Радость слово

Радость – положительная эмоция, которая, в отличие от прочих, всегда приносит удовольствие. Радость может вызываться в том числе приятными сенсорными стимулами и сопряжена с ощущением счастья и удовлетворения – ей не могут сопутствовать чувство вины или боль, которые имеют выраженный негативный характер. Человек склонен стремиться к ощущению радости и счастья для получения приятных ощущений.

По каким причинам возникает эмоция радости?

Рассматриваемая эмоция несколько отлична от эмоции возбуждения, которая является противоположностью скуки. При возбуждении человек испытывает интерес, становится увлеченным, а его внимание заостряется. Возбуждение может сопровождаться радостью, но может существовать и вместе с негативными эмоциям.

Отлична она и от чувства удовольствия, так как последнее не является ее обязательным компонентом. Наряду с модальностями возбуждения и удовольствия, существуют связки радости с такими ее ипостасями, как облегчение и личностное удовлетворение.

При радости, сопровождающей облегчение, человек переживает приятные чувства от избавления от страдания, боли, печального настроения и т.д. Облегчение переживается и при достижении желаемого результата. Некоторые люди способны испытывать радость исключительно этого типа.

Человек способен получать счастье и от удовлетворения самим собой. Такая эмоция возникает при осознании своего личностного роста, профессионального и нравственного развития. Хорошо выполненная работа, выражение симпатии со стороны окружающих людей, одобрение социума – все эти факторы делают нас счастливыми от осознания своих положительных качеств и меняют наше представление о себе в лучшую сторону.

Порой все четыре типа радости сходятся в одну эмоцию. Например, при участии в забеге спортсмен испытывает радость как мышечное удовольствие, как возбуждение от духа соперничества, как облегчение от того, что он не подвел тренера, и, наконец, как удовлетворенность своим «я», вырвавшим победу и ставшим призером.

Интенсивность эмоции радости колеблется от легкого веселья до упоительного восторга. В зависимости от этого в мимике будет присутствовать или едва заметная усмешка, или широкая «чеширская» улыбка во весь рот. Человек может сдержанно хихикать или разражаться смехом буквально до слез. Тем не менее, хохот больше характерен для модальности «радость-возбуждение», когда, к примеру, человек вовлечен в веселую игру или реагирует на шутку, тогда как в других случаях интенсивная эмоция радости не сопровождается смехом.

Улыбка – одна из составляющих мимических проявлений радости – не всегда говорит о переживаемом счастье и является неспецифичным признаком, потому что часто сопровождает эмоции негативного спектра, пытаясь замаскировать действительное состояние человека. Улыбка может демонстрировать готовность перенести физическую боль, может использоваться как средство умиротворения агрессивно настроенного противника, а также как инструмент, смягчающий остроту ситуации. Улыбкой можно вызвать ответное расположение, так как на адресованную улыбку сложно не ответить такой же реакцией.

Радость часто комбинируется с негативными и нейтральными эмоциями, что привносит в мимику своеобразные «следы».

Как определить радость по выражению лица?

Разумеется, определить счастливое настроение человека по смеху не составляет труда. Когда радость переживается безмолвно, она также достаточно легко определима по мимике, но исключение составляют комбинации этой эмоции с другими.

О радостном настроении человека говорят в первую очередь характерные веки и нижняя зона лица. Область «брови-лоб» далеко не всегда задействована в мимическом ансамбле эмоции радости.

Для губ свойственно положение с оттянутыми и несколько приподнятыми уголками. Улыбаясь, человек может как держать губы сомкнутыми, так и приоткрывать рот, обнажая зубы. Демонстрация зубов в улыбке может ограничиваться верхними резцами, или же включать нижние и верхние зубные ряды вместе с деснами.

Чем интенсивнее улыбка, тем более выраженными становятся носогубные морщины, идущие от крыльев носа к нижней зоне лица. Также характерен подъем щек, который делает улыбку шире, а мимические складки – более отчетливыми. Выраженная улыбка существенно сужает разрез глаз.

Нижние веки тоже активно задействованы в эмоции радости. Кожа под ними подтягивается таким образом, что во внешних уголках глаз образуются т.н. «гусиные лапки» – характерные «веселые» морщинки, похожие на лучи. С возрастом «лапки» становятся более выраженными, тогда как у детей их может не быть вовсе.

Интенсивность эмоции радости и смешанная мимика

Степень радости главным образом определяется положением губ, дополняемым выраженностью складок в области «нос-рот» и морщин в области глаз. При закрытом рте эмоция радости может быть интенсивнее, чем при открытом за счет большей оттяжки назад уголков губ.

Даже слабое выражение счастья сопровождается характерными реакциями глаз (радостным взглядом, напряжением нижних век и морщинками в уголках), тогда как натянутая, маскирующая другие эмоции улыбка будет единственным маркером радости на нейтральном лице, глаза которого эмоционально не задействованы.

Комбинируясь с приятным удивлением, эмоция радости проявляется оттягиванием назад уголков уже открытого от неожиданности рта.

Смешанные эмоции радости и презрения накладывают на лицо печать высокомерия и самодовольства. В этом случае презрительно приподнимается лишь один из уголков рта.

Гневно-радостное выражение лицо принимает в ситуации триумфа над противником, при его прощении или желании смягчить конфликт. Нижняя часть лица будет демонстрировать улыбку, которая производит впечатление неискренней, а верхняя часть будет гневной.

Когда к радости примешивается страх, улыбка сопровождается испуганным тандемом «лоб-брови-глаза». Подобное выражение лица часто можно видеть на приеме у стоматолога или на «адреналиновых» аттракционах.

Резюмируя сказанное, можно отметить, что у радостного человека:

  • оттягиваются кверху и немного назад уголки рта;
  • появляется улыбка, которая либо обнажает зубы при открытом рте, либо «играет» на сомкнутых губах;
  • появляются морщины, идущие от ноздрей к области за уголками рта;
  • щеки могут подниматься к верхней части лица;
  • нижнее веко глаза приподнято, но не напряжено и образует лучеобразные морщинки.

Аудио

Люди ищут радости в семейной жизни, но часто находят там лишь разочарование. Как этого избежать?

Представьте себе, некоторый человек пошёл за грибами в галантерейную лавку. Ходил там целый день и ни одного гриба не нашёл, и испытывает из-за этого глубокое разочарование. Это же нормально? Нормально. Брак существует совершенно для других целей. Брак существует для того, чтобы строить семью на основах любви и христианских заповедей. С целью приведения детей, которые будут в браке, к Богу. Вырастить для Бога детей Божьих. Вот цель брака — служение. А если человек хочет создать семью для того, чтобы от неё брать утешение, комфорт, удовольствие…За этим в театр ходят! Посидел, отдохнул, в антракте выпил шампанского и съел дорогой бутерброд с сёмгой. Потом домой пришёл, повспоминал и забыл. А семья — это поприще, на котором люди трудятся десятилетиями. И на этом поприще приобретают очень много разного: любовь жены, любовь детей, внуков, потому что для них трудился всю жизнь. И тогда они этому человеку платят тем же. И он прямо-таки живёт в огромном облаке любви! Внуков человек 50, представляете? Обычный человек он любит себя и получает только от человека, которого он даже называет партнёром, (как в пинг-понг поиграл две партии и всё. И это ненадолго, пока партия длится). Это если любви нет. А если относишься к своей спутнице как к драгоценной принцессе, с любовью, хочешь ей послужить, во всём ей помочь….

Не сядет на шею?

Ну если отношения, как у дрессировщика и медведя в цирке, то да. А если отношения у супругов, как к супругам, там не предполагается такого. Там предполагается, что каждый наперегонки: кто больше сумеет оказать любви? Соревнование в другую сторону. Не «кто меньше сделает, и кто меньше эксплуатнёт другого — тогда бывают разочарования. В чём? «Эх, я меньше получил!» Начинают считаться. «Вот мы апельсин разделили, а у тебя долька больше, чем у меня!» Готовы загрызть друг друга в песочнице из-за разницы объёма дольки апельсина. Это один подход к жизни. А другой подход к жизни — «На тебе всё! Я получаю удовольствие от того, что ты кушаешь, съел и радуешься, а я тебе доставил это удовольствие». Потому что это удовольствие духовное. Когда ты жрёшь, чавкаешь и у тебя течёт апельсиновый сок — это меньшее удовольствие, чем когда ты дал другому. Просто обычные, теперешние люди, они этого ничего не знают. Они думают отнять и съесть самое вкусное — это самое главное удовольствие. Но это удовольствие для животных. Да, животные так поступают. Лев сначала ест, потом львица, а потом львята. У людей не так. Мать сначала грудных детей накормит, потом тех, кто чуть постарше, потому что они маленькие, им трудно терпеть. Потом уже сами сели вместе со взрослыми детьми. Здесь совершенно другие задачи. Поэтому не надо в галантерейной лавке искать грузди — это безумие. А люди опускаются в это безумие и через год-два разводятся, потому что они-то ждут другого! Они думают, что в галантерейной лавке будут грузди. Брак — это очень серьёзное поприще, и человек должен отдавать себя всего — от начала до конца. Это самое главное дело жизни человека. Очень трудное, поэтому большинство людей на это теперь не способны. Они способны только на лёгкое партнёрство без всякой ответственности и чтоб только не было детей!

Страдает ли от этого дело человека, которым он занимается, если так много сил, крови и пота отдаётся браку?

Главное дело человека на земле — это семья. Всё остальное — барахло. А если у него в семье всё прекрасно, то можно и каким-то делом заняться. Одно другому никак не противоречит. Бывает так, что некое дело, например, молитва, для человека самое важное. Иди в монастырь! Масса учёных, художников не были женаты — Микеланджело Буонаротти, например. не был женат, и его творчество, например, известно всему миру. Хочешь заниматься искусством? Пожалуйста. Наукой? Пожалуйста. Просто семья даёт человеку наибольшую полноту счастья, потому что Бог создал человека, как семью. Не как индивидуума, а как семью. Человеку одному быть нехорошо. Ему хорошо быть женатым, а женщине в десять раз лучше быть замужем. Она когда не замужем — страдает. Даже если она 15 раз «эмансипе», всё равно. Она своё «эмансипе» засунет куда-нибудь в мусоропровод, если ей будет маячить какая-нибудь хорошая партия. Она может быть счастлива только замужем.

Вы говорите, что любовь — это плод труда, и её нужно выстраивать?

Конечно. Любовь — это Добро-Детель. Так же как, допустим, пост. Но пост — это же не значит, что человек что-то делает. Это при чревоугодии он что-то делает: ест-ест-ест, а тут, наоборот, воздерживается. Вроде бы он ничего не делает, но то, что он воздерживается, это тоже делание. Так же и любовь. Это постоянная жертвенность собой ради того человека, которого ты любишь. Для мужчины — это его принцесса-королева. Он ей служит. Он должен быть всегда рыцарем, должен в этом находить радость, удовольствие. Самое для него блаженство — это когда она села ему на шею, и он её носит на себе, как латы. Они тяжёлые, но зато они свидетельствуют о его рыцарском достоинстве.

То есть любовь появляется со временем?

Конечно. С первого взгляда бывает только влюблённость. «Шибко понравилась».

То есть это труд, который проявляется…?

Да. Если человек начинает служить, любить, он входит во вкус, тогда любовь становится всё больше-больше-больше.

То есть первый шаг — это усилие служения?

Да. Для этого брак и существует, потому что Христос пришёл на землю, чтобы послужить людям, и Его служение заключалось в том, чтобы создать Церковь. И Церковь на земле существует для чего? Чтобы послужить людям. Вот в этом смысл Церкви. Я вот сейчас только прилетел, и сразу приехал к вам. Вот мы ведём передачу, кому-то это надо. Мы не получаем за это ничего кроме усталости, но смысл жизни в том, чтобы каждый служил тем, чем может. Священник должен вот этим служить: проповедать Слово Божие, отвечать на вопросы мирян, потому что все миряне воцерковлены в разной степени. Одни только начинают, другие уже давно в церковь ходят, третьи и сами могут кого хочешь научить. Я 3 дня общался среди таких мирян, каждый второй из которых учёней меня в 4 раза. Я у этих людей учусь с благоговением.

А в чём тогда разница между счастьем для воцерковлённого человека и счастьем для невоцерковлённого человека? Есть какая-то разница?

Есть, конечно. Для воцерковлённого человека его счастье одухотворено, потому что я служу не только своей принцессе, но и делу, которое она делает, например, воспитывает детей. Или, например, я служу ещё на том поприще, где мне довелось, которое я выбрал, и так далее. Есть ещё служение Господу Богу. Апостол Павел говорил: «Едите ли, пьёте ли, всё делайте во Славу Божию». Всё надо делать во Славу Божию, поэтому это имеет ещё и Божественный смысл, Божественное измерение, космическое. А жизнь человека, который этого всего не знает, очень узкая и плоская.

То есть не на таком высоком уровне?

Ну да. Это же Божественная высота. Выше этого ничего нет.

То есть разница в отношении. Человек может делать одно и то же дело, но у воцерковлённого человека более возвышенное отношение?

Можно пить воду, как голубь пьёт из лужи, а можно пить и благодарить Бога. Это же такая простая процедура: восполнять испарившуюся влагу и одновременно пребывать в общении с Богом. Служение и общение наполняется колоссальным смыслом, потому что оно происходит не только с собеседником, но и с Богом. Это же лучше. А человек, который этого не знает, похож на человека, который не знает, что такое балет, что такое вокал, скульптурная форма, архитектура, математика, садоводство. Его жизнь плоская. А человек, который это знает, это знает, у него то пространство, в котором он живёт, всё время растёт, дышит. А общение с Богом включает в себя всё, потому что все человеческие занятия на земле — от Бога. Жизнь приобретает колоссально интересный смысл.

Хотя внешне они могут заниматься одним и тем же делом. И тот, и другой ходит на работу и делает другие занятия.

Представьте себе, что один едет на работу на коне, а другой ползёт на брюхе. Разница есть? С коня-то кругозор выше и скорость больше. Он на работу прискачет раньше и раньше приступит к своему любимому делу.

То есть воцерковлённый человек относится к своему делу больше как к служению?

А какой тогда смысл воцерковляться? Церковь создана Богом из любви, чтобы человек от Церкви научился служению. Смысл Церкви на земле — служить людям, а через людей служить Богу, потому что не научившись любить людей, как научишься любить Бога? Это будет самообман. А если научишься любить людей, тогда твоё сердце будет расширяться и станет обителью Святой Троицы и благодати Святаго Духа. Человек служа, приобретает, а будучи эгоистом обкрадывает себя. Ну что может человек утащить? А тут целые миры!

«Знать иностранный язык» и «уметь на нём разговаривать» — это ОЧЕНЬ разные вещи. Профессиональные переводчики знают язык очень глубоко, но разговаривают порой хуже девочки-секретаря, которая ловко оперирует двумя-тремя сотнями заученных фраз. У них разные задачи: переводчики имеют дело со сложными текстами, а работа секретаря — короткие типовые разговоры.

Если человек уже знает иностранный язык, научиться говорить для него — вопрос нескольких дней или недель. Вот что по-настоящему сложно, и к чему нужно стремиться — так это «выучить» иностранный язык, т. е. понять, как в нём связываются слова друг с другом, понять внутренние принципы, по которым он работает.

«Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка». Эту фразу из несуществующих слов предложил в начале XX века академик Л.В. Щерба. Из неё ясно, что «будлану́ла» — действие, которое ку́здра (ж.р.) совершила в отношении бо́кра (м.р.), бокрёнок, скорее всего, детёныш бокра. Для русского человека это очевидно сразу. Иностранцу придётся сначала выучить русский. Фраза показывает, что язык — это НЕ СЛОВА. Слова легко переходят из одного языка в другой. Язык — это принципы, по которым слова связываются друг с другом.

В том, чтобы научиться говорить, абсолютно ничего сложного нет – проблема это придуманная. А основная причина частых неудач — это то, что люди пытаются, как говорят англичане, put the cart before the horse, ставить телегу впереди лошади. Пытаются начать говорить, не разобравшись, каким образом связываются слова в языке, — с катастрофическими последствиями. Которые мы и наблюдаем повсеместно. Пытаться говорить, не выучив язык, — это как пытаться бегать, не научившись ходить.

В статье не рассматривается уровень руссо туристо, когда говорят «наполовину инфинитивами, наполовину знаками» – это вообще не язык, строго говоря. Под умением «говорить на иностранном языке» подразумеваются три уровня:

1-й уровень: Способность по-простому, но грамматически правильно выразить свои мысли. Например, не зная выражения «прикрой форточку» говорят проще: «закрой окно, но не до конца».

2-й уровень: Способность говорить на конкретные темы именно теми фразами, которые используют носители языка (прикрой форточку).

Есть реальная история про русского математика, который полтора часа читал лекцию в Оксфорде на английском языке. Упоминал степени, корни, числители, знаменатели дробей и прочие математические штуки, которые не каждый переводчик сумеет описать без специальной подготовки.

А после лекции к нему подошла девочка, вероятно, с целью пофлиртовать, и обратилась с простой разговорной фразой. Знаете, что ей ответил русский математик, который только что прочитал лекцию на английском? Он сказал: «Sorry, I don’t speak English». Ответил он, конечно, не совсем корректно — по-английски он говорил вполне профессионально, но только на одну тему — описание математических формул и действий.

3-й: Уровень носителя — способность говорить на любые темы фразами, звучащими на этом языке естественно.

В какие сроки можно выйти на эти уровни? На первый уровень «просто чтобы тебя поняли», можно выйти за 2 недели – проверено на себе.

Вторым языком у меня в университете был французский. Преподавали его, мягко говоря, плохо. Тот материал, который изучали 4 года, с грамотным преподавателем можно было практически между делом освоить за пару месяцев, разговорной практики не было совсем. А сразу после окончания университета мне понадобилось срочно, за 2 месяца заговорить на французском языке. Я решил съездить во Францию.

Приземляюсь в Марселе, по-французски не могу связать двух слов, в зубах разговорник. Однако от обычного туриста я выгодно отличался тем, что фразы в разговорнике для меня не были случайным набором звуков — я понимал, по каким законам построены эти фразы, и при желании из утвердительного предложения мог легко сделать, например, отрицательное или заменить одно слово на другое. Уже через три дня я, не заглядывая в разговорник, бегло говорил на основные бытовые темы: как доехать, сколько стоит, как это называется, кем работаете, потому что ситуации, в которых эти фразы были нужны, повторялись несколько раз в день.

Всего через две недели я уже довольно бегло разговаривал на общественно-политические темы! Конечно, из-за недостатка словарного запаса формулировать приходилось проще: вместо «падение стандартов высшего образования вызывает нарастающее беспокойство среди интеллигенции» получалось что-то вроде: «Умные люди думают, что образование в университетах стало плохое».

Первый этап развития речи — учимся выражать свою мысль так, чтобы вас просто поняли, но при этом грамматически правильно.

А через 2 месяца пребывания во Франции люди, которые наблюдали меня в течение всего периода, очень удивлялись тому, как быстро я научился строить распространённые предложения, и порой даже без ошибок – удалось подхватить и отработать много устойчивых фраз для типовых ситуаций. Сам поразился, как быстро удалось заговорить на языке, который, как мне казалось, я совсем не знал.

Проанализировав свой опыт, я понял, что на момент приезда во Францию у меня было нечто более важное, чем умение говорить: у меня было понимание пусть не всех, но основных принципов построения французского предложения.

Если бы этого понимания не было, ни два месяца, ни даже год во Франции не дали бы мне такого результата. И да, каждый день до обеда я пару часов на пляже выполнял упражнения по переводу с русского на французский. И да, все 2 месяца постоянно заглядывал в словарь. Я не сделал чего-то сверхъестественного — любой может научиться бегло говорить на иностранном языке за пару месяцев без преподавателя. На простые, необходимые туристу темы — даже за пару дней. При одном условии — что человек уже понимает принципы связи слов в языке.

2-й уровень – это когда человека уже не устраивает «просто доносить мысль» и он начинает искать точные естественно звучащие фразы, которые сами носители языка используют в той или иной ситуации. Например, нашему выражению «сесть на автобус» совсем не соответствует английское «sit on the bus». Для этого есть отдельное устойчивое выражение.

Для почти каждой ситуации в каждом языке существуют свои устойчивые фразы, каждая ситуация должна быть рассмотрена отдельно, если вы хотите звучать во всех ситуациях абсолютно как носитель языка. Таким уровнем обладает меньше 1% профессиональных переводчиков с опытом работы. Вот попробуйте спросить мужчину-переводчика английского языка, как будет правильно «вдеть нитку в иголку» по-английски. 9 шансов из 10 — он не знает. Но сказать так, чтобы англичанин понял, какую мысль он пытается выразить, ему вполне по силам. Зато эту фразу может знать девочка с уровнем Elementary, которая посмотрела ролик о вышивании на YouTube.

Да-да, люди, работающие устными переводчиками, выглядящие очень авторитетно и представительно, в действительности часто не знают устойчивых фраз, которые используют носители языка в той или иной ситуации и скатываются на первый уровень — просто передают нужную мысль так, чтобы их поняли.

Профессионалы, которые хотят звучать в точности, как носитель, по 20-30 лет выискивают фразы, которые звучат естественно в той или иной жизненной ситуации. Чтобы охватить весь спектр этих ситуаций, и ещё удерживать все эти фразы в голове, даже в языковой среде понадобится лет 10. И это при условии, что вы прикладываете серьёзные усилия, а не просто «живёте» там. Кстати, некоторые «естественно звучащие фразы», используемые в Англии, будут странно звучать в США и наоборот.

Как развивается навык говорения

Говорение — это в первую очередь реакции, способность мгновенно составить фразу. А реакции эти нужно нарабатывать и поддерживать, как спортивную форму. Если сегодня вы пробежали марафон за три часа, это не означает, что у вас будет такой же результат после месяца на диване. С говорением на иностранном языке происходит то же самое. То, что вы говорите бегло, не означает, что вы будете так же бегло говорить после серьёзного перерыва.

Когда я приехал в Россию после 6 месяцев в США, родственники мне задавали вопрос на русском, а я машинально отвечал на английском. Через два дня это прошло. Ещё через два месяца, в разговоре по скайпу с друзьями-американцами, я обнаружил, что реакции уже не те — приходилось задумываться иногда, как построить фразу. Я не стал хуже знать язык — просто ослабла реакция.

Принцип развития реакции в разговорной речи можно проиллюстрировать с помощью спортивной метафоры.

Марафонцы-профессионалы тренируются до трёх раз в день, набегая порой до 250 км в неделю. Если они растянут эти 250 км на месяц, результата не будет, хотя, вроде бы, это те же 250 км. То же самое происходит с разговорными навыками. Люди ходят годами по 2–3 раза в неделю на разнообразные разговорные курсы и недоумевают, почему же они так и не научились говорить.

Режим 2-3-х занятий в неделю вполне эффективен для изучения грамматической базы, основ языка. Если же стоит задача именно начать говорить, придётся пересмотреть график занятий.

Иначе что получается? За полтора часа разговорного занятия вы наработали едва заметные, зыбкие реакции. День перерыва — эти реакции ушли. Вы их нарабатываете заново на следующем занятии. Потом 3 дня перерыва — этих реакций уже нет. В памяти остаются фразы, которые вы узнаете, понимаете, но в реальном разговоре они почему-то не вспоминаются. Поэтому походы в разговорный клуб раз в неделю, по большому счёту — баловство, хотя и лучше, чем ничего.

Слова и фразы, которые человек знает, делятся на активные и пассивные. Активные — это те, которые вы можете использовать в любой момент — они отработаны до полного автоматизма (пример — I love you — все знают и могут использовать в любой момент). Пассивные слова и фразы — это те, которые вы узнаёте в чужой речи или в тексте, понимаете, но вспомнить в нужный момент не можете. Они начнут автоматически «вылетать» лишь после того, как были использованы несколько раз в реальной или игровой ситуации общения.

Русские люди, кстати, хорошо знают великое множество английских слов, не подозревая об этом. И постоянно усваивают новые. Парадокс, казалось бы — заимствованные слова все усваивают без усилия: спойлер, дисконт, вебсайт, бой-френд. А когда доходит до похожих слов в этом же самом английском языке, они почему-то не запоминаются. Происходит это ровно по той же причине, по которой многие не могут заговорить — сначала учится сам язык — говорение и словарный запас после этого уже не проблема. Слова гораздо легче запоминаются, если они ложатся в готовую операционную систему языка.

Навык говорения развивается в три этапа:

1. Разбираемся, как связываются слова в языке. Если брать европейские языки, хороший преподаватель даст это за 3-4 месяца. Это самый сложный этап в изучении языка, когда помощь преподавателя действительно необходима. В английском я лично прошёл этот этап самостоятельно, ушло несколько лет при хороших способностях.

Я, кстати, намеренно не использую термин «грамматика». Учебники и преподаватели любят рассказывать КАК строить фразу и называют это грамматикой. Но почти никогда не разбирают, ПОЧЕМУ ИМЕННО ТАК. Без понимания ПОЧЕМУ ТАК человек всегда будет путаться при построении даже элементарных фраз.

2. Обязательно нужно разобраться, на какие конкретно темы вы хотите научиться говорить. И уже отталкиваясь от этого, правильно выбрать материал для подготовительной работы.

Существуют серии удобных учебников для самостоятельной работы, содержащих набор наиболее востребованных разговорных тем. Учебники эти построены очень просто: на любом развороте дана одна из таких тем, например, «Студенческая жизнь». Слева приведены (часто в форме диалогов) стандартные слова и фразы по этой теме, справа — упражнения для закрепления этих фраз. В конце учебника даны правильные ответы. Мало одного учебника — можно взять другой из этой же серии, например, посвящённый целиком фразовым глаголам. В нём будут такие же темы, но слова и фразы будут немножко другие. Мало учебников — в свободном доступе есть озвученные носителями языка диалоги с расшифровками на каждую из актуальных тем.

Таким образом, если нужно научиться правильно говорить на какую-то несложную тему, подготовительную работу можно сделать за полдня без всякого преподавателя, вооружившись парой таких книг и диалогов. Разговорники, кстати, тоже очень полезная и недорогая вещь — фразы в них даны действительно ходовые и выверенные носителями языка. Повторюсь, все эти замечательные книги и диалоги реально помогут лишь в том случае, если вы уже знаете иностранный язык, т.е. понимаете, как в нём связываются слова.

Какое-то время необходимо медленно, вдумчиво повыполнять переводные упражнения с русского на иностранный язык.

Тысячи студентов терпят неудачу из-за того, что пытаются заговорить, минуя этап переводных упражнений. Это всё равно, что сразу учиться ездить на велосипеде, не держась руками за руль.

Всё равно, конечно, научишься в конце концов. Но дело пойдёт гораздо быстрее, если сначала научиться просто держать равновесие, контролируя руль руками, а уже потом пробовать отпускать.

3. И лишь незадолго до того момента, когда способность говорить понадобится в реальной жизни, можно начать отработку разговорных реакций. Здесь нужны элементы живой разговорной практики и занятия придётся сделать более частыми — для развития реакций перерывы, даже в один день, губительны.

Если разговорный язык не нужен срочно, гораздо полезнее развивать не реакции, т. е. способность мгновенно вытаскивать нужные обороты из памяти, а сконцентрироваться на подготовительной работе, описанной в предыдущем пункте.

Основной принцип при развитии разговорной речи — это говорить много и говорить часто, с минимальными перерывами между практическими ситуациями говорения. Если процесс начат, останавливать его нельзя. Поэтому надо хорошо подумать, прежде чем приступать к развитию именно навыка говорения: есть ли у вас достаточно свободных часов, действительно ли вам нужно срочно его развивать. Потому что вы рискуете впустую потратить своё время, и к тому моменту, как язык реально понадобится, наработанные реакции уже уйдут.

Отработанные слова и фразы не забудутся ещё долго, но они уйдут в пассив — вы будете по-прежнему узнавать их в чужой речи и в текстах, но использовать в нужный момент уже не сможете.

Но есть и хорошие новости: если однажды навык беглого говорения был развит, восстановить его проще, чем разрабатывать в первый раз — это работает так же, как мышечная память.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *