совершающееся наказание, мольбы о пощаде и восхваление красот Хозяйки.)
8. Ты должен оставаться на коленях или четвереньках, либо лежа на спине или животе, прислуживая Госпоже, если Она не приказала тебе принять иную позу.
9. Если Хозяйка решила покормить раба, ты должен съедать только те крошки и кусочки пищи, что побывали под ступней Хозяйки.
10. По окончании какой-либо процедуры ты должен как следует поблагодарить Госпожу за жестокость наказания, и еще раз попросить прощения поцелуями Ее каблуков и ануса.
РАБ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ ЭТО НАИЗУСТЬ
VII. РАБ ОБЯЗАН:
1. Выполнять все приказания Хозяйки. Фраза: «Сделай, если хочешь» равносильна приказу.
2. Просить прощения за совершенные ошибки. Прощение возможно только после наказания.
3. Сам приносить орудие наказания и подавать его, встав на колени.
4. Благодарить за наказание, как за заботу о себе. Благодарить вообще за любое внимание к себе.
5. Молчать во время наказания, если не будет других распоряжений.
VIII.РАБ НЕ СМЕЕТ:
1. Возражать. Отказываться выполнять приказ. Иметь свое мнение.
2. Лгать и воровать. Ложь и воровство жестоко наказываются.
3. Хотеть того, что ему не разрешили.
4. Вступать в разговор с кем-либо, кроме Госпожи. Заговаривать первым. Не отвечать, если ему задан вопрос.
5. Никаким способом привлекать постороннее внимание.
6. Сидеть в присутствии Хозяйки. Тем более — лежать.
IX. РАБ ДОЛЖЕН ПОМНИТЬ:
1. Хозяйка всегда права.
2. Раб — вещь, принадлежащая Хозяйке. У него не может быть своих «мнений» и «прав». У него нет ничего: его вещи, его тело, его жизнь ему не принадлежат.
3. Любое непослушание наказуемо. Дерзость, забывчивость, ирония — это тоже непослушание.
4. Совершив ошибку, он должен быть наказан.
5. Раб должен быть благодарен Хозяйке за все, что Она с ним делает.
Вот еще один из примерных сводов правил поведения, которые должны исполняться рабом беспрекословно под страхом наказания, и могут быть проверены в любой момент и в любом месте.
X. ОДЕЖДА:
1. Трусы должны навсегда покинуть его гардероб.
2. Выполнение этого пункта должно проверяться при любом удобном случае. При соблюдении этого пункта правил он может продолжать свой путь; если правило не соблюдено — он отправляется домой, где должен ждать Вас и получить заслуженное наказание.
XI. ВНЕШНИЙ ВИД:
1. Когда Вы разрешаете ему сесть — он должен опуститься ягодицами на пятки.
2. Сидеть на стуле или на диване он может только с Вашего разрешения; в остальное время он должен стоять на коленях или просто стоять, даже когда у Вас гости.
3. Раб всегда должен держать раздвинутыми ноги, не класть ногу на ногу; за невыполнение или нарушение этого правила должно следовать наказание.
4. Глаза его должны быть опущены вниз.
XII.ПОВЕДЕНИЕ:
1. Называть Госпожу он должен на «Вы»; можно приказать, чтобы называл Госпожой везде.
2. В присутствии гостей раб должен стоя прислуживать Госпоже за столом, либо на коленях, когда Она сидит в кресле.
3. Можно приковывать его к кровати или батарее, когда Вы уходите из дома, а он остается один.
XII. НАКАЗАНИЯ
1. За любую провинность Госпожа может наказать раба так, как сочтет нужным.
2. Наказуемы любое своеволие, дерзость, забывчивость, ирония.
3. Наказания бывают трех видов: обычные, строгие и жестокие.
4. Наказание производится в виде порки: ремнем, плеткой, розгами или иными предметами, а также через причинение боли иным путем.
5. Всякое наказание определяется Госпожой в конкретном количестве ударов, и раб получает их все сполна. Никакое наказание не может быть прекращено полностью. Оно может быть лишь отложено, но обязательно будет продолжено чуть позже.
6. Получив от Госпожи приговор, раб сам приносит орудие наказания.
7. Строгое наказание отличается от обычного тем, что оно не может быть на время прервано. Раб должен терпеть его до конца. Строго наказываются: неповиновение, стыдливость и наглость.
8. Жестокое наказание, в отличие от строгого, не имеет конкретного ограничения в числе ударов, и также, как строгое, не может быть приостановлено. Госпожа может наказывать раба так долго, пока не устанет и не решит остановиться. Раб должен терпеть все до конца. Жестоко наказываются: предательство, ложь, назойливость, болтливость, любопытство и недоверие.
9. Во время наказания раб не должен кричать. Крики демонстрируют отсутствие терпения и выдержки. По приказанию Госпожи раб может считать удары или делать еще что-то.
10. После порки раб обязан поблагодарить Госпожу за внимание и урок, поцеловать Ее ногу и орудие наказания.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *