Учебник церковнославянского

Родился 08.01.1962. В 1986 окончил русское отделение филологического факультета МГУ, а в 1989 – аспирантуру. Кандидат филологических наук (1999, диссертация «Проблема исправления книг в истории церковнославянского языка XX века». Руководитель Н.И.Толстой). С 1989 г. работает в ИРЯ РАН.

Участвовал (в качестве руководителя или исполнителя) в проектах, выполнявшихся при поддержке РГНФ, ОИФН РАН, Президиума РАН, RSS, Volksvagen-Stiftung, Russia Cristiana, Narodowe Centrum Nauki.

Руководитель Научного центра по изучению церковнославянского языка

Участвует в разработке просветительского портала «Церковнославянский язык сегодня»

Публикации

Книги

Минейные службы Нового времени: история, поэтика, семантика // Минеи: образец гимнографической литературы и средство формирования мировоззрения православных / Под редакцией Елены Потехиной и Александра Кравецкого. Olsztyn, 2013. С. 15-90 (Соавт. А.А.Плетнева)

Церковная миссия в эпоху перемен (между проповедью и диалогом) / Научный редактор прот. Н.Балашов. М., 2012. 708 с.

А.А.Дмитриевский. исправление богослужебных книг при патриархе Никоне и последующих патриархах (подготовка текста, предисловие и публикация). М., «Языки славянской культуры», 2004.

Священный Собор Православной Российской Церкви 1917-1918 гг. Обзор деяний. Первая сессия. Крутицкое Патриаршее подворье и Общество любителей церковной истории. Москва, 2002. (Серия «Материалы по истории Церкви, кн. 28.) М., 2002, 452 с. (Соавт. А.А.Плетнева, Гезела-Афанасия Шредер и Гюнтер Шульц)

Священный Собор Православной Российской Церкви 1917-1918 гг. Обзор деяний. Вторая сессия. Крутицкое Патриаршее подворье и Общество любителей церковной истории. Москва, 2001. (Серия «Материалы по истории Церкви, кн. 30»). (Соавт. Гюнтер Шульц)

История церковнославянского языка в России (XIX-XX вв.). Москва, «Языки русской культуры», 2001. (Соавт. А.А.Плетнева)

Учебная и популярная литература

Святитель Афанасий Ковровский. Биографический очерк. Владимир, «Транзит-X», 2007; Изд 2. Владимир, «Транзит-X», 2012. 114 стр.

Afanasij Sacharov. Traduzione di Giovanna Parravicini. Milano, «La Casa di matriona», 2006.

Опыт словаря литургических символов // Славяноведение. 1995. № 3, с. 97-104; № 4, с. 96-105; 1996 № 2, с. 87-97; 1997 № 2, с. 84-102; № 5, с. 108-112.

Статьи

Переводы литургических текстов на национальные языки: цели, задачи и предполагаемые аудитории // К XVI Международному съезду славистов. Материалы тематического блока «Литургические языки Slavia Orthodoxa в Новое и Новейшее время». Электронная публикация.

Литургическая поэзия и ее читатели // Дары. Альманах современной христианской культуры. Вып. 3. М., 2018. С. 31-37.

Типология литургических переводов: Российская империя – РСФСР – СССР – РФ (XVIII-XXI вв.) // Žeňuch, Peter – Zubko, Peter et alii: Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov. Monotematický súbor štúdií. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava Slovenskej akadémie vied, Slovenský komitét slavistov, 2017, 368 s., ISBN 978-80-89489-34-33. C. 227-239

Колбаса древнерусских кормчих // Slavische Geisteskultur: Etnolinguistische und philologische Forschungen. Zum 90. Geburtstag von N.I.Tolstoj. Teil 2. Славянская духовная культура: этнолингвистические и филологические исследования. Часть 2. К 90-летию со дня рождения Н.И.Толстого. (Philologica Slavica Vindobonensia. Band 3). Frankfurt am Main, 2016. P. 93-112.

Комиссии по исправлению богослужебных книг и синодальные типографии // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Вып. IX. История русского языка и культуры. Памяти Виктора Марковича Живова. М., 2016. С. 311-320.

Материалы дискуссии об употреблении прописных букв в книгах церковной печати (1876-1892) // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Вып. 5. Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка. Москва, 2015. С. 149-185.

Церковнославянский язык XVIII-XXI века как контактная зона // Материалы Международной научной конференции «Языковой контакт» (IX Супруновские чтения). Минск, 2015.

Социолингвистические аспекты первых переводов Библии на русский язык // Slovĕne. 2015. Т. IV. № 1. С. 191-203

История русской гимнографии: осуществленные и неосуществленные проекты // Przegląd Wschodnioeuropejski Vol. V/I. 2014 (Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie). P. 189-198

Петербургские полиглотты конца XIX века // Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка 2012-2013. М., 2013. С. 240-259

Церковнославянский язык как один из современных славянских языков // Славянское языкознание. XV Международный съезд славистов. Минск, 2013 г. Доклады российской делегации. М., 2013. С. 571-589

Литургический самиздат ХХ века: языковые особенности и проблемы рецепции // Latopisy Akademii Supraskiej. Vol. 3. Język naszej modlitvy – dawnej I dziś. Pod redakcją Urszuli Pawluczuk. Białystok 2012. P. 85-94.

История одной коммуникационной ошибки: Миссионерский совет при Св. Синоде (16 марта1945 – 19 октября 1949) // Przegląd Wschodnioeuropejski 3: 2012 (Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie). P. 143-154.

Лингвистические и текстологические стандарты синодальных типографий // Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка 2006-2009. М., 2010. С. 470-502.

Rotture e legami. Le sorti della pietà tradizionale nella Russia del XX secolo // La Nuova Europa №. 1, 2010. P. 109-122.

Библейские переводы и языковая ситуация в России в первой четверти XIX века // Православный собеседник. Вып. 1(19) 2009, с. 23- 30

Светское, советское и конфессиональное // Отечественные записки № 1 (40) 2008. С. 198-219.

Перевод или пересказ: к истории восприятия Библии в России конца XVIII-XIX в. // Перевод Библии как фактор сохранения и развития языков народов РФ и СНГ. Материалы конференции. М. 2008. С. 59-62 (соавт. А.А.Плетнева)

Контроверза Москва-Санкт-Петербург в зеркале церковнославянской орфографии // Прикладна лiнгвiстика та лiнгвистичнi технологiї. Megaling 2007. Київ, 2008. С. 177-185.

Формирование первого безбожного поколения. // XVII ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Т. 1, М., 2007, с. 220-226

У истоков церковной смуты. Отчет митрополита Платона (Рождественского) о созыве Всеукраинского церковного собора. Публикация А.Г.Кравецкого // Отечественные записки № 34. М., 2007.С. 247-267.

«Соревнование» или «конкурс» // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2007, том 66. С. 67-70.

Миссионерская деятельность обновленцев. // XVI Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Том I. Материалы 2005 г. М., 2006. С. 140-146

«Корысть неимущих против корысти имущих…» (Сергей Булгаков. . Доклад, прочитанный 9/22 февраля 1918 года на заседании Отдела о внутренней и внешней миссии Поместного Собора Российской Православной Церкви. // Отечественные записки № 6 (21), 2005. С. 47-53.

«Россия благочестивая отторглась от России мыслящей». Полемика вокруг отлучения Л.Н.Толстого // XV Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Том I. Материалы 2005 г. М., 2005. С. 327-334

К истории снятия клятв на дониконовские обряды // Богословские труды, сб. 39, М., 2004. С. 296-342.

Церковная миссия в переходную эпоху: от церкви господствующей к церкви гонимой // Церковь и время, 2003, № 3 (24). С. 170-187

Альтернативные системы в истории русской письменности XVIII-XIX века // Славянское языкознание. Материалы научной конференции (Москва, июнь 2002 г.). К XIII Международному съезду славистов. М., 2003. С. 147-155.

К истории исправления богослужебных книг в России во второй половине XIX века // Лингвистическое источниковедение и история русского языка <2001>. М., 2002. С. 164-182.

Россия в церковной дискуссии начала XX века. // Образы России в научном, художественном и политическом дискурсах. История, теория, педагогическая практика. (Материалы международной научной конференции). Петрозаводск, 2001. С. 173-178.

Когда же началась обновленческая смута // Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского богословского института. Материалы 2000 г. М., 2000. С. 344-347.

Три статьи Б.И.Сове // Церковно-исторический вестник. № 6-7, М., 2000, с. 155-171

К предыстории обновленческой смуты (Записка прот. В.Д. Красницкого «О направлении политики советской власти в отношении Православной Церкви»). // Ученые записки Российского Православного Университета ап. Иоанна Богослова. Вып. 6, М., 2000. С. 51-72.

Язык литургический. // Идеи в России — Ideas in Russia. — Idee w Rosji. Лодзь, 1999. С. 438-445

Литургический язык как предмет этнографии // Славянские этюды. Сборник к юбилею С.М.Толстой. М. 1999. С. 228-242.

История церковнославянского языка XIX-XX веков (Проспект). // Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского богословского института. Материалы 1997 г. Москва, 1997. С. 82-87.

Переписка Д. П. Огицкого с епископом Афанасием (Сахаровым) // Журнал Московской Патриархии 1997, № 7. С. 66-80.

К истории спора о почитании имени Божия // Богословские труды. Сборник 33. М., 1997. С. 155-164.

Епископ Василий (Зеленцов). Общая картина отношений русской церковной власти к имябожникам в связи с вероучением об имени Божием (Подготовка к печати и публикация А.Г.Кравецкого) // Богословские труды. Сборник 33. М., 1997. с. 165-205.

Проблемы Типикона на Поместном Соборе. // Ученые записки Московского Православного Университета. № 1. М., 1995. С. 58-90

Патриарх Сергий как литургист. // Журнал Московской Патриархии 1994. № 5. С. 37-49 (Соавт. А.А.Плетнева)

Проблема богослужебного языка на Соборе 1917-1918 годов и в последующие десятилетия // Журнал Московской Патриархии 1994. № 2. С. 68-87.

Дискуссии о церковнославянском языке (1917-1943) // Славяноведение. 1993. № 5. С.. 116-135.

Из истории Паримейного чтения Борису и Глебу // Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян. Москва, 1991. C. 42-52.

К изучению текста богослужебных книг (Паримейная версия Книги пророка Ионы). // Вопросы языкознания. 1991. № 5, С. 72-84.

Рецензии

Участие в конференциях (с 2012 г.)

Переводы литургических текстов на национальные языки: цели, задачи и предполагаемые аудитории // XVIII Международный съезд славистов. Белград, 20-27.08.2018.

К изучению техники переводов богослужебных текстов с церковнославянского языка на русский (к постановке проблемы) // VIII конференция «Современная православная гимнография». Москва, ИРЯ РАН, 13-14.02. 2018 г.

Богослужебный отдел Поместного Собора: модернизация или архаизация? / Международная научная конференция Собор и соборность: к столетию начала новой эпохи Поместный Cобор 1917 г. и начало эпохи гонений. Москва, ПСТГУ, 16.11.2017 г.

Обращение к старообрядческому опыту в дискуссии о церковных реформах // Соборы 1666 – 1667 годов и их последствия для русской церковной жизни. Конференция Свято-Филаретовского православно-христианского института. Москва. 10.10.2017

Типология литургических переводов: Российская империя – РСФСР – СССР – РФ (XVIII-XXI вв.) // Liturgické jazyky v duchovnej kultúre Slovanov. Bratislava, Slavistický ústav Jána Stanislava, 3– 6. 10.2017.

Церковнославянские литургические тексты эпохи книгопечатания: источниковедческие проблемы // Slavonic Hymnography: tradition and innovation Vienna, 14-16.09.2017.

«Очи мои выну ко Господу…»: церковный анекдот и стоящая за ним реальность // Международная конференция «Маргиналии-2017: границы культуры и текста» Торжок (Тверская обл. России. Научно-исследовательский вычислительный центр Московского Государственного университета им. М.В. Ломоносова (Москва), Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН (Москва), Институт философии РАН (Москва), Федеральный Исследовательский Центр «Информатика и Управление» РАН (Москва), Университет города Тампере (Финляндия), Центральная городская библиотека им. В.Ф. Кашковой (Торжок).

Речевой этикет на границе миров и социумов (из переписки с царевной Софьей) // V Международная научная конференция «Культура русской речи» (Гротовские чтения). 17.02.2017 г.

Поэтика богослужебных текстов и современная светская культура. //Конференция «Литургия и театр» в рамках XIV Пушкинского театрального фестиваля. Псков, 10-11.02. 2017 г.

Соборные проекты богослужебных реформ архаика или модерн // Международная конференция // Simposium «1917 – 2017: Hundert Jahre Landeskonzil der Russischen Orthodoxen Kirche. Hundert Jahre Russische Oktoberrevolution – Auswirkungen auf Kirche und Gesellschaft». Wien, 2-4.03.2017.

«Служба всем святым, в земле Российской просиявшим: от Священного Собора 1917-1918 гг. до наших дней». // Конференция «Поместный Собор 1917–1918 гг. и первые мученики Церкви Русской» в рамках XXV международных рождественских чтений. 27.01.2017

Изучение церковнославянского языка: сделанное и предстоящее». // Конференция «Утрата и возрождение церковнославянской традиции в истории русской словесности» в рамках XXV международных рождественских чтений. 27.01. 2017 г.

Погребение образцового гражданина // The 16th Annual Aleksanteri Conference «Life and Death in Russia”. University of Helsinki. 27-28.10.2016

К истории функционирования церковной графики при издании литургических текстов. (25.05.2016) // III Международный научный симпозиум «Славянские языки и культуры в современном мире». Москва, филологический факультет МГУ имени М.‑В.‑Ломоносова,23–26 мая 2016 года.

Первые опыты издания богослужебных текстов гражданским шрифтом // Конференция ИРЯ РАН «Современная православная гимнография. 9-10 марта 2016

История грамотности в России: на границе методов и подходов // Международная конференция «Маргиналии-2015», Полоцк (Белоруссия) 27-30 августа 2015.

Грамотность и образованность как явления и понятия в России XVIII века // Конференция Центра источниковедения Школы исторических наук НИУ ВШЭ «Грамотность и образованность как явления и понятия в России XVIII века». 25.04.2015.

Проблема подготовки каталога гимнографических текстов Синодального периода // Древнерусская словесность и цековнославянский язык в системе образования» / Литературный институт им. А.М.Горького. 22.01.2015

Какие институции осуществляли справу богослужебных книг в последней четверти XIX века? // Международная конференция «История русского языка и культуры», посвященная памяти В.М.Живова. ИРЯ РАН 18-20.10.2014

Церковнославянский язык XVIII-XXI века как контактная зона // доклад на международной научной конференции «Языковой контакт» (IX Супруновские чтения), Минск, БГУ, 17-18.09.2014

Маргиналии на полях рукописных Библий, исправленных по еврейскому тексту // Доклад на Международной научной конференции «Маргиналии – 2014: границы культуры и текста» ВЦ МГУ, ИРЯ РАН, Кафедра славянского языкознания Института восточнославянской филологии Варминско-Мазурского университета в Ольштыне (Польша); Елецкий государственный университет имени И.А.Бунина. Елец, 5-7.09.2014.

Типографские справщики и комиссии по исправлению книг: чьими руками осуществлялась книжная справа? // V конференция «Современная православная гимнография». Москва, ИРЯ РАН, 24-25.02.2014

Особенности поэтики служб, написанных в конце XX – начале XXI века (Совм. с А.А.Плетневой) // Конференция Церковнославянский язык в истории российского образования 29.01.2014

Колбаса древнерусских кормчих // Международная конференция «Slawische Geisteskultur: ethnolinguistische und philologische Forschung» 11. – 13. Dezember 2013. Institut für Slawistik, Universität Wien

Проблемы литургического осмысления подвига мучеников и исповедников XX века // Международная конференция Церковной аспирантуры и докторантуры им. Св. Кирилла и Мефодия «Научно-богословское осмысление мученичества, исповедничества и массовых репрессий» 24.10.2013

Церковнославянский язык как один из современных славянских языков // XV Международный съезд славистов, Минск, август 2013

Возрождение церковного почитания Кирилла и Мефодия в России XIX век: реализованные и нереализованные проекты // Международная научная конференция Папского института исторических наук «Святые Кирилл и Мефодий и их религиозное и культурное наследие, как связующее звено между Востоком и Западом» Братислава (Словакия) 8-12 мая 2013 г.

Русская историческая лексикология и лексикография XVIII-XIX вв. (к 100-летию со дня рождения доктора филологических наук Ю.С.Степанова). СПб, Институт лингвистических исследований РАН, 28-30 марта 2013 г. Доклад «Проблема описания лексики церковнославянского языка Нового времени» (Соавт. А.А.Плетнева)

Об одном неизвестном опыте истории русского литургического творчества // IV Конференция ИРЯ РАН «Современная православная гимнография» гимнография. 2013.

Неизвестный церковно-исторический проект иеромонаха Германа (Вейнберга), будущего епископа Алма-Атинского // XXIII Ежегодная конференция Православного Свято-Тихоновского богословского университета. 23.01.2013.

Литургический самиздат ХХ века: языковые особенности и проблемы рецепции // Международная конференция «Языки нашей молитвы». 13-15 сентября 2012г. в Белостоке и Супрасле (Польша).

Что такое колбаса и можно ли ее есть? // Международная конференция «Маргиналии 2012: границы культуры и текста», Касимов (Рязанская обл. России). 24-26 августа 2012

Церковнославянский язык и языковая ситуация в России XIX-XX вв. // Славянские языки и культуры в современном мире: II Международный научный симпозиум (Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, Филологический факультет, 21-24 марта 2012).

Популярные видеолекции, аудиозаписи, выступления, интервью

Библия на церковнославянском языке. Популярная лекция // Школа библейского богословия в Феодоровском соборе. 07.06.2018.

Гость программы Радио России «Факультет ненужных вещей». Тема «Церковнославянский язык в XXI веке. 29.07.2018.

Гость радиопрограммы «Великий Собор». Радиостанция «Град Петров». Вып 4. Эфир 8 февраля 2017.

Гость программы «Русский язык». Радиостанции «Говорит Москва». Церковнославянский язык в современном мире. Эфир 27 июля 2014.

Первые два века церковнославянского богослужения: Кирилл и Мефодий, их ученики и последователи // Лекторий «Правмира» 12.05.2014.

Церковнославянская письменность Средневековой Руси // Лекторий «Правмира». 19.05.2014.

Судьбы церковнославянского языка в Послепетровской России // Лекторий «Правмира». 25.05.2014.

Церковнославянский язык в XX-XXI веке // Лекторий «Правмира». 26.05.2014.

Церковнославянский язык в современном мире // Русский язык с Иваром Максутовым. Радиостанция «Говорит Москва» 27.07.2014.

Некоторые журналистские и популяризаторские публикации

Достоверный Серафим / Как создаются биографии святых // Еженедельный «Коммерсант» 21.07.2018.

Неоднозначный святой / Как Иоанн Кронштадтский ломал стереотипы // Еженедельный «Коммерсант» 23.06.2018.

Поповичи революции / Как семинаристы становились бунтарями и террористами // Еженедельный «Коммерсант» // Еженедельный «Коммерсант» 02.06.2018.

Архитектор российской античности / Как Николай Львов создал образ дворянской усадьбы // Еженедельный «Коммерсант» 01.05.2018.

«Огнегривый лев и синий вол, исполненный очей» – поэт, который переводил богослужения // «Православие и мир» 07.01.2018.

Бессмертная лапша / Как выдуманные писатели становятся знаменитыми // Еженедельный «Коммерсант» 31.03.2018.

Благородные собрания / Как коллекционеры оставляют свой след в истории // Еженедельный «Коммерсант» 10.03.2018.

Ценители бересты / Почему новгородские грамоты — одно из главных открытий ХХ века // Еженедельный «Коммерсант» 10.02.2018.

«Я выйду на сцену и скажу: а сейчас дискотека” // «Православие и мир» 22.01.2018.

Вся власть собору / Как 100 лет назад церковь отделялась от государства // Еженедельный «Коммерсант» 07.01.2018.

Почему Новый год так и не удалось воцерковить // «Православие и мир» 31.12.2017.

Заветам Ленина верны: почему не надо сносить памятники революционным деятелям // Православие и мир. 26.12.2017.

Собиратели азбучных истин /Зачем пишут энциклопедии // Еженедельный «Коммерсант». 12.11.2017.

Хранитель церковной науки, от которого не осталось имени // «Православие и мир» 4.11.2017.

Святые без разрешения / Кого канонизируют в России // Еженедельный «Коммерсант». 26.11.2017.

Не мы завели, не нам и менять! // «Православие и мир» 26.10.2017.

Гражданская война продолжается в наших головах // «Православие и мир» 10.10.2017.

Миф наш / Как царские и советские власти придумывали Крым // Еженедельный «Коммерсант» 08.10.2017.

Почему православные борются с современным искусством // «Православие и мир» 21.09.2017.

Менеджер гнезда Петрова / Как история превратила Якова Брюс из ученого в колдуна // Еженедельный «Коммерсант». 19.08.2017.

Театральный приказ / Как русские цари создавали и запрещали театр // Еженедельный «Коммерсант». 11.07.2017.

Митрополит от революции / История священника на службе большевикам // Еженедельный «Коммерсант». 10.06.2017.

Братья – славянам / Кирилл и Мефодий создатели славянской письменности и первые славянофилы // Коммерсант 13.05.2017.

Распродажа Эрмитажа / Как большевики торговали шедеврами из музейных коллекций // Еженедельный «Коммерсант». 29.04.2017.

Господин просветитель / Как борец с невежеством стал врагом российской власти // Еженедельный «Коммерсант». 18.02.2017.

Современное прочтение очень старых слов (Соавт. А.А.Плетнева) // «Коммерсантъ Наука» №1 от 24.02.2017, стр. 30-31.

Взлет Божьей милостью / Как работали социальные лифты до революции // Еженедельный «Коммерсант». 21.01.2017.

Экзотическая Русь / Московия глазами иностранцев // Коммерсант-Деньги № 51 от 26.12.2016.

Патриоты местного значения / Чучела, прялки и другие инструменты любви к родине // Коммерсант-Деньги № 46 от 21.11.2016.

Труп на благо общества / Анатомический театр как важнейшее из искусств // Коммерсант-Деньги № 42 от 24.10.2016. С. 39-46.

Обожаемый историк / Тимофей Грановский: блестящий профессор, который не занимался наукой // Коммерсант-Деньги № 40 от 10.10.2016.

Библия на чуждых носителях / Как иностранные агенты распространяли в России слово Божие // Коммерсант-Деньги № 34 от 29.08.2016.

Церковный доход / На что жили приходские священники // Коммерсант-Деньги № 29 от 25.07.2016. С. 43-50.

Великий русский издатель / Как крестьянский сын Иван Сытин стал просветителем и эксплуататором народа // Коммерсант-Деньги № 25 от 27.06.2016.

Именем контрацепции / Как в России учились контролировать рождаемость // Коммерсант-Деньги № 23 от 13.06.2016.

Первый профессор на деревне / Каким Сергей Рачинский был меценатом // Коммерсант-Деньги № 19 от 16.05.2016. С. 35-42.

Покойники прогресса / История кремации в России // Коммерсант-Деньги № 16 от 25.04.2016. С. 36-42.

Иконы советского стиля / Как богомазы служили идеям коммунизма // Коммерсант-Деньги № 11 от 21.03.2016.

Конспиролог всея Руси / Как автор «Протоколов сионских мудрецов» создал образцовую теорию заговора // Коммерсант-Деньги № 6 от 15.02.2016. С. 43-50.

Почем копии для народа / Как Иван Цветаев собирал средства и экспонаты для музея изящных искусств // Коммерсант-Деньги № 4 от 01.02.2016.

Блоги старины глубокой / Чем дневники обычных людей ценны для истории // «Коммерсант-Деньги» № 48 от 07.12.15.

Прожектер всея Руси /Как реформатор и народа бросил вызов Петру I // «Коммерсант-Деньги» № 45 от 16.11.2015.

В поиская нового прошлого / Почему придуманная история популярнее настоящей // «Коммерсант-деньги» № 37 от 21.09.2015.

Буква против духа / Почему ликвидация безграмотности в России привела к отрыву от исторических корней // «Коммерсант-Деньги» № 34 от 31.08.2015.

Общины и следствия /Русская деревня как прообраз социального государства // «Коммерсант-Деньги» № 30 от 03.08.2015.

Боевой первопечатник / Неканонические подробности из жизни Ивана Федорова // Коммерсант-Деньги № 19 от 18.05.2015.

Агент скульптурной революции / За что бутаря Коненкова любили власти // «Коммерсант-Деньги» № 24 от 22.06.2015.

Красный приход / Как советская власть грабила церковь // Коммерсант-Деньги № 23 от 26.01.2015.

Главный по разжиганию / Как московский главнокомандующий занимался пропагандой ненависти // «Коммерсант-Деньги» № 22. 08.07.2015.

Тур духа / Как стали популярными путешествия по святым местам // Коммерсант-Деньги № 13 от 6.04.2015.

Ход конем за три моря. Во что обошлось Афанасию Никитину путешествие в Индию // Коммерсант-Деньги от 24.11.2014.

Меценат, презиравший искусство. Зачем князь Тенишев поддерживал ученых и художников // Коммерсант-Деньги от 20.10.2014.

Тайная кухня Елены Молоховец. Чего не знают молодые хозяйки об авторе знаменитой поваренной книги // Коммерсант-Деньги от 22.09.2014.

Право на праздность. В чем пролетариат хотел быть похожим на дворянство // Коммерсант-Деньги от 01.09.2014.

Плюс урбанизация всей страны. Почему для российских правителей города важнее деревень // Коммерсант-Деньги от 07.07.2014.

«Домострой» для прогрессивной общественности. Как пособие по ведению хозяйства превратилось в символ насилия и несвободы // Коммерсант-Деньги от 09.06.2014.

Введение
Церковнославянский язык и путь Богопознания
Урок 1
§1. Церковнославянская азбука
§2. Трудности церковнославянской азбуки
Урок 2
§1.Как читать по-церковнославянски
§2. Надстрочные знаки
§3. Титла, паерок
§4. Изображение чисел в церковнославянской графике
Урок 3
§1. Слова церковнославянского языка, их происхождение и значение
§2. Изменение значений церковнославянских слов в русском языке
§3. Звуковые особенности церковнославянских слов
Урок 4
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ.
§1. Грамматические свойства имени существительного
§2. Изменение имен существительных по числам
§3. Изменение имен существительных по падежам
§4. Типы склонения имен существительных
Урок 5
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
§1. Первое склонение имен существительных
§2. Второе склонение имен существительных
§3. Чередование согласных при склонении имен существительных
Урок 6
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
§1. Третье склонение имен существительных
§2. Четвертое склонение имен существительных
Урок 7
МЕСТОИМЕНИЕ
§1. Местоимение и его значения
§2. Личные местоимения 1-го и 2-го лица и возвратное местоимение сод
§3. Личные местоимения 3-го лица
§4. Местоимения ИЖЕ, ЕЖЕ, IАЖЕ
Урок 8
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
§1. Грамматические свойства имени прилагательного
§2. Склонение кратких имен прилагательных
§3. Склонение полных имен прилагательных
§4. Степени сравнения имен прилагательных
Урок 9
ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
§1. Имя числительное и его значения
§2. Склонение количественных числительных
§3. Уклонение порядковых числительных
НАРЕЧИЕ
§4. Наречие и его значения
Урок 10
ГЛАГОЛ
§1. Грамматические свойства глагола
§2. Глагол в настоящем и простом будущем времени
§3. Глаголы архаического спряжения
§4. Глагол в сложном будущем времени
Урок 11
ГЛАГОЛ
Глагол в прошедшем времени
Глагол в аористе
Трудные случаи спряжения аориста
Глагол в имперфекте
Урок 12
ГЛАГОЛ
§1. Глагол в перфекте
§2. Глагол в плюсквамперфекте
§3. Глагол в повелительном наклонении
§4. Глагол в желательном наклонении
§5. Глагол в сослагательном наклонении
Урок 13
ПРИЧАСТИЕ
§1. Грамматические свойства причастия
§2. Склонение действительных причастий настоящего времени
§3. Склонение действительных причастий прошедшего времени
§4. Склонение страдательных причастий настоящего и прошедшего времени
Урок 14
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
§1. Подлежащее и сказуемое
§2. Второстепенные члены предложения
§3. Дательный самостоятельный
Урок 15
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
§1. Сложносочиненные предложения
§2. Сложноподчиненные предложения
§3. Придаточные цели в церковнославянском языке
§4. Придаточные условия в церковнославянском языке
Контрольные работы
Контрольная работа № 1
(уроки 1,2,3)
Контрольная работа № 2
(уроки 4, 5,6, 7)
Контрольная работа № 3
(уроки 8,9,10,11)
Контрольная работа № 4
(уроки 12,13,14,15)
Словарь
Список рекомендуемой литературы

. ВВЕДЕНИЕ – 7
1. Что такое церковнославянский язык и почему мы его изучаем – 7_______ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ПИСЬМЕННОГО ЯЗЫКА СЛАВЯН – 11
2. Для чего создавалась славянская азбука – 11
3. Церковнославянская азбука – 17
4. Первые книги на Руси – 24_______ИЗУЧАЕМ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКУЮ ГРАМОТУ – 29
5. Буквы (ер) и (ерь) – 29
6. Две разные буквы, передающие один и тот же звук. Буквы (есть) и (ять). Буквы (иже) и (и) – 32
7. Буквы (юс малый) и (я). Буквы (он) и (омега) – 36
8. Буквы (земля) и (зело). Буквы (ферт) и (фита) – 39
9. Буквы (ук) и (ижица) – 42
10. Буквы (кси), (пси), (от) – 46_______НАДСТРОЧНЫЕ ЗНАКИ – 50
11. Придыхание и ударение – 50
12. Титла – 53_______ОСОБЕННОСТИ ЧТЕНИЯ И ПИСЬМА ПО-ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИ – 56
13. Правила чтения по-церковнославянски. Употребление заглавных букв – 56_______РОЛЬ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНИЗМОВ В ЛИТЕРАТУРНОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ – 59
14. Церковнославянские слова в русском языке – 59_______ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ – 65
15. Употребление знаков препинания в церковнославянских текстах – 65_______ОБОЗНАЧЕНИЕ ЧИСЕЛ В ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ – 68
16. Буквы, обозначающие единицы и числа второго десятка – 68
17. Буквы, обозначающие десятки – 71
18. Буквы, обозначающие сотни и тысячи – 73_______ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОЕ ЧТЕНИЕ – 77
Молитва. Тропарь – 77
Символ веры – 81
Заповеди Ветхого Завета – 83
Заповеди Блаженства – 85
Евангельские притчи – 89
Притча о сеятеле – 89
Притча о мытаре и фарисее – 91
Притча о заблудшей овце – 93
Псалтирь – 95
Покаянный псалом – 98
Алфавит духовный свт. Димитрия Ростовского – 101
Праздники Православной Церкви – 106
Рождество Пресвятой Богородицы – 106
Введение во храм Пресвятой Богородицы – 109
Благовещение Пресвятой Богородицы – 111
Рождество Христово – 113
Сретение Господне – 116
Крещение Господне – 118
Преображение Господне – 120
Вход Господень в Иерусалим – 122
Воскресение Господне — Праздник праздников, Пасха Христова – 124
Вознесение Господне – 126
Пятидесятница – 128
Успение Пресвятой Богородицы – 130
Воздвижение Честного Креста Господня – 132
Словарь – 135

Полный комплект по курсу «Основы церковнославянской грамоты» известного учебного пособия разработки воскресной школы «Вертоград»

Сведения

Предлагаемый комплект включает в себя в том числе и подготовительный курс «Церковнославянский язык. Имяслов». На первом этапе обучения учащиеся знакомятся с именами славянских букв. А второй этап включает в себя изучение грамматики, овладение навыками чтения. Рабочая тетрадь содержит основные правила, грамматические таблицы, упражнения.

Смотреть учебную тетрадь первого этапа обучения

Смотреть учебную тетрадь второго этапа обучения

Год появления 2010

Страна происхождения РФ

Составитель Захарова Л.А., Свирепова О.В.

Данные для воскресной школы

Возраст Средний школьный (первый этап: 10-11 лет, второй этап: 11-12 лет)

Целевая аудитория Воцерковленная (воскресная школа)

Дисциплина Церковнославянский язык

Данные имеющегося файла

Состав комплекта Рабочая тетрадь для учащихся для каждого этапа курса, методичка для каждого этапа курса, упражнения и зачет

Формат Архив rar с документами формата pdf

Размер 14 МБ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *