Вопиющий в пустыне

Значение фразеологизма «глас вопиющего в пустыне»

Выражение «глас вопиющего в пустыне» — обозначает напрасные призывы, уговоры, к которым никто не прислушивается, безответную просьбу, мольбу, обращение, воззвание.
Впервые подобное словосочетание появилось в труде Исайи (Йешаяху) (родился в 765 году до Р. Х.). Доподлинно неизвестно, когда была написана книга Исайи (в канонической Библии она занимает 23 позицию), исследователи относят дату её создания в период 778 — 732 годов до Р. Х.
Читайте ещё: кто такие Фарисеи
<…>
«Глас вопиющего: в пустыне приготовьте путь Господу,
прямыми сделайте в степи стези Богу нашему»
(книга Исайи 40, 3)
<…>
Нет никакого сомнения, что в наше время слова пророка Исайи трактуются неправильно. Исайя в своей книге утверждает «Глас вопиющего: в пустыне приготовьте путь Господу». Однако с течением времени знак препинания двоеточие перестало ставиться, и в итоге фраза стала читаться слитно «Глас вопиющего в пустыне». То есть первоначальный смысл был утерян в веках.
Поскольку с образованием в те времена было «туго» и люди по большей части были неграмотны, либо частично грамотны, то эту ошибку почти сразу же допустили первые последователи и ученики пророка Иисуса, которых называют апостолами.
Читайте ещё: что означает символ Крест
Иоанн написал: «Голос раздаётся в пустыне, возвещая: «Подготовьте путь Господу нашему, проложите Ему дорогу прямую» (1, 23)
Марк писал: «Глас вопиющего в пустыне: создайте путь Господу, проторите прямую дорогу Ему» (1, 3)
Матфей писал: «Он возвестил: я глас вопиющего в пустыне: улучшите тропу Господу, как говорил пророк Исаи» (3, 3)

Кто такой пророк Исайя?

пророк исайя глас вопиющегоЭтот человек появился на свет в городе Иерусалим в богатой семье. Когда ему исполнилось двадцать лет, к нему в видении пришёл Бог Саваоф, окружённый ангелами. В своих речах Исайя делает акцент на идеях социального равенства и социальной справедливости. Он постоянно твердил своей пастве, что нравственность важнее, чем буквальное, бездуховное почитание Бога.
«Зачем вы приносите в жертву множество животных? Господь наш пресыщен кровавыми убийствами скота…перестаньте творить злодеяния, попробуйте научиться делать добро: вступайтесь за вдову, защитите сироту, ищите правду, спасите угнетённого»
(Книга Исайи 1:11; 16-17)
Исайя начинает критиковать сильных мира сего за их неправедный образ жизни, за жестокость и сребролюбие. Этот пророк стал первым среди почитателей Иисуса, который проповедовал раздвинуть национальные рамки и претворить заповеди и слова Бога во всемирном масштабе.
Читайте ещё: что значит Крест с полумесяцем в основании
«…и станет он осуждать страны и обличит множество народов; и перекуют они свои копья на серпы, а мечи на орала, и станут жить мирно»
(Книга Исайи 2:2-4)

Использование фразеологизма «глас вопиющего в пустыне» в литературе

«Рассаживайтесь на свои места! Не надо так громко разговаривать! Показалось, что это был глас вопиющего в пустыне: ученицы перестали галдеть только тогда, когда их учитель стал диктовать»
(А. Шеллер-Михайлов)

«Безусловно, это нарочито двусмысленные и осторожные предложения так и остались гласом вопиющего в пустыне»
(Владимир Ульянов-Ленин)
«Где нет уверенности, что читатель всё воспримет правильно, литература представляет собой глас вопиющего в пустыне…»
(Салтыков-Щедрин)
Проповедь Глас вопиющего в пустыне

    • 0
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
  • Категория: Выражения

Толкования Священного Писания

Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему

(Мк. 1:2-3; Лк. 3:4-6). Связь речи не вполне ясна. Иоанн проповедовал народу покаяние, потому что приблизилось Царство Небесное, ибо он, т. е. Иоанн, есть тот и пр. Вследствие некоторой неясности и неопределенности выражений объясняли ст. 3 в связи с 2 ст. приблизительно так: приходит Иоанн Креститель, говоря: покайтесь… ибо (подразумевается: Иоанн говорил о себе) он есть тот, о котором пророчествовал Исаия и проч. Другими словами, евангелист во 2 ст. приводит буквально подлинную речь Иоанна, а в 3 — также его речь, но только выраженную собственными словами (ср. Ин. 1:23). Такое объяснение отвергается новейшими критиками, которые говорят, что слова: он есть тот и т. д. принадлежат не Иоанну, а самому евангелисту. Что же касается γάρ (ибо, потому что), то оно употреблено с целью придать более веса словам, сказанным Иоанном. Евангелист говорит как бы так: если бы какой-нибудь простой человек начал проповедовать народу и говорить “покайтесь…”, то слова его не имели бы никакого значения и на них никто не обратил бы внимания. Эти слова важны потому, что тот, который говорил их, был лицом, предсказанным Исаией. Таким образом, слово “ибо” указывает на “причину, по которой Иоанн должен был явиться так, как изображается в 1 и 2 ст., потому что так было предсказано” (Бенгель). А глагол толкователи считают равным “был”.

О котором сказал пророк Исаия: буквально он есть тот, о котором сказано (славянск. реченный) через (διά — по некоторым чтениям) пророка Исаию, говорящего. Слова Ис. (40:3) приведены почти буквально по LXX, с тою только разницею, что вместо последних слов “правыми сделайте стези Ему (Его)”, у LXX: “правыми сделайте стези Бога нашего”. В еврейском иначе: “голос вопиющий: в пустыне проложите путь Господу, прямою сделайте в степи дорогу нашему Господу”.

Глас вопиющего в пустыне: эти слова отделены от дальнейших в наших изданиях Библии; но в древности никаких знаков препинания не употреблялось и слова не отделялись одно от другого, почему этот текст и можно читать двояко: или “глас вопиющего в пустыне”, или “глас вопиющего: в пустыне исправьте”. В настоящем случае дело не решается тем, что в еврейском “в пустыне” относится к “приготовьте” (на что указывает дальнейшее “в степи”), потому что в греческом нет никаких оснований отделять оба эти выражения. Объясняя стих, толкователи колеблются. В еванг. Матфея обыкновенно относят, однако, “в пустыне” к слову “вопиющего”, по-видимому, по аналогии с κηρύσσων ἐν τῇ ἐρήμῳ (ст. 1).

Отношение слов пророка Исаии к возвращению евреев из вавилонского плена считается сомнительным. Но тогда у пророка что же это за “голос вопиющего”? В каком смысле понимал это выражение пророк? Если мы обратим внимание на то, что главы 40-66 относятся к так называемому Девтеро — Исаии, пророку, жившему во время или после плена, и допустим, что это было известно евангелисту, то лучше поймем, что значат слова “глас вопиющего в пустыне”. Пророк созерцает возвращение Израиля из плена, и вместе с ним как бы возвращение Господа, Царя Израилева, в Иерусалим. Господь посылает через пустыню, разделяющую Вавилон от Палестины, вестников — для возвещения о Своем прибытии, и вместе дает повеления о том, чтобы Ему приготовили путь, сделали прямою ту дорогу, по которой Он пойдет. Один из таких вестников и был φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ. Аналогия с проповедью Иоанна здесь, по-видимому, полная.

Как понимать самое выражение: голос вопиющего? Был ли Иоанн только голосом другого лица, вопиющего в пустыне, или же голос был его, вопиющего? По аналогии с Лк. 3:2, где говорится, что “был глагол Божий к Иоанну”, по-видимому, следовало бы допустить, что сам Иоанн был только голосом Бога, вопиющего в пустыне. Но у Луки употреблено не φωνή, а ῥῆμα (слово, речение). Далее, Лука приводит в следующем стихе те же слова из Ис. 40:3, изображая обстоятельства, совершившиеся после того, как был к Иоанну глагол Божий. Наконец, в устах евангелистов несколько странными показались бы слова: голос вопиющего в пустыне Бога, приготовьте путь Богу. На основании этих соображений мы должны относить оба слова: глас вопиющего к самому Иоанну. Он был и голос, и человек, издающий этот голос.

В пустыне, и в физическом, и в нравственном отношении. Иоанн проповедовал в физической пустыне, но народ, к нему приближавшийся, представлял из себя нравственную пустыню. Этот двоякий смысл речи проходит и далее, в словах: “прямыми сделайте стези Ему”. У LXX Ис. 40:3 — “Господь”, и это показывает, что здесь разумеется не обыкновенная починка дорог и исправление пути во время путешествия какого-нибудь обыкновенного царя, потому что ни в чем подобном Бог не имеет нужды. Поэтому правильно замечание, что под путями и стезями здесь разумеются души людей. Евф. Зигаб.: “евангелист называет путем Господа и стезями Его души, к которым предстояло прийти слову евангельскому”. От обыкновенного исправления пути здесь взяты только образы.

Толковая Библия.

Глас вопиющего в пустыне

Смотреть что такое «Глас вопиющего в пустыне» в других словарях:

  • Глас вопиющего в пустыне — ГЛАС, а, м. (устар. высок.). То же, что голос (в 1 и 3 знач.). Г. небес (божественный голос). Г. народа (общественное мнение; книжн., часто ирон.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

  • глас вопиющего в пустыне — См. речь… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов

  • ГЛАС ВОПИЮЩЕГО В ПУСТЫНЕ — что Страстный, горячий призыв, выражение отчаяния, без надежды на отклик. Имеется в виду, что чьи л. слова (p) остаются без ответа, не получают должной реакции. Говорится с неодобрением. книжн. ✦ Р глас вопиющего в пустыне. Обычно в роли именной… … Фразеологический словарь русского языка

  • глас вопиющего в пустыне — (иноск.) которого не слышно Ср. Где не существует (уверенности в восприимчивости читателя), литературная деятельность представляет собою не что иное, как поле… на котором бесцельно раздается глас вопиющего в пустыне. Салтыков. Мелочи жизни.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Глас вопиющего в пустыне — Книжн. Экспрес. Напрасный призыв к чему либо, остающийся без ответа, без внимания. В годину мрака и печали, Как люди русские молчали, Глас вопиющего в пустыне Один раздался на чужбине (Огарёв. Предисловие к «Колоколу»). Выражение идёт от… … Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Глас вопиющего в пустыне — Гласъ вопіющаго въ пустынѣ (иноск.) котораго не слышно. Ср. Гдѣ не существуетъ (увѣренности въ воспріимчивости читателя), литературная дѣятельность представляетъ собою не что иное, какъ поле… на которомъ безцѣльно раздается гласъ вопіющаго въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Глас вопиющего в пустыне — крыл. сл. Выражение из Библии (Исаия 40:3; цитируется: Матф., 3, 3; Марк, 1, 3; Иоанн, 1, 23), употребляется в значении: напрасный призыв к чему нибудь, остающийся без внимания, без ответа … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • глас вопиющего в пустыне — книжн. призыв, остающийся без всякого ответа. Происхождение оборота связывают с библейским сюжетом: пророк Исайя взывает к израильтянам из пустыни уготовить путь к Богу, но остается неуслышанным. По другой версии, здесь имеется в виду Иоанн… … Справочник по фразеологии

  • глас вопиющего в пустыне — книжн. О призыве, остающемся без ответа, без внимания … Словарь многих выражений

  • ГЛАС ВОПИЮЩИЙ В ПУСТЫНЕ — что Страстный, горячий призыв, выражение отчаяния, без надежды на отклик. Имеется в виду, что чьи л. слова (p) остаются без ответа, не получают должной реакции. Говорится с неодобрением. книжн. ✦ Р глас вопиющего в пустыне. Обычно в роли именной… … Фразеологический словарь русского языка

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *