Смех, что это?

05.12.07.
Слово И.
Для шифровки изъяснений друг с другом, чтобы это непонятно было всяческим местным туземцам, хазарские купцы подменяли слова своего древнееврейского языка словами иного звучания. В частности еврейский союз В или У (пишется буква Вав), означающий ныне русский союз И, рахдониты заменяли звуком И. Он вошёл в качества союза в зарождавшиеся манеры местного населения изъясняться по-русЬскЫ. Из этих подражательных манер, из этих изъяснений на пальцах с мимикой (и, главным образом, из междометий) лишь в течение веков выкристаллизовывались различные словенские говоры, вплоть до современных славянских языков, включая, прежде всего, Великий и Могучий.
Слово СМЕХ
На иврите: РАДОСТЬ – «СиМХа» (ударение на последний слог).
Радостный — СаМэаХ (ударение на предпоследний слог).
Радостная – СМеХа (ударение на последний слог)
В русской речи производное от него слово СМЕХ – слово мужского рода, понимаемое как корень прочих производных уже от него слов. Оно является русским производным от еврейского слова СМЕХА, женского рода. В русском языке смысловое значение слова СМЕХ оказалось смещённым относительно исходного, еврейского слова СМЕХА «радостная». Радостная девушка, радостная девочка, радующаяся мать или жена. Это то, что приятно видеть. Это, то, что с удовольствием вспоминалось часто вместе со словом СМЕХА. В подражание еврейским манерам словообразования уже, например, русские слова, мужского они или женского рода, обычно различаются наличием или отсутствием окончания А. Если слово оканчивается на А, это слово женского рода. Если слово оканчивается на согласный звук, то обычно это слово мужского рода. Это не всегда так. В русской речи этот признак в определении грамматического рода стал куда более характерным, чем в иврите.
Согласно такому правилу, если слово женского рода оканчивается на А, то без этого окончания А это же слово должно быть мужского рода, при том же своём смысловом значении. В данном случае, хотя в русскую речь заимствовано приятное в воспоминаниях еврейское слово СМЕХА, но заимствовано оно без окончания и – лишь по догадкам из малопонятной для русов древнееврейской речи, из тайного её жаргона хазарских купцов – в искажённом смысловом значении. Еврейское имя прилагательное СМЕХА, но с иным ударением, в русской речи стало близким по смыслу и звучанию уже именем существительным в его косвенном падеже.
Еврейское слово имя прилагательное женского рода ед. ч. СМЕХА легко запоминалось разнородными туземцами Восточной Европы в ассоциации с тем, что со временем они, уже под именем русы, стали называть искажённым словом СМЕХ, которого нет в языке иврит.
Слово ГРЕХ
Слово ГРЕХ в значении «нечистота», поначалу лишь телесная, — заразная болезнь – ассоциировалось со словом ГРЕК, то есть иностранец с Запада, вовсе не обязательно именно из Греции, о которой на Руси толком никто ничего не знал, что это такое. Когда-то весь загадочный Запад называли на Руси малопонятным словом Греция. Позже в Московии всех чужеземцев с Запада называли обобщающим словом НЕМЦЫ, то есть как немые на Руси, среди русских.
Грехом со временем стали называть не только телесную, но, в особенности и главным образом, именно нравственную нечистоту. Грех частенько исходил от просвещённых и привлекательных (не только для влюбчивых девиц и отзывчивых молодыц) от богатеньких соблазнителей, — проезжих бродяг-торговцев с Запада, которых называли одинаково, — Греками.
Греки, понятное дело, зовутся так потому, что они – из Греции. А названа эта страна так потому, что это – Страна Гор, Страна Горцев – Г(о)РЕКОВ, как называли там обитателей гор, горцев.
Слово же ГОРЫ происходит от ивритского слова ГаРы(М) «горы» (корень: Г-Р).
О том, какое отношение между понятиями «греки» и «семиты» я пояснял не единожды. Древние Греки – это (Не возмущайтесь!) – семиты, причём близкие именно к евреям. Современные греки и современный греческий язык почти никакого отношения к древним грекам не имеют.
____________
Не высказывая своего отношения, самому ещё неясного, к интереснейшей книге вовсе не евреев С.И.Валянского и Д.В.Калюжного «НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ ЗЕМНЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ. Современная версия истории», АСТ «Олимп» Москва 1996, хочу кое-что из неё процитировать.
Стр. 243. «Народ, который сейчас называют греками и который занимает территорию Греции, когда-то не имел к этой территории никакого отношения. Этот народ населял острова Средиземного моря и Мраморного. Эллины же, что в переводе с еврейского означает «богославный народ», составляли наряду с турками основную часть населения малоазиатской части Ромейской (Византийской) империи».
С. 244. «История греков началась раньше появления собственно Греции, то есть в IV – VI веках н.э. в Византии».
С 245. Византийский император Гераклий, а по-простому царь Геркулес, правил с 610 по 641 год. По мнению историка Себеоса, происходит он из Армении из рода Аршакидов.
Вы не найдёте этого имени в современных учебниках или энциклопедиях. В какой-то момент, непонятно из каких соображений, учёные-историки изменили ему имя, и Гераклий (Heraklius) превратился в царя Ираклия.
При его царствовании, после метеоритной катастрофы 622 года, образовался новый религиозный центр в Мекке, и империя потеряла Сирию, Палестину, Египет и некоторые другие земли».
С 246-247. » … при Геркулесе начался переход к новому государственному языку, греческому».
«Тот факт, что очень значительное время государственная верхушка использовала древнееврейский язык, то есть не тот язык, на котором изъяснялся народ, не должен нас удивлять. Такие случаи бывали и в другие времена, и в других местах. Например, в России в XVIII – начале XIX века вся аристократия говорила по-французски.
Еврейский был языком межплеменного общения и во всей империи и на Малоазийском полуострове, где жили не только греки, но и турки и другие племена».
С.267. «Уточнению хронологии должны служить науки, изучающие языки, их распространение и эволюцию, историю расселения народов… Да, должны. Но, к сожалению, использовать выводы этих наук для восстановления истинной истории человечества весьма затруднительно, ведь сравнительная лингвистика и этнодинамика сами развивались в рамках традиционной хронологии, вместо того, чтобы эти рамки устанавливать.
Найти опоры для независимой проверки исторического процесса внутри лингвистики и этнографии, конечно, можно, но эта работа ещё ждёт своих энтузиастов.
С.271. «Первой крупной народностью, в которую реально объединились в III веке н.э. племена Средиземноморья, была «единая общность» в пределах Ромейской (Византийской) империи. Все признаки народности: общая территория – от Альбиона до Армении, общая экономика с развитой торговлей, общая культура (культ) – единобожие. А вот язык-то был общим только письменный – библейский (то есть еврейский – И.О.).
С.275. «Не демократия привела Афины к гибели, как это утверждают европейские школьные педанты, виляющие хвостом перед монархами, а рабство, которое сделало труд свободного гражданина презренным» — пишет Энгельс.
Мы не будем спорить ни с ним, ни со «школьными педантами» о причинах гибели Древней Греции, потому что никакой народности и никакой цивилизации в те времена и на той территории не существовало, и гибнуть было нечему. Эта история была совсем в другие века».
С.281. «В IX-X веках наступил момент, когда эллины-колонисты стали преобладающей народностью Греции, причём народностью, имеющей более высокую культуру, чем местное население. Местные славянские племена горяков приняли язык пришельцев. Пришельцы взяли себе название этих племён – горяки, гряки, греки.
Так началась реальная история грекоговорящей Греции».

Хотэй – или смеющийся Будда является одним из благоприятных талисманов-оберегов Фэн-Шуя. Его символ считается даром беззаботности, общения, благополучия и веселья.

Присхождение образа Хотэя

Хотэй — это не выдуманный персонаж. В Хотэе заложены черты монаха, который жил в Древнем Китае в конце 10 века. Его звали Ци-Цы. Он был невысокого роста с круглым животом. Он ходил по деревням с чётками и большим холщовым мешком – хотеем. Отсюда и пошло название божества. Монах зарабатывал себе на жизнь предсказаниями погоды. Уединению монаха он предпочитал многолюдные базары и скитался по Китаю.

По существующей легенде, где бы ни ступала нога Хотея, к людям приходило здоровье, благосостояние и удача. А на вопрос, что у него лежит в мешке, Ци-Цы отвечал «Там у меня весь мир». Считается, что в мешке лежат все несчастья мира и человеческие проблемы, которые он собирает туда, избавляя от них людей, в замен давая счастье, улыбки и хорошее настроение.

Почитатели Фэн-Шуя обязательно обращаются к фигуркам божества Смеющегося Будды. Ведь Хотэй – талисман счастья, радости, благополучия и веселья.

Внешние черты Хотэя

Хотэй маленького роста, лицо его весело, черты лица радостны и не напряжены, у него высокий лоб мудреца и длинные мочки ушей, лежащие на обнажённой груди, являющиеся признаком больших знаний и мудрости. Самой главной отличительной чертой Хотэя является его большой выпуклый живот, который большей частью обнажён из-за того, что одежды монаха небрежно наброшены на плечи и подпоясаны под животом широкой лентой. Хотэй всегда бос и лыс и всегда изображается с широкой открытой улыбкой.

Сумка и живот Хотея являются символами богатства. В животе расположена жизненная энергия ци.

Как активизировать силу фигурки Хотэя

Существует поверье, что если потереть фигурку Хотэя по животу 300 раз, думая обязательно о чем-то хорошем, то загаданное сбудется. Ни в коем случае нельзя касаться живота, думая о плохом! Фигурку Хотэя нельзя ставить на пол, нельзя через него переступать, нельзя поднимать за голову.

Правильное местоположение фигурки

В доме фигурка Хотэя должна располагаться в гостиной. Его взгляд должен быть направлен на входную дверь. Чем больше размер фигурки, тем лучше. Хотэй способен поглощать всю негативную энергию внутри помещения.

Стоя на рабочем столе Хотей защитит его владельца от стрессов, заговоров и предательства.

Будда может быть изображён в стоящем, сидящем или полулежащем положениях. Он может обладать различными атрибутами в зависимости от их символики и назначения.

  • Холщёвый мешок Хотэй держит в руке, либо перекидывает через плечо, либо сидит на нем. Мешок, как мы уже говорили, символизирует материальное благополучие и финансовую прибыль.
  • Персик в левой руке – символ бессмертия, который обещает долгие годы здоровой и счастливой жизни.
  • Веер определяет уничтожение всех преград на пути к счастью и благополучию. Такой Хотэй защищает Вас от неприятностей.

  • Посох из женьшеня с тыквой со связкой китайских монет с дыркой предвещает успех, финансовое и семейное благополучие.
  • Если Будда в пирамиде среди золота и песка, Вам сулит удача в рабочих делах и много денег.
  • Волшебная жемчужина в руке и чётки также символизируют богатство. Чётки дарят гармонию с миром и с самим собой.
  • Коромысло с подвешенными монетами счастья и корзина с золотыми слитками сулят большое богатство.
  • Ожерелье на шее с медальоном в виде иероглифа «Фук» принесут счастье и удачу.
  • Свиток и китайская корона — атрибуты Хотэя, помогающего в учебе и в карьерном росте.
  • Часто Хотэй изображается с чашей богатства из тыквы. Он держит её двумя руками над головой или в левой руке на колене. А порой и сам он сидит в этой чаше. Такой Хотэй непременно принесет Вам здоровье.
  • Если Смеющийся Будда изображён с Драконом, Ваше дело пойдет в гору, возможно, Вы успешно откроете новый бизнес и привлечете большой капитал.
  • В окружении детей Хотэй может помочь завести потомство.

Смеющийся Будда или Хотэй станет прекрасным подарком для мужчины, даже если Вы с ним плохо знакомы.

Начните смотреть на мир более оптимистично вместе с фигуркой Хотэя или Смеющегося Будды, заказав её на страничках нашего сайта. Подарите себе или Вашим близким счастье и удачу, которые несут в себе образ и атрибуты этого божества.

Светлана Пономарёва – консультант «Арт-Салона» на улице Садова в Карловых Варах
Используемые источники: материалы, предоставленные производителем, интернет-сайт meissen.com,
антикварные форумы, научная литература по тематикам, связанным с историей и технологиями производства фарфоровых изделий и с их производителями, на русском, немецком и английском языках

Смех — одна из реакций человека на юмор или щекотку, проявления которой включают в себя специфические звуки и непроизвольные движения мышц лица и дыхательного аппарата. В некоторых случаях смех может быть реакцией на нервное напряжение (нервный смех) или быть признаком психического расстройства.

Смеющаяся женщина

Социальное значение

Обычно воспринимается как средство привлечения внимания к приятной для смеющегося информации (юмор или благоприятное разрешение какого-либо вопроса) или как подтверждение мыслей, выраженных в чужом смехе.

В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 12 мая 2011.

А. Д. Редозубов в книге «Логика эмоций» утверждает, что эмоция смешно не является врожденной и не наследуется на генетическом уровне. Врожденный, рефлекторный характер имеет мимическая экспрессия — смех и улыбка. Изначально смех и улыбка возникают в состоянии «хорошо» и по мере формирования человека распространяются на более сложные формы поведения. Эмоция же смешно формируется как результат социального взаимодействия. Она представляет собой удовольствие от признаков, которые в процессе воспитания сопутствовали ситуациям в которых наш относительный социальный статус повышался за счет понижения статуса другого, например в результате осмеяния его неудачи. В результате, эмоция смешно всегда связана с тем, что есть кто-то попавший в нелепую ситуацию. Смех, сопровождающий эмоцию смешно, можно рассматривать как приобретенный в процессе воспитания условный рефлекс.

Наука о смехе

Изучением смеха, юмора и его влияния на организм человека занимается раздел психиатрии — гелотология (от др.-греч. γέλως — смех). К феномену смеха обращаются также философы (Аристотель, Анри Бергсон, Л. В. Карасёв и др.). Например, Кант дает следующее определение:

Смех есть аффект от внезапного превращения напряженного ожидания в ничто

Механика и физиология смеха

Смех есть сложный акт, состоящий из модифицированных дыхательных движений в связи с определённой мимикой. Что касается первых, то при смехе после вздоха следует не один, а целый ряд продолжающихся иногда долго коротких спазматических выдыханий при открытой голосовой щели; если голосовые связки приводятся при этом в колебательные движения, то получается громкий, звонкий смех — хохот; если же связки остаются в покое, то смех бывает тихим, беззвучным.

Мимика при смехе

Что касается мимики при смехе, то она обуславливается сокращением определённых групп лицевых мышц, придающих лицу известное выражение, свойственное смеющемуся человеку. Есть много общего в изменениях дыхания и мимики при смехе и плаче или рыданиях, вследствие чего эти состояния, с внешней стороны, могут быть смешаны между собой, а у детей эти состояния даже легко переходят друг в друга.

Интересные факты

По данным современных этологических исследований, смех, видимо, возник у общих предков человека и человекообразных обезьян более 10 млн лет назад. В этой же работе показано, что вокализация при смехе, вызванном щекоткой у детенышей обезьян, гораздо более похожа на человеческую, чем полагали ранее.

У человека смех коррелирует с дружелюбием, и, как ни странно, с агрессией — его рассматривают как игровую форму поведения, в которой может быть заложена скрытая угроза: «Смотри, что я могу сделать с тобой, но не сделаю».

Отсюда становится понятным происхождение словосочетаний «издевательский смех», «угрожающий смех».

Естественный смех успокаивает нервы, расслабляет мышцы, улучшает самочувствие.

Исследования показали, что при смехе от мышц лица идут особые импульсы, которые благотворно влияют на нервную систему и работу мозга, снимая напряжение. Даже когда вам невесело и вы выдавливаете из себя фальшивую улыбку, механизм срабатывает и на душе становится намного легче. По мнению учёных, смех — это выработанный людьми «социальный рефлекс», поскольку, видя смеющегося или улыбающегося человека, другие люди тоже приходят в хорошее настроение.

Оказалось, что сердитые люди страдают заболеваниями сердца чаще, чем весёлые. Весельчаки менее подвержены риску возникновения инфаркта. Это связано с тем, что смех укрепляет эндотелий — клетки, выстилающие кровеносные сосуды и полости сердца изнутри.

Эмоциональные оттенки смеха

В зависимости от ситуации, смех может быть по-разному эмоционально окрашен. Эти различия передаются писателями при описании определённой ситуации, в той или иной письменной форме. Так, «бру-га-га» (бу-га-га) носит откровенно издевательский характер, а «хи-хи-хи» — заискивающий, и т. д. Особым проявлением эмоции является также т. н. «смех сквозь слёзы».

История смеха

Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.

См. также

  • Сатира
  • Ирония
  • Улыбка
  • Комическое
  • Смерть от смеха
  • Сардонический смех
  • Гомерический смех

Примечания

  1. Кант Критика способности суждения § 54
  2. Смеху оказалось 10 миллионов лет. Lenta.ru (5 июня 2009). Архивировано из первоисточника 28 августа 2011. Проверено 14 августа 2010.
  3. M. Davila Ross, M. J Owren, E. Zimmermann. Reconstructing the Evolution of Laughter in Great Apes and Humans. Current Biology. Vol. 19. Issue 13. P. 1106—1111
  4. По материалам круглого стола журнала «В мире науки», № 12 2006
  5. Смех полезен для здоровья, доказали американские учёные
  6. Совершенствование собственных качеств
  7. Гелотология — наука о смехе

Литература

Ссылки

Смех в Викицитатнике

  • С. С. Аверинцев. Бахтин и русское отношение к смеху
  • О пользе смеха для тела и души
  • Константин Глинка. Теория юмора
  • Алексей Редозубов. О природе юмора в книге «Логика эмоций»
  • Как сделать смешно

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

СМЕХ — психофизиологическое явление, лежащее в основе комизма и определяемых им литературных эффектов от просто смешного, забавного, до сатиры и комедии. Природа смеха и связанных с ним литературных явлений до сих пор представляется недостаточно уясненною. Наиболее близкими к существу дела можно считать положения о природе смеха в жизни и литературе, развитые в работе Г. Бергсона: «Смех в жизни и на сцене» (СПБ. 1900), и согласующиеся в целом и частностях с обширными кругами явлений комического.

Смех — явление, свойственное исключительно человеку. Следовательно, смех как-то непосредственно связан с тем, что более всего отличает от животных человека, с его рассуждающим интеллектом. В то же время смех, начиная с улыбки, есть выражение какой-то жизненной радости, чувствуемой, и в той или иной мере осознанной. В смехе есть также некоторые элементы, утверждающие какое-то превосходство того, кто смеется, над тем, что вызывает смех, забаву над собой, осмеяние. Смех есть явление по преимуществу социальное; он доставляет человеку наибольшую долю удовольствия, когда разделен с кем-либо, в действительном общем заразительном смехе, напр., при представлении забавных сцен в театре или по крайней мере в воображении — при чтении комического произведения, напр., мы воображаем себе смеющегося автора и т. п.

Ни мертвая природа, ни живая, без отношения к человеку, не возбуждает ни в каких случаях смеха; здесь забавны могут быть только редкие примеры игры случайности, напомнивших нам неожиданно мир человека (какая-нибудь скала, оказавшаяся неожиданно живым подобием уродливого лица или прыжки и движения животного, неожиданно напомнившие ухватки человека (цирковые эффекты животных, изображающих людей и т. п.). По остроумному объяснению Бергсона, наш смех есть выражение радости нашего осознанного бытия, той радости жизни как бы себялюбивой, которая невольно вспыхивает в нас, когда перед нами является нечто, свидетельствующее, что пред нами живая и полная жизнь была только что нарушена вторжением в эту жизнь какого-либо мертвого, косного, механического, автоматического начала. Сказавшись в человеческом существе или обществе, это чуждое жизни начало как-то умалило сейчас его жизненность. Мы это ощутили и на миг радуемся, что это умаление собственно нас не коснулось, что мы оказались выше его, и это себялюбивое удовольствие мы выражаем смехом. Таким образом смех есть знак удовольствия от почувствованного нами своего превосходства над враждебным живому мертвым или косным началом. В этом легко убедиться, если проследить простейшие примеры комических эффектов — напр., от неожиданного забавного падения человека, которому это не повредило — продолжая более сложными эффектами, и кончая самыми тонкими и глубокими. Во всех явлениях смеха первенствующую роль играет именно это вторжение в жизнь чего-то косного. Поэтому и в основе всякой общественной сатиры лежат явления борьбы живой жизни с некоторою косностью и механичностью, излишнею устойчивостью общественного уклада; явления борьбы индивидуальной жизни против привычек и устойчивых обычаев. Смех следовательно является самозащитой общественных групп от их омертвения.

Смешны противоречия жизненности разной степени в людях и обществе (например, проказливая молодость и размеренное однообразие привычек стариковства и т. п.) или противоречия жизненности между людьми различных общественных групп (комизм, напр., барина, аристократа в сопоставлении его с трудовым людом в обстановке его привычного и гармонически идущего труда, а иногда и наоборот). То же подтверждается таким простейшим примером комического, как изображение живыми людьми механических фигур: принцип этого смехотворного противоречия объясняет, почему бывает так комична и вызывает смех всякая механизация жизни, ее регламентация и бюрократизация и т. д. и т. п. Против механизации живой органической жизни в смехе восстает все наше живое сознание. Но смех легко и часто гаснет. Над страшным непосредственно — смеяться трудно. Уродство вмешательства в живую жизнь косных и механических начал иногда приобретает пугающий характер, и мы боимся тогда победы этих начал над жизнью: во многих подобных случаях смех делается болезненным, истерическим и выражает не торжество человека над мертвым и косным, а трагический его ужас пред смертью, побеждающей живое («Мертвые Души» Гоголя, «Игрушечного дела люди» у Салтыкова, бездушные обыватели Чехова). Так мы, напр., болезненно воспринимаем некоторые эффекты пугающего смеха Гоголя (конец «Ревизора», некоторые страницы «Мертвых Душ») или смеха Салтыкова. Так начавшись с легкого, с усмешки, от жизнерадостно действующего — забавного, смех переходит иногда в свою прямую противоположность, к горьким слезам о гибели жизни. С этими особенностями связано и явление разложения смеха у многих сатириков и юмористов: у них в конце концов раскрывается нередко мрачное, вовсе не жизнерадостное созерцание. Известен классический анекдот о мрачном Полишинеле. Примеры: — Свифт, наш Гоголь, Глеб Успенский, Чехов, Салтыков. Разложение смеха у чистых юмористов связано с особенностью юмора (см. это слово), как настроения человеческой души, которое не только осмеивает ниже стоящий мир смехотворного, но и чувствует свое собственное тесное и теплое родство с ним; юмор нетолько обличает, как чистая рассудочная сатира, но и болеет за мир и людей, среда которых схватывает и чувствует достойные осмеяния элементы мертвого, косного и механического. Отсюда у юмористов, с отличающего их складкой живой чувствительности, особая легкость перехода к плачу о людях. Угасание смеха у смехотворцев иного склада, у чистых сатириков, у которых преобладает рассудочное превосходство ума над глупой механической жизнью, переходит не в плач, а в пророческое обличение и негодование; под ударами сатирического бича люди уже не смеются (эффекты убийственно мрачной сатиры Свифта на человечество или сатиры Салтыкова, о которых передает Тургенев, что при чтении его очерков в обществе люди иногда не смеялись уже, а корчились в какой-то тягостной, мучительной судороге).

Смех в русской литературе освещен исследователями ее пока очень недостаточно. Русский смех то склоняется к светлому юмору (Пушкин, Гоголь, Островский, Глеб Успенский, Чехов), но так же и к жесткой сатире (Салтыков), при чем у нас ярко обрисовалось в истории юмора и сатиры вышеуказанное явление — разложение смеха у смехотворцев, что особенно сильно у Гоголя, Гл. Успенского, Чехова. Русский юмор окрашен также элементами малороссийского юмора — Гоголь и южанин Чехов и т. д. Каррикатура и летучая сатира и юмористика журналов не получили у нас, в связи с политическим гнетом (смех пуглив), достаточного развития, хотя моментами играли в литературе значительную роль (юмористика XVIII века, «Свисток» и «Искра» в 50—60-е г.г., вспышка политической сатиры после 1905 г.).

В. Чешихин-Ветринский.

Источник: Словарь литературных терминов на Gufo.me

Значения в других словарях

  1. смех — СМЕХ, а (у), м. 1. Короткие характерные голосовые звуки, выражающие веселье, радость, удовольствие, а также насмешку, злорадство и другие чувства. Весёлый с. С. сквозь слёзы (печальный смех). Покатиться со смеху (расхохотаться; разг.). Толковый словарь Ожегова
  2. смех — сущ., м., употр. очень часто (нет) чего? смеха и смеху, чему? смеху, (вижу) что? смех, чем? смехом, о чём? о смехе 1. Смехом называются прерывистые горловые звуки, которые издаёт человек в состоянии веселья, радости, удовольствия и т. п. Счастливый смех. Толковый словарь Дмитриева
  3. смех — • Бархатный (Белый). • Беззаботный (Засодимский, Тарутин). • Безоблачный (Тарасов). • Беспечный (Бальмонт, Круглов, П. Я., Надсон). • Брызжущий (Сергеев-Ценский). • Буйный (Кипен). • Бешеный (Полонский). • Веселый (Альбов, Брюсов, Кипен, Мельн. Словарь литературных эпитетов
  4. СМЕХ — СМЕХ – культурно-психологический феномен, в котором выражается способность человека к обнаружению комических ситуаций, содержащихся в жизни и искусстве. Новая философская энциклопедия
  5. смех — СМЕЯТЬСЯ — ПЛАКАТЬ сов. засмеяться — заплакать Посмеяться — поплакать рассмеяться — расплакаться насмеяться — наплакаться смех — плач (см.) смешливый — плаксивый (см.) смешливость — плаксивость (см.) Смеяться веселым смехом — плакать горькими слезами. Словарь антонимов русского языка
  6. смех — сущ., кол-во синонимов… Словарь синонимов русского языка
  7. смех — орф. смех, -а и -у Орфографический словарь Лопатина
  8. смех — СМЕХ -а (-у); м. 1. Прерывистые горловые звуки, вызываемые короткими выдыхательными движениями при проявлении веселья, радости, удовольствия и т.п. Заливаться смехом. Не удержаться от смеха. Разразиться смехом. Счастливый с. Звонкий с. Нервный… Толковый словарь Кузнецова
  9. Смех — (Быт 18:13, Быт 21:6) — слово, означающее радость, насмешку, уверенность, удивление и т. п. Когда означенное слово употребляется о Боге, как, например, в Прит 1:26, то оно означает, что Бог презирает, или не обращает никакого внимания на известный предмет, или на известное лицо. Библейская энциклопедия архим. Никифора
  10. СМЕХ — СМЕХ — культурно-психологический феномен как специфическая оценочная реакция человека на действительность. Феномен С. амбивалентен: это, с одной стороны, С. формальный (примитивный, прасмех) —… Новейший философский словарь
  11. смех — Без смеху (разг.) — серьезно, не шутя. ► Без смеху говорю, послушайся меня. Курам не смех — совершенно нелепо, крайне бессмысленно. ► Помилуйте, какие это выборы: курам на смех! Гончаров. На смех, не так, как нужно, только ради шутки или с целью насмешки. Фразеологический словарь Волковой
  12. смех — смех I м. 1. Прерывистые звуки, вызываемые короткими и сильными выдыхательными движениями как проявление радости, веселья, удовольствия и т.п. 2. разг. Что-либо смешное, достойное насмешки. II предик. разг. То же, что смешно II Толковый словарь Ефремовой
  13. смех — Образовано суффиксальным способом от той же основы, что и глагол смеяться. Этимологический словарь Крылова
  14. смех — -а (-у), м. 1. Характерные прерывистые горловые звуки, вызываемые короткими выдыхательными движениями при проявлении веселья, радости, удовольствия и т. п. Заливаться смехом. Не удержаться от смеха. Взрыв смеха. Малый академический словарь
  15. смех — Род. п. -а, укр. смiх, род. п. -у, др.-русск., ст.-слав. смѣхъ γέλως (Супр.), болг. смях, сербохорв. сми̏jех, род. сми̏jеха, словен. smẹ̑h, чеш. smích, слвц. smiech, польск. śmiech, в.-луж., н.-луж. směch. Др. ступень чередования гласного: др.-русск. Этимологический словарь Макса Фасмера
  16. смех — СМЕХ, смеха (смеху), мн. нет, ·муж. 1. Короткие и сильные выдыхательные движения и открытом рте, сопровождающиеся характерными прерывистыми звуками, возникающие у человека, когда он испытывает какие-нибудь чувства (преим. Толковый словарь Ушакова
  17. Смех — I есть сложный акт, состоящий из модифицированных дыхательных движений в связи с определенной мимикой. Что касается первых, то при… Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  18. смех — Общеслав. Суф. производное (суф. -хъ) от того же корня, что смеяться. Этимологический словарь Шанского
  19. смех — Улыбка, усмешка, хохот; умора Смех гомерический, неудержимый, неумолкаемый, сардонический, саркастический, мефистофелевский Гордая усмешка Взрыв хохота заглушил его слова Злорадное ржание недоброжелателей выставлять на смех, курам на смех… Словарь синонимов Абрамова
  20. смех — О степени громкости, продолжительности, характере звучания и т. п. Адский (разг.), бархатный, басистый, басовой (басовый, устар.), беззвучный, беззубый, безудержный, бесшумный, бешеный (разг. Словарь эпитетов русского языка
  21. смех — Индоевропейское – (s)mei- (смеяться, смех). Общеславянское – smech. Старославянское, древнерусское – см(ять)хъ (веселье, радость). Слово «смех» в современный язык пришло из древнерусского, где встречается в памятниках XI… Этимологический словарь Семёнова
  22. смех — Сме/х/. Морфемно-орфографический словарь
  23. смех — Смех, смехи, смеха, смехов, смеху, смеху, смехам, смех, смехи, смехом, смехами, смехе, смехах Грамматический словарь Зализняка
  24. смех — СМЕХ м. хохот, невольное, гласное проявление в человеке чувства веселости, потехи, взрыв веселого расположения духа; но есть и смех осмеяния, смех презрения, злобы и пр. У него смех весьма простодушный. Смех есть среднее выражение между улыбки и хохота. Толковый словарь Даля
  25. Смех — Смех может выражать радость (Быт 21:6; Пс 125:2; Еккл 3:4; Лк 6:21), насмешку (Быт 18:13; Еккл 2:2; Иак 4:9), уверенность в ч.-л. (Иов 5:22). Бог смеется над людьми, к-рые в бессильной злобе восстают против Него (Пс 2:4; 36:13; 58:9; Притч 1:26). Библейская энциклопедия Брокгауза
  26. смех — • безудержный ~ • буйный ~ • гомерический ~ • дикий ~ • неудержимый ~ • неукротимый ~ Словарь русской идиоматики


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *